-
1 εγκαταλειπω
(aor. 2 ἐγκατέλιπον, pf. ἐγκαταλέλοιπα)1) (в чём-л.) оставлять(μουνογενῆ παῖδα Hom.; φρουρὰν ἐν τῇ νήσῳ Thuc.; τὸ κέντρον ὥσπερ μέλιττα Plat.)
ἐ. τὸ κέντρον τοῖς ἀκούουσι Luc. — оставлять жало (своих речей) в слушателях, т.е. производить на них сильное и длительное впечатление;ἐ. τινὰ ὅμηρον Xen. — оставлять кого-л. в качестве заложника2) оставлять, покидать, бросать(τινά Her., Thuc., Plut. и τι Xen., Arst.)
ἐγκαταλιπεῖν τέν πίστιν Plut. — не сдержать обещания, нарушить слово3) оставлять позади себя, т.е. перегонять, pass. отставать -
2 εγκαταλείπω
μετ.1) покидать, оставлять; бросать;εγκαταλείπω τα τέκνα μου (τη γυναίκα μου) — бросать детей (жену);
εγκαταλείπω στην τύχη — бросать на произвол судьбы;
εγκαταλείπω τη σκηνή — бросать сце- ну;
οι δυνάμεις του άρχισαν να τον εγκαταλείπουν силы начали его покидать;εγκαταλείπω κάθε ελπίδα — оставить всякую надежду;
2) забрасывать, оставлять без ухода (сад и т. п.);3) эмигрировать;εγκαταλείπω την Ελλάδα — эмигрировать из Греции
-
3 ἐγκαταλείπω
{с.гл., 9}оставлять, покидать, бросать.Ссылки: Мф. 27:46; Мк. 15:34; Деян. 2:27; Рим. 9:29; 2Кор. 4:9; 2Тим. 4:10, 16; Евр. 10:25; 13:5. LXX: 5800 ( בזע).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἐγκαταλείπω
-
4 εγκαταλείπω
{с.гл., 9}оставлять, покидать, бросать.Ссылки: Мф. 27:46; Мк. 15:34; Деян. 2:27; Рим. 9:29; 2Кор. 4:9; 2Тим. 4:10, 16; Евр. 10:25; 13:5. LXX: 5800 ( בזע).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > εγκαταλείπω
-
5 ἐγκαταλείπω
оставлять, покидать, бросать; LXX: (עזב).Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἐγκαταλείπω
-
6 εγκαταλείπω
[энгаталипо] р. покидать, бросать,Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > εγκαταλείπω
-
7 εγκαταλείπω
[энгаталипо] ρ покидать, бросать. -
8 αβοήθητος
η, ο [ος, ον ] лишённый помощи; оставшийся без помощи;εγκαταλείπω αβοήθητον κάποιον — оставить кого-л. в беде
-
9 αυθόρμητο(ν)
τό1) самопроизвольность, спонтанность, непроизвольность; 2) самотёк; стихийность;εγκαταλείπω μιά υπόθεση στο αυθόρμητο(ν) — пускать дело на самотёк;
βασίζομαι στο αυθόρμητο(ν) — полагаться на самотёк;
3) непосредственность, естественность, непринуждённость;4) инициативность -
10 αυθόρμητο(ν)
τό1) самопроизвольность, спонтанность, непроизвольность; 2) самотёк; стихийность;εγκαταλείπω μιά υπόθεση στο αυθόρμητο(ν) — пускать дело на самотёк;
βασίζομαι στο αυθόρμητο(ν) — полагаться на самотёк;
3) непосредственность, естественность, непринуждённость;4) инициативность -
11 έλεος
τό1) милосердие, сострадание; сочувствие;κινώ το έλεος — вызывать сочувствие;
αδελφή τού ελέους сестра милосердия;2) милость; пощада;έλεος! (прошу) пощады!, смилуйтесь!;
παραδίδομαι εις το έλεος τού νικητή — сдаваться на милость победителя;
§ έχω τα ελέη τοί5 θεού быть очень богатым;δεν έχω έλεος ψωμί στο σπίτι — в доме ни кусочка хлеба;
εγκαταλείπω (αφήνω) στο έλεος της τύχης ( — или του θεοδ) — бро- ! соть (оставлять) на произвол судьбы 1
, -
12 בגד
בָּגַד
A(qal): поступать вероломно, быть неверным, изменять (в верности);
LXX: 114 (ἀθετέω), 1459 (ἐγκαταλείπω);
син. 0816 (אָשַׁם), 02398 (חָטָא), 04603 (מָעַל), 05674 (עָבַר), 05753 (עָוָה), 06586 (פָּשַׁע), 07489 (רְעַע), 07561 (רָשַׁע), 07686 (שָׁגָה). -
13 עזב
עָזַב
A(qal): оставлять, покидать, бросать, пренебрегать, освобождать.
B(ni): быть оставленным, быть брошенным, быть в пренебрежении.
D(pu): быть оставленным, быть покинутым.
LXX: 1459 (ἐγκαταλείπω), 2641 (καταλείπω). -
14 μάταιος
μάταιος, -α/η, -ο — напрасный, суетный, тщетный;ΦΡ.επί ματαίω — всуе, зря, напрасноαφήνω / εγκαταλείπω τον μάταιο τούτο κόσμο — оставлять / покидать этот суетный мир, умиратьЭтим.дргр. μάτα-ιος < μάτη < μάτην «напрасно, бесцельно» -
15 1459
{с.гл., 9}оставлять, покидать, бросать.Ссылки: Мф. 27:46; Мк. 15:34; Деян. 2:27; Рим. 9:29; 2Кор. 4:9; 2Тим. 4:10, 16; Евр. 10:25; 13:5. LXX: 5800 ( בזע).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 1459
См. также в других словарях:
ἐγκαταλείπω — leave behind pres subj act 1st sg ἐγκαταλείπω leave behind pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εγκαταλείπω — εγκαταλείπω, εγκατέλειψα βλ. πίν. 9 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
εγκαταλείπω — (AM ἐγκαταλείπω) 1. αφήνω κάποιον ή κάτι εντελώς, παρατώ 2. αφήνω κάποιον αβοήθητο ή απροστάτευτο σε δύσκολη στιγμή («Θεέ μου, Θεέ μου, ἵνα τί μὲ ἐγκατέλιπες; ΚΔ) 3. αφήνω παρά το καθήκον, άστοργα (α. «ἐγκατέλειψε τα παιδιά του, το χωράφι του») 4 … Dictionary of Greek
εγκαταλείπω — εγκατέλειψα και εγκατάλειψα, εγκαταλείφτηκα, εγκαταλειμμένος, μτβ. 1. αφήνω κάτι ή κάποιον στην τύχη του απροστάτευτο, παρατάω, τα μουντζώνω: Εγκατέλειψε τη θέση του. 2. απομακρύνομαι από κάπου για πάντα: Εγκατέλειψε επιτέλους την Αμερική και… … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
ἐγκαταλελειμμένα — ἐγκαταλείπω leave behind perf part mp neut nom/voc/acc pl ἐγκαταλελειμμένᾱ , ἐγκαταλείπω leave behind perf part mp fem nom/voc/acc dual ἐγκαταλελειμμένᾱ , ἐγκαταλείπω leave behind perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐγκαταλείπετε — ἐγκαταλείπω leave behind pres imperat act 2nd pl ἐγκαταλείπω leave behind pres ind act 2nd pl ἐγκαταλείπω leave behind imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐγκαταλείπῃ — ἐγκαταλείπω leave behind pres subj mp 2nd sg ἐγκαταλείπω leave behind pres ind mp 2nd sg ἐγκαταλείπω leave behind pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐγκαταλειπομένων — ἐγκαταλείπω leave behind pres part mp fem gen pl ἐγκαταλείπω leave behind pres part mp masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐγκαταλειπόμενον — ἐγκαταλείπω leave behind pres part mp masc acc sg ἐγκαταλείπω leave behind pres part mp neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐγκαταλειπόντων — ἐγκαταλείπω leave behind pres part act masc/neut gen pl ἐγκαταλείπω leave behind pres imperat act 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐγκαταλειφθησόμενον — ἐγκαταλείπω leave behind fut part pass masc acc sg ἐγκαταλείπω leave behind fut part pass neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)