-
41 ἀντ-απο-παίζω
ἀντ-απο-παίζω, Gewonnenes wieder verspielen, B. A. 25.
-
42 ἀντ-απο-πέρδω
ἀντ-απο-πέρδω, dagegen einen Wind lassen, Ar. Nubb. 293 ἀνταποπαρδεῖν.
-
43 ἀντ-απο-πέμπω
ἀντ-απο-πέμπω, dagegen wegschicken, Sp.
-
44 ἀντ-απο-στροφή
ἀντ-απο-στροφή, ἡ, gegenseitige Entfernung, Strab.
-
45 ἀντ-απο-στέλλω
ἀντ-απο-στέλλω, dagegen abschicken, Pol. 22, 28.
-
46 ἀντ-απο-ταφρεύω
ἀντ-απο-ταφρεύω, sich gegenseitig durch Gräben, Verschanzungen trennen, Appian. Bell. civ. 2.
-
47 ἀντ-απο-τειχίζω
ἀντ-απο-τειχίζω, sich gegenseitig durch Mauern von einander trennen, D. Cass.
-
48 ἀντ-απο-τίω
ἀντ-απο-τίω (s. τίω), gegenseitig vergelten, ἀνταπέτισε Bian. 10 (IX, 223).
-
49 ἀντ-απο-φαίνω
ἀντ-απο-φαίνω, dagegen zeigen, beweisen, Thuc. ἀνταποφῆναι 3, 48; τὴν ἡλικίαν δεινότερα παϑοῦσαν 3, 67. – Med., seine Meinung dagegen aussprechen, Clem. Al. γνώμην, wie Ios.
-
50 ἀντ-απο-φέρω
ἀντ-απο-φέρω (s. φέρω), dagegen wegtragen; Poll. 9, 107 τὴν σφαῖραν, zurückwerfen.
-
51 ἀντ-απ-οχή
ἀντ-απ-οχή, ἡ, Schuldverschreibung; auch Empfangschein für geleistete Zahlung, Sp.
-
52 ἀντ-απο-κρίνομαι
ἀντ-απο-κρίνομαι, dagegen antworten, N. T.; sich entsprechen, ἀλλήλοις Nic. arithm. 1, 8.
-
53 ἀντ-απο-κτείνω
ἀντ-απο-κτείνω, dagegen, zur Vergeltung tödten, Aasch. Ch. 119. 272 Eur. Hec. 262 Ar. Ach. 326 Ηer. 7, 136; att, Prosa, Xen. Hell. 2, 4, 18; Dem. 23, 42.
-
54 ἀντ-απο-δύομαι
ἀντ-απο-δύομαι (s. δύω), sich gegenseitig auskleiden, dah. sich zum Kampfe rüsten, Sp., z. B. πόνοις.
-
55 ἀντ-απο-δείκνυμι
ἀντ-απο-δείκνυμι (s. δείκνυμι), dagegen zeigen, beweisen, Xen. Symp. 2, 22; Arist. rhet. 2, 26.
-
56 ἀντ-απο-δοτικός
ἀντ-απο-δοτικός, vergeltend, Sp. – Bei Gramm. einen Gegensatz anzeigend, αντωνυμίαι ἀνταποδοτικαί, Pronomina correlativa, wie τοιοῦτος.
-
57 ἀντ-απο-δίδωμι
ἀντ-απο-δίδωμι (s. δίδωμι), dagegen wiedergeben, bes. was man erhalten hat, τὸ σύνϑημα Xen. Cyr. 3, 3, 58; ὀφείλημα ἀνταποδοτέον Arist. Nicomach. 9, 2; vergelten, Batr. 187; τὸ ὅμοιον, Gleiches mit Gleichem vergelten, Her. 1, 18; νῦν ἀνταπόδοτε Thuc. 3, 40; τὸ ἴσον 1, 48; ἀνταποδοῦναι ἀρετήν 4, 19, d. i. sich zur Vergeltung brav zeigen, wie ὕβριν, Frevel mit Frevel vergelten, Plut. reip. ger. pr. 13 g. E.; vgl. Plat. Parm. 128 c Tim. 20 c; als entsprechend gegenüberstellen, ταῖς λύπαις καὶ ἡδοναῖς τὴν τούτων ἀντίστροφον ἕξιν Phil. 40 d; zurückwersen, reflektiren, vom Licht od. Schall, Plut. Syll. 32 Timol. 27 u. sonst, wie D. Hal. u. a. Sp. – Intrans., entsprechen, εἰ μὴ ἀεὶ ἀνταποδιδοίη τὰ ἕτερα τοῖς ἑτέροις γιγνόμενα Plat. Phaed. 72 a u. öfter Gramm.
-
58 ἀντ-απο-λαμβάνω
ἀντ-απο-λαμβάνω (s. λαμβάνω), dagegen empfangen, Plat. Tim. 27 b; χάριν Dem. 20, 46.
-
59 ἀντ-απο-λογέομαι
ἀντ-απο-λογέομαι, dagegen zu seiner Vertheidigung sagen, αὐτοῦ πολλὰ ἀνταπολογησαμένου Isae. 5, 17; Sp.
-
60 ἀντ-απο-θνήσκω
ἀντ-απο-θνήσκω (s. ϑνήσκω), dagegen, zur Vergeltungsterben, τὸν ἀποκτείναντα ἀνταποϑανεῖν Antiph. 5, 10.
См. также в других словарях:
.αντ' — ἀντί , ἀντί over against. indeclform (prep) ἐντι , εἰμί sum pres ind act 3rd pl (doric) ἐντι , εἰμί sum pres ind act 3rd sg (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀντ' — ἀντί , ἀντί over against. indeclform (prep) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἄντ' — ἄντα , ἄντα over against indeclform (adverb) ἄνται , ἄντη prayer fem nom/voc pl ἄντᾱͅ , ἄντη prayer fem dat sg (doric aeolic) ἄντε , ἄντομαι meet imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Μπαμπέρ, Ζαχίρ αντ-Ντιν Μουχάματ — (1483 – Άγκρα 1530). Ιδρυτής της δυναστείας των Μογγόλων των Ινδιών. Απόγονος του Ταμερλάνου και του Τζένγκις Χαν, είχε εκδιωχτεί από τους συγγενείς του, που είχαν σφετεριστεί το βασίλειο της Υπερωξιανής, το οποίο του ανήκε κληρονομικά· τέθηκε… … Dictionary of Greek
Αττάρ, Φαρίντου αντ-Ντιν — (12ος αι.). Ένας από τους μεγαλύτερους Πέρσες μυστικούς, ποιητής και πεζογράφος. Έζησε τον 12ο αι. –δεν υπάρχουν ασφαλείς χρονολογίες για τη ζωή του– στην ανατολική περιοχή του Ιράν. Από τα πολυάριθμα ποιήματά του γνωστότερο είναι Η γλώσσα των… … Dictionary of Greek
Τζαλάλ αντ-ντιν Ρούμι — (Μπαλχ 1207 – Ικόνιο 1273). Iρανός ποιητής και μυστικιστής. Ονομάστηκε Ρούμι (Έλληνας), γιατί πέρασε το μεγαλύτερο μέρος της ζωής του στη Μικρά Ασία (περσικά Ρουμ). Ίδρυσε την αίρεση των μεβλεβήδων δερβισών, των ονομαζόμενων στροβιλιζόμενων (που… … Dictionary of Greek
Ινδία — Επίσημη ονομασία: Δημοκρατία της Ινδίας Έκταση: 3.287.590 τ. χλμ. Πληθυσμός: 1.029.991.145 (2001) Πρωτεύουσα: Νέο Δελχί (12.791.458 κάτ. το 2001)Κράτος της νότιας Ασίας. Συνορεύει Α με το Μπαγκλαντές και τη Μυανμάρ (Βιρμανία), Β με την Κίνα και… … Dictionary of Greek
Αίγυπτος — I Κράτος της βορειοανατολικής Αφρικής και (σε μικρό μέρος) της δυτικής Ασίας.Συνορεύει στα Δ με τη Λιβύη, στα Ν με το Σουδάν και στα ΒΑ με το Ισραήλ, ενώ βρέχεται στα Β από τη Μεσόγειο θάλασσα και στα Α από την Ερυθρά θάλασσα.Η Α. (αλ… … Dictionary of Greek
αντί — (I) και αντίς πρόθ. (AM ἀντί) 1. (για τόπο) απέναντι, αντίκρυ «στάθηκε αντί στο πέλαγο κι αντί στ άγριο το κύμα» (δημοτ. τραγ.) «μηδ ἀντ ἠελίου τετραμμένος ὀρθὸς ὁμιλεῑν» (Ησίοδ.) 2. σε αντάλλαγμα, σε αντικατάσταση «παρὰ δὲ Ἑρμιονέων νῆσον ἀντὶ… … Dictionary of Greek
Stratioti — Stradioti French painting of c. 1500 depicting stradioti of the Venetian Army at the Battle of Fornovo … Wikipedia
Giorgos Zampetas — ( el. Γιώργος Ζαμπέτας, sometimes romanized as George Zambetas) was a well known bouzouki musician. He was born in 25 January 1925 in Athens but his origins are from Kifnos. He died in 10 March 1992.Early yearsGiorgos Zampetas, Greek music… … Wikipedia