Перевод: с греческого на русский

с русского на греческий

ἄδωρος

  • 1 αδωρος

         ἄδωρος
        2
        1) не одаряющий, в знач. отнимающий, лишающий
        

    φιλόδωρος εύμενείας, ἄ. δυσμενείας Plat. (Эрот), одаряющий благожелательностью, устраняющий недоброжелательство

        2) не принимающий даров
        3) ( о даре) роковой, пагубный

    Древнегреческо-русский словарь > αδωρος

  • 2 άδωρος

    ος, ον не получающий подарков, вознаграждения;

    § δώρον άδωρον — а) бесполезный подарок; — б) подарок, не приносящий добра

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > άδωρος

  • 3 χρημα

         χρῆμα
        - ατος τό [χράομαι I]
        1) вещь, предмет или дело (в переводе часто опускается или заменяется местоимением указательным или неопределенным, конкретным существительным и т.п.)
        

    σπουδαῖον χ. HH. — серьезное дело, важный вопрос;

        εἴ τοι χ. ἄλλο γένοιτο Hes.если с тобой что-л. случится, πρῶτον χρημάτων πάντων Her. прежде всех (других) дел, прежде всего;
        κινεῖν πᾶν χ. Her. — пустить в ход все;
        δεινὸν χ. ποιεῖσθαί τι Her. — считать нечто ужасным;
        κοῖόν τι χ. ἐποίησας ; Her. — что ты наделал?;
        ἐς ἀφανὲς χ. ἀποστέλλειν τινά Her.посылать кого-л. без определенной цели;
        τί χ. ; Trag., Plat. — что такое?, что именно?;
        ὑὸς χ. μέγιστον Her. — громаднейший кабан;
        ἦν τοῦ χειμῶνος χ. ἀφόρητον Her. — буря была невыносимая;
        τὸ χ. τῶν νυκτῶν ὅσον ἀπέραντον! Arph. — что за нескончаемые ночи!;
        χ. θηλειῶν Eur. — женский пол, женщины;
        σοφόν τοι χρῆμ΄ ὥνθρωπος! Theocr. — ну и умное же создание - человек!;
        χ. θαυμαστὸν γυναικός Plut. — удивительная женщина;
        σμικρὸν τὸ χ. τοῦ βίου Eur.жизнь - штука (вещь) короткая

        2) в знач. множество, масса
        

    χ. πολλὸν νεῶν Her. — множество кораблей;

        ὅσον τὸ χ. ἦλθε! Arph. — что за огромная толпа прибыла!;
        σφενδονητῶν πάμπολύ τι χ. Xen.несметное множество пращников

        3) pl. материальные блага, имущество, добро
        

    (χρήματα πατρώϊα Hom. и πατρῷα Aesch.; σκεύη καὴ χρήματα Thuc.; τρόβατα καὴ ἄλλα χρήματα Xen.; χρήματα καὴ κτήματα Isocr.)

        οἱ τὰ χρήματα ἔχοντες NT. — имущие, богачи;
        χρημάτων πένης Eur. — неимущий, бедный;
        χρημάτων κρείσσων или ἄδωρος Thuc. — бескорыстный, неподкупный

        4) преимущ. pl. деньги, средства
        

    εἴρετο ἐπὴ κόσῳ ἂν χρήματι …οἱ δὲ ἐπ΄ οὐδενὴ ἔφασαν Her. — он спросил, за сколько денег …;

        — они же ответили, что ни за какие деньги;
        ζημιοῦσθαι χρήμασι Plat. — подвергаться денежному штрафу;
        μήτε χρημάτων φειδόμενος μήτε πόνων Plat. — не щадя ни средств, ни трудов

        5) pl. товар(ы)
        

    (χρήματα ἐμπόρων Thuc.; τὰ χρήματα εἰς τὰ πλοῖα ἐνθέσθαι Xen.)

        6) pl. долги
        7) pl. подати, налоги

    Древнегреческо-русский словарь > χρημα

См. также в других словарях:

  • ἄδωρος — taking no gifts masc/fem nom sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • άδωρος — η, ο (Α ἄδωρος, ον) 1. αυτός που δεν δέχεται δώρα, ο αδωροδόκητος, ανεξαγόραστος, αδιάφθορος 2. φρ. «δώρον άδωρον» και αρχ. «δῶρα ἅδωρα», άχρηστο δώρο, ανώφελη, μάταιη προσφορά αρχ. αυτός που δεν δίνει δώρα. [ΕΤΥΜΟΛ. < ἀ στερητ. + δῶρον. ΠΑΡ.… …   Dictionary of Greek

  • άδωρος, -η — ο αυτός που είναι άχρηστος ως δώρο, ανώφελος: Τώρα που του το στέλνανε ήταν πια δώρο άδωρο …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • ἀδωροτάτων — ἄδωρος taking no gifts fem gen superl pl ἄδωρος taking no gifts masc/neut gen superl pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀδωρότατα — ἄδωρος taking no gifts adverbial superl ἄδωρος taking no gifts neut nom/voc/acc superl pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀδωρότατον — ἄδωρος taking no gifts masc acc superl sg ἄδωρος taking no gifts neut nom/voc/acc superl sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀδώρως — ἄδωρος taking no gifts adverbial ἄδωρος taking no gifts masc/fem acc pl (doric) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἄδωρον — ἄδωρος taking no gifts masc/fem acc sg ἄδωρος taking no gifts neut nom/voc/acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀδωροτάτοις — ἄδωρος taking no gifts masc/neut dat superl pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀδωροτάτου — ἄδωρος taking no gifts masc/neut gen superl sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀδωροτάτους — ἄδωρος taking no gifts masc acc superl pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»