-
1 εκτελέω
ἐκτελέωbring to an end: pres subj act 1st sg (epic doric ionic aeolic)ἐκτελέωbring to an end: pres ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic parad-form)ἐκτελέωbring to an end: fut ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic)ἐκτελέωbring to an end: pres subj act 1st sg (epic doric ionic aeolic)ἐκτελέωbring to an end: pres ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic parad-form)ἐκτελεόωbring to perfection: pres imperat act 2nd sg (doric aeolic)ἐκτελεόωbring to perfection: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic) -
2 ἐκτελέω
ἐκτελέωbring to an end: pres subj act 1st sg (epic doric ionic aeolic)ἐκτελέωbring to an end: pres ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic parad-form)ἐκτελέωbring to an end: fut ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic)ἐκτελέωbring to an end: pres subj act 1st sg (epic doric ionic aeolic)ἐκτελέωbring to an end: pres ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic parad-form)ἐκτελεόωbring to perfection: pres imperat act 2nd sg (doric aeolic)ἐκτελεόωbring to perfection: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic) -
3 εκτελεω
эп. тж. ἐκτελείω1) доводить до конца, завершать(μέγα ἔργον Hom.; καλῶς τι Plut.)
ὅτε μῆνές τε καὴ ἡμέραι ἐξετελοῦντο Hom. — когда прошли месяцы и дни2) осуществлять, выполнять(ὑπόσχεσιν Hom.; τὰ ἐντεταλμένα Eur.)
ἐπιθυμίην ἐκτελέσαι Her. — удовлетворить свою страсть3) проделывать, совершать(ὁδόν Hom.)
ὧδε ἐκτελέεσθαι ὀΐομαι Her. — так именно, по-моему, и случится4) справлять, праздновать(τὰ μυστήρια τῆς θεοῦ Plut.)
-
4 ἐκτελέω
1 complete “ εἴκοσι δ' ἐκτελέσαις ἐνιαυτοὺς” P. 4.104 τὸν Ἰάσονος εὔδοξον πλόον ἐκτελέσαις εἷλε Μήδειαν (v. l. ἐκτελευτήσας. sc. Πηλεύς) fr. 172. 6. -
5 ἐκτελέω
ἐκτελέω 1 aor. ἐξετέλεσα; pf. ptc. ἐκτετελεκότες 2 Macc 15:9 (s. τελέω; Hom. et al.; ins, pap, LXX; TestJob 1:2 οἰκονομίαν; 11:2 διακονίαν; ParJer 9:29; GrBar 4:14 τὴν εὐχήν; Jos. Bell. 2, 313; 7, 395; Just., D. 9, 2) bring to completion with implication of a job well done, finish of a building Lk 14:29f (cp. 2 Ch 4:5).—DELG s.v. τέλος. M-M. -
6 ἐκτελέω
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἐκτελέω
-
7 εκτελέω
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > εκτελέω
-
8 ἐκτελέω
совершать, оканчивать, доводить до конца.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἐκτελέω
-
9 ἐκτελέω
+ V 0-1-0-1-2=4 2 Chr 4,5; DnTh 3,40(23); 2 Mc 15,9; Od 7,40to finish, to accomplish, to bring to an end DnTh 3,40(23)*2 Chr 4,5 ἐξετέλεσεν he finished-יכל? ⋄כלה for MT יכיל ⋄כול it held -
10 ἐκτελέω
Aἐξετέλειον Il.9.493
, Od.4.7 : [dialect] Ep. [tense] fut.-τελέω Il. 2.286
, 10.105 : [tense] aor.part.ἐκτελέσσαντες Sapph.Supp.6.5
: [tense] fut. [voice] Med. in pass. sense (v. infr.):—bring to an end, accomplish, achieve,ἐκτελέσας μέγα ἔργον Od.3.275
;ὥς κεν..ἐκτελέσειεν ἀέθλους 8.22
;ὁδὸν ἐκτελέσαντες 10.41
, etc.; fulfil a promise, etc.,οὐδέ τοι ἐκτελέουσιν ὑπόσχεσιν Il.2.286
; ;οὔ θην Ἕκτορι πάντα νοήματα..Ζεὺς ἐκτελέει 10.105
, etc.;ἐπιθυμίην Hdt.1.32
; ;τἀντεταλμένα E.Ph. 1648c
odd.; PMag. Osl.1.306
: abs., Δαρείου ἐκτελέσας (sc. τὸ ἔργον) κατὰ νοῦν Epigr. ap. Hdt.4.88:—[voice] Pass., will be accomplished,Il.
12.217, cf. 7.353;ἐκτελοῖτο δὴ τὰ χρηστά A.Pers. 228
.2 of Time, Hes.Op. 565, Hdt.6.69, Pi.P.4.104:—[voice] Pass.,μῆνές τε καὶ ἡμέραι ἐξετελεῦντο Od.11.294
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐκτελέω
-
11 ἐκτελέω
ἐκ-τελέω, ἐκτελείω, aor. ἐξετέλεσσα, pass. ipf. ἐξετελεῦντο, perf. ἐκτετέλεσται: bring to an end, finish, fulfil, consummate, achieve; ὅ μοι οὔ τι θεοὶ γόνον ἐξετέλειον | ἐξ ἐμοῦ, ‘granted me no offspring of my own,’ Il. 9.493.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἐκτελέω
-
12 ἐκτελέω
ἐκ-τελέω, ganz vollenden, vollbringen; von der Zeit; βίον εὐσεβῶν, fromm hinbringen. Ins Werk setzen, ausführen -
13 εκτελούσ'
ἐκτελοῦσα, ἐκτελέωbring to an end: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric)ἐκτελοῦσα, ἐκτελέωbring to an end: fut part act fem nom /voc sg (attic epic doric)ἐκτελοῦσα, ἐκτελέωbring to an end: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric)ἐκτελοῦσι, ἐκτελέωbring to an end: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)ἐκτελοῦσι, ἐκτελέωbring to an end: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)ἐκτελοῦσι, ἐκτελέωbring to an end: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric)ἐκτελοῦσι, ἐκτελέωbring to an end: fut ind act 3rd pl (attic epic doric)ἐκτελοῦσι, ἐκτελέωbring to an end: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)ἐκτελοῦσι, ἐκτελέωbring to an end: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)ἐκτελοῦσαι, ἐκτελέωbring to an end: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric)ἐκτελοῦσαι, ἐκτελέωbring to an end: fut part act fem nom /voc pl (attic epic doric)ἐκτελοῦσαι, ἐκτελέωbring to an end: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric) -
14 ἐκτελοῦσ'
ἐκτελοῦσα, ἐκτελέωbring to an end: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric)ἐκτελοῦσα, ἐκτελέωbring to an end: fut part act fem nom /voc sg (attic epic doric)ἐκτελοῦσα, ἐκτελέωbring to an end: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric)ἐκτελοῦσι, ἐκτελέωbring to an end: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)ἐκτελοῦσι, ἐκτελέωbring to an end: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)ἐκτελοῦσι, ἐκτελέωbring to an end: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric)ἐκτελοῦσι, ἐκτελέωbring to an end: fut ind act 3rd pl (attic epic doric)ἐκτελοῦσι, ἐκτελέωbring to an end: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)ἐκτελοῦσι, ἐκτελέωbring to an end: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)ἐκτελοῦσαι, ἐκτελέωbring to an end: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric)ἐκτελοῦσαι, ἐκτελέωbring to an end: fut part act fem nom /voc pl (attic epic doric)ἐκτελοῦσαι, ἐκτελέωbring to an end: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric) -
15 εκτελή
ἐκτελήςbrought to an end: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)ἐκτελήςbrought to an end: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)ἐκτελήςbrought to an end: masc /fem acc sg (attic epic doric)——————ἐκτελέωbring to an end: pres subj mp 2nd sgἐκτελέωbring to an end: pres ind mp 2nd sgἐκτελέωbring to an end: pres subj act 3rd sgἐκτελέωbring to an end: fut ind mid 2nd sgἐκτελέωbring to an end: pres subj mp 2nd sgἐκτελέωbring to an end: pres ind mp 2nd sgἐκτελέωbring to an end: pres subj act 3rd sg -
16 εκτελεί
ἐκτελέωbring to an end: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)ἐκτελέωbring to an end: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)ἐκτελέωbring to an end: fut ind mid 2nd sg (attic epic doric ionic)ἐκτελέωbring to an end: fut ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)ἐκτελέωbring to an end: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)ἐκτελέωbring to an end: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)ἐκτελήςbrought to an end: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (attic epic)ἐκτελήςbrought to an end: masc /fem /neut dat sg -
17 ἐκτελεῖ
ἐκτελέωbring to an end: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)ἐκτελέωbring to an end: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)ἐκτελέωbring to an end: fut ind mid 2nd sg (attic epic doric ionic)ἐκτελέωbring to an end: fut ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)ἐκτελέωbring to an end: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)ἐκτελέωbring to an end: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)ἐκτελήςbrought to an end: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (attic epic)ἐκτελήςbrought to an end: masc /fem /neut dat sg -
18 εκτελουμένα
ἐκτελουμένᾱ, ἐκτελέωbring to an end: pres part mp fem nom /voc /acc dual (attic epic doric)ἐκτελουμένᾱ, ἐκτελέωbring to an end: pres part mp fem nom /voc sg (doric)ἐκτελουμένᾱ, ἐκτελέωbring to an end: fut part mid fem nom /voc /acc dual (attic epic doric)ἐκτελουμένᾱ, ἐκτελέωbring to an end: fut part mid fem nom /voc sg (doric)ἐκτελουμένᾱ, ἐκτελέωbring to an end: pres part mp fem nom /voc /acc dual (attic epic doric)ἐκτελουμένᾱ, ἐκτελέωbring to an end: pres part mp fem nom /voc sg (doric) -
19 ἐκτελουμένα
ἐκτελουμένᾱ, ἐκτελέωbring to an end: pres part mp fem nom /voc /acc dual (attic epic doric)ἐκτελουμένᾱ, ἐκτελέωbring to an end: pres part mp fem nom /voc sg (doric)ἐκτελουμένᾱ, ἐκτελέωbring to an end: fut part mid fem nom /voc /acc dual (attic epic doric)ἐκτελουμένᾱ, ἐκτελέωbring to an end: fut part mid fem nom /voc sg (doric)ἐκτελουμένᾱ, ἐκτελέωbring to an end: pres part mp fem nom /voc /acc dual (attic epic doric)ἐκτελουμένᾱ, ἐκτελέωbring to an end: pres part mp fem nom /voc sg (doric) -
20 εκτελουμένας
ἐκτελουμένᾱς, ἐκτελέωbring to an end: pres part mp fem acc pl (attic epic doric)ἐκτελουμένᾱς, ἐκτελέωbring to an end: pres part mp fem gen sg (doric)ἐκτελουμένᾱς, ἐκτελέωbring to an end: fut part mid fem acc pl (attic epic doric)ἐκτελουμένᾱς, ἐκτελέωbring to an end: fut part mid fem gen sg (doric)ἐκτελουμένᾱς, ἐκτελέωbring to an end: pres part mp fem acc pl (attic epic doric)ἐκτελουμένᾱς, ἐκτελέωbring to an end: pres part mp fem gen sg (doric)
См. также в других словарях:
ἐκτελέω — bring to an end pres subj act 1st sg (epic doric ionic aeolic) ἐκτελέω bring to an end pres ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic parad form) ἐκτελέω bring to an end fut ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic) ἐκτελέω bring to an end pres subj … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εκτελεώ — ἐκτελεῶ ( όω) (Α) εκτελειῶ* … Dictionary of Greek
ἐκτελῇ — ἐκτελέω bring to an end pres subj mp 2nd sg ἐκτελέω bring to an end pres ind mp 2nd sg ἐκτελέω bring to an end pres subj act 3rd sg ἐκτελέω bring to an end fut ind mid 2nd sg ἐκτελέω bring to an end pres subj mp 2nd sg ἐκτελέω bring to an end… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐκτελεῖ — ἐκτελέω bring to an end pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic) ἐκτελέω bring to an end pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) ἐκτελέω bring to an end fut ind mid 2nd sg (attic epic doric ionic) ἐκτελέω bring to an end fut ind act 3rd… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐκτελουμένων — ἐκτελέω bring to an end pres part mp fem gen pl (attic epic doric) ἐκτελέω bring to an end pres part mp masc/neut gen pl (attic epic doric) ἐκτελέω bring to an end fut part mid fem gen pl (attic epic doric) ἐκτελέω bring to an end fut part mid… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐκτελοῦν — ἐκτελέω bring to an end pres part act masc voc sg (attic epic doric) ἐκτελέω bring to an end pres part act neut nom/voc/acc sg (attic epic doric) ἐκτελέω bring to an end fut part act masc voc sg (attic epic doric) ἐκτελέω bring to an end fut part … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐκτελοῦντα — ἐκτελέω bring to an end pres part act neut nom/voc/acc pl (attic epic doric) ἐκτελέω bring to an end pres part act masc acc sg (attic epic doric) ἐκτελέω bring to an end fut part act neut nom/voc/acc pl (attic epic doric) ἐκτελέω bring to an end… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐκτελοῦντι — ἐκτελέω bring to an end pres part act masc/neut dat sg (attic epic doric) ἐκτελέω bring to an end pres ind act 3rd pl (doric) ἐκτελέω bring to an end fut part act masc/neut dat sg (attic epic doric) ἐκτελέω bring to an end fut ind act 3rd pl… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐκτελοῦσι — ἐκτελέω bring to an end pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric) ἐκτελέω bring to an end pres ind act 3rd pl (attic epic doric) ἐκτελέω bring to an end fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric) ἐκτελέω bring to an end fut ind act… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐκτελοῦσιν — ἐκτελέω bring to an end pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric) ἐκτελέω bring to an end pres ind act 3rd pl (attic epic doric) ἐκτελέω bring to an end fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric) ἐκτελέω bring to an end fut ind act… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐκτελούμενον — ἐκτελέω bring to an end pres part mp masc acc sg (attic epic doric) ἐκτελέω bring to an end pres part mp neut nom/voc/acc sg (attic epic doric) ἐκτελέω bring to an end fut part mid masc acc sg (attic epic doric) ἐκτελέω bring to an end fut part… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)