-
1 αμεμπτος
21) безукоризненный, безупречный(τέρμων Aesch.; γυνή Eur.; δεῖπνον Xen.; δίκη Plat.)
ἄ. χρόνου Aesch. — точно исполняющий сроки, приходящий во-время;ἄ. τι Men. — безупречный в чем-л.;ἄ. τινι Plut. — не могущий быть поставленным в упрек кому-л.;ἄ. ὑπό τινος Xen. — имеющий безупречную репутацию у кого-л.2) не имеющий повода к упрекам, т.е. удовлетворенный, довольныйἄμεμπτόν τινα ποιεῖν или ποιεῖσθαι Xen. — полностью удовлетворить кого-л.
-
2 ἄμεμπτος
{прил., 5}безукоризненный, безупречный, непорочный, без недостатка.Синонимы: 299 ( ἄμωμος), 410 ( ἀνέγκλητος), 423 ( ἀνεπίληπτος).Ссылки: Лк. 1:6; Флп. 2:15; 3:6; 1Фес. 3:13; Евр. 8:7. LXX: 8535 (םָתּ).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἄμεμπτος
-
3 άμεμπτος
{прил., 5}безукоризненный, безупречный, непорочный, без недостатка.Синонимы: 299 ( ἄμωμος), 410 ( ἀνέγκλητος), 423 ( ἀνεπίληπτος).Ссылки: Лк. 1:6; Флп. 2:15; 3:6; 1Фес. 3:13; Евр. 8:7. LXX: 8535 (םָתּ).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > άμεμπτος
-
4 άμεμπτος
η, ο [ος, ον ] безупречный, безукоризненный -
5 ἄμεμπτος
безукоризненный, безупречный, непорочный, без недостатка; син. ἄμωμος, ἀνέγκλητος, ἀνεπίληπτος; LXX: (תָּם).Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἄμεμπτος
-
6 ἄμεμπτος
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἄμεμπτος
-
7 άμεμπτος
[амэмптос] еж. безупречный, безукоризненный,Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > άμεμπτος
-
8 άμεμπτος
[амэмптос] еж. безупречный, безукоризненный. -
9 αμεμφης
-
10 άμομφος
η, ο [ος, ον ] см. άμεμπτος -
11 ἄμωμος
непорочный, без порока или пятна, без недостатка, без изъяна; син. ἄμεμπτος, ἀνέγκλητος, ἀνεπίληπτος.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἄμωμος
-
12 ἀνέγκλητος
безукоризненный, безупречный, неповинный, непорочный; син. (ἄμεμπτος), (ἄμωμος), (ἀνεπίληπτος).Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἀνέγκλητος
-
13 ἀνεπίληπτος
безупречный, непорочный, безукоризненный, неуязвимый для нападок; син. (ἄμεμπτος), (ἄμωμος), (ἀνέγκλητος).Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἀνεπίληπτος
-
14 תמם
תָּמַם
A(qal): 1. быть полным или совершенным;
2. совершаться, заканчиваться, переводиться, истекать, истощаться;
3. быть непорочным.
E(hi):
1. заканчивать, совершать, доводить до конца;
2. полагать конец, прекращать;
3. делать совершенным или непорочным;
син. 03615 (כָּלָה), 03634 (כְּלַל), 08000 (שְׁלַם);
LXX: 01857 (ἐξώτερος), 04631 (σκευή), 0299 (ἄμωμος), а тж. 5046 (τέλειος), 273 (ἄμεμπτος) (только 3Цар 6:22), 3647 (ὁλοκληρία) (только Ис 1:6). -
15 273
{прил., 5}безукоризненный, безупречный, непорочный, без недостатка.Синонимы: 299 ( ἄμωμος), 410 ( ἀνέγκλητος), 423 ( ἀνεπίληπτος).Ссылки: Лк. 1:6; Флп. 2:15; 3:6; 1Фес. 3:13; Евр. 8:7. LXX: 8535 (םָתּ).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 273
-
16 299
{прил., 7}непорочный, без порока или пятна, без недостатка, без изъяна.Синонимы: 273 ( ἄμεμπτος), 410 ( ἀνέγκλητος), 423 ( ἀνεπίληπτος).Ссылки: Еф. 1:4; 5:27; Кол. 1:22; Евр. 9:14; 1Пет. 1:19; Иуд. 1:24; Откр. 14:5.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 299
-
17 ἄμωμος
{прил., 7}непорочный, без порока или пятна, без недостатка, без изъяна.Синонимы: 273 ( ἄμεμπτος), 410 ( ἀνέγκλητος), 423 ( ἀνεπίληπτος).Ссылки: Еф. 1:4; 5:27; Кол. 1:22; Евр. 9:14; 1Пет. 1:19; Иуд. 1:24; Откр. 14:5.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἄμωμος
-
18 άμωμος
{прил., 7}непорочный, без порока или пятна, без недостатка, без изъяна.Синонимы: 273 ( ἄμεμπτος), 410 ( ἀνέγκλητος), 423 ( ἀνεπίληπτος).Ссылки: Еф. 1:4; 5:27; Кол. 1:22; Евр. 9:14; 1Пет. 1:19; Иуд. 1:24; Откр. 14:5.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > άμωμος
-
19 410
{прил., 5}безукоризненный, безупречный, неповинный, непорочный.Синонимы: 273 ( ἄμεμπτος), 299 ( ἄμωμος), 423 ( ἀνεπίληπτος).Ссылки: 1Кор. 1:8; Кол. 1:22; 1Тим. 3:10; Тит. 1:6, 7.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 410
-
20 ἀνέγκλητος
{прил., 5}безукоризненный, безупречный, неповинный, непорочный.Синонимы: 273 ( ἄμεμπτος), 299 ( ἄμωμος), 423 ( ἀνεπίληπτος).Ссылки: 1Кор. 1:8; Кол. 1:22; 1Тим. 3:10; Тит. 1:6, 7.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἀνέγκλητος
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ἄμεμπτος — blameless masc/fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
άμεμπτος — η, ο (Α ἄμεμπτος, ον) [μεμπτός] (με παθητική σημασία) αυτός που δεν μπορεί κανείς να τόν μεμφθεί, να τόν κατηγορήσει, ανεπίληπτος, αψεγάδιστος αρχ. 1. ο τέλειος στο είδος του 2. (με ενεργητική σημασία) αυτός που δεν μέμφεται, δεν κατηγορεί, δεν… … Dictionary of Greek
άμεμπτος — η, ο επίρρ. α ο χωρίς μομφή, αψεγάδιαστος: Το φέρσιμό του ήταν πάντα άμεμπτο … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
ἀμεμπτότερον — ἄμεμπτος blameless adverbial comp ἄμεμπτος blameless masc acc comp sg ἄμεμπτος blameless neut nom/voc/acc comp sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀμεμφῆ — ἄμεμπτος blameless neut nom/voc/acc pl (attic epic doric) ἄμεμπτος blameless masc/fem/neut nom/voc/acc dual (doric aeolic) ἄμεμπτος blameless masc/fem acc sg (attic epic doric) ἀμεμφής neut nom/voc/acc pl (attic epic doric) ἀμεμφής masc/fem/neut… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀμεμπτότατα — ἄμεμπτος blameless adverbial superl ἄμεμπτος blameless neut nom/voc/acc superl pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀμεμπτότατον — ἄμεμπτος blameless masc acc superl sg ἄμεμπτος blameless neut nom/voc/acc superl sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀμεμφεῖ — ἄμεμπτος blameless masc/fem/neut nom/voc/acc dual (attic epic) ἄμεμπτος blameless masc/fem/neut dat sg ἀμεμφής masc/fem/neut nom/voc/acc dual (attic epic) ἀμεμφής masc/fem/neut dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀμεμφεῖς — ἄμεμπτος blameless masc/fem acc pl ἄμεμπτος blameless masc/fem nom/voc pl (attic epic) ἀμεμφής masc/fem acc pl ἀμεμφής masc/fem nom/voc pl (attic epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀμεμφέα — ἄμεμπτος blameless neut nom/voc/acc pl (epic ionic) ἄμεμπτος blameless masc/fem acc sg (epic ionic) ἀμεμφής neut nom/voc/acc pl (epic ionic) ἀμεμφής masc/fem acc sg (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀμεμφές — ἄμεμπτος blameless masc/fem voc sg ἄμεμπτος blameless neut nom/voc/acc sg ἀμεμφής masc/fem voc sg ἀμεμφής neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)