-
1 ανθρακιά
ἀνθρακιά̱, ἀνθρακιάburning charcoal: fem nom /voc /acc dualἀνθρακιά̱, ἀνθρακιάburning charcoal: fem nom /voc sg (attic doric aeolic) -
2 ἀνθρακιά
ἀνθρακιά̱, ἀνθρακιάburning charcoal: fem nom /voc /acc dualἀνθρακιά̱, ἀνθρακιάburning charcoal: fem nom /voc sg (attic doric aeolic) -
3 ανθρακία
ἀνθρακίᾱ, ἀνθρακίαςburnt to a cinder: masc nom /voc /acc dualἀνθρακίαςburnt to a cinder: masc voc sgἀνθρακίᾱ, ἀνθρακίαςburnt to a cinder: masc voc sg (attic)ἀνθρακίᾱ, ἀνθρακίαςburnt to a cinder: masc gen sg (doric aeolic)ἀνθρακίαςburnt to a cinder: masc nom sg (epic) -
4 ἀνθρακία
ἀνθρακίᾱ, ἀνθρακίαςburnt to a cinder: masc nom /voc /acc dualἀνθρακίαςburnt to a cinder: masc voc sgἀνθρακίᾱ, ἀνθρακίαςburnt to a cinder: masc voc sg (attic)ἀνθρακίᾱ, ἀνθρακίαςburnt to a cinder: masc gen sg (doric aeolic)ἀνθρακίαςburnt to a cinder: masc nom sg (epic) -
5 Ανθρακία
Ἀνθρακίᾱ, Ἀνθρακίηfem nom /voc /acc dualἈνθρακίᾱ, Ἀνθρακίηfem nom /voc sg (attic doric aeolic) -
6 Ἀνθρακία
Ἀνθρακίᾱ, Ἀνθρακίηfem nom /voc /acc dualἈνθρακίᾱ, Ἀνθρακίηfem nom /voc sg (attic doric aeolic) -
7 ανθρακια
ион. ἀνθρᾰκιή ἥ1) раскаленный уголь, жар Hom., Eur., Arph., Plut.τιθέναι τινὰ ἐπὴ ἀνθρακιῇ и τίθεσθαί τινα ἀνθρακιήν Anth. — жечь кого-л. на медленном огне, перен. заставлять сгорать от любви
2) сажа Anth. -
8 ανθρακιά
-
9 ἀνθρακιᾷ
-
10 ἀνθρακιά
ἀνθρακιά, ᾶς, ἡ (s. ἄνθραξ; Hom. et al.; Sir 11:32; 4 Macc 9:20) a charcoal fire ἀ. ποιεῖν (PGM 4, 2468) J 18:18. ἀ. κειμένη a charcoal fire on the ground 21:9 (the Latin vers.: incensos= ἀ. καιομένη would mean: a pile of burning charcoal). For ἀνθ. used in preparing fish, and the connection with J 21:9, cp. Creophylus of Ephesus [400 B.C.]: 417 Fgm. 1 Jac. p. 314, 23f ἁλιέας ἀριστοποιεῖσθαι … τῶν ἰχθύων … σὺν ἀνθρακιᾷ. -
11 ἀνθρακιά
ἀνθρακιά, ἡ, Kohlenhause, Il. 9, 213; Ar. Equ. 777. Häufig in der Anthologie von Verliebten, z. B. κύπριδος Posidip. 8 (V, 211); ϑέσϑε με ἀνϑρακιήν, ihr machtet mich zu einem Kohlenhaufen, verzehrtet mich in Liebesgluth, Asclep. 13 (XII, 166); vgl. Mel. 15; Ep. ad. 3 (XII, 72. 17). – Kohlenschwärze, Antiphil. (XI, 66), wo ἀνϑρακίη accentuirt ist.
-
12 ἀνθρακιά
1 embers “ δοιὰ βοῶν θερμὰ πρὸς ἀνθρακιὰν στέψαν” (Schr.: δεἰς ἀνθ. codd.) fr. 168. 2. -
13 ἀνθρακιά
ἀνθρακιά, Kohlenhaufe; häufig in der Anthologie von Verliebten; ϑέσϑε με ἀνϑρακιήν, ihr machtet mich zu einem Kohlenhaufen, verzehrtet mich in Liebesglut; Kohlenschwärze -
14 ἀνθρακιά
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἀνθρακιά
-
15 ανθρακιά
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ανθρακιά
-
16 ανθρακιά
η раскалённые угли, жар -
17 ἀνθρακιά
раскаленный уголь, жар (горящие уголья).Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἀνθρακιά
-
18 ἀνθρακιά,-ᾶς
+ ἡ N 1 0-0-0-0-2=2 4 Mc 9,20; Sir 11,32burning charcoals, hot embers -
19 ἀνθρακιά
A burning charcoal, hot embers,ἀνθρακιὴν στορέσαι Il.9.213
;ὑποθεῖναι Hp.Nat.Mul.61
; ἀνθρακιᾶς ἄπο a broil hot from the embers, E.Cyc. 358, cf. AP6.105 (Apollonid.);ἐπ' ἀνθρακιᾶς ὀπτῆσαι Cratin. 143
; σου τῆς ἀνθρακιᾶς ἀπολαύει warms himself at your fire, Ar.Eq. 780: metaph. of lovers, τιθέναι τινὰ ὑπὸ ἀνθρακιῆ orἀνθρακιήν AP12.17
,166 (Asclep.); Κύπριδος ἀ. ib.5.210 (Posidipp.).2 black sooty ashes, ib.11.66 (Antiphil.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀνθρακιά
-
20 ανθρακιη
См. также в других словарях:
ἀνθρακιά — ἀνθρακιά̱ , ἀνθρακιά burning charcoal fem nom/voc/acc dual ἀνθρακιά̱ , ἀνθρακιά burning charcoal fem nom/voc sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀνθρακία — ἀνθρακίᾱ , ἀνθρακίας burnt to a cinder masc nom/voc/acc dual ἀνθρακίας burnt to a cinder masc voc sg ἀνθρακίᾱ , ἀνθρακίας burnt to a cinder masc voc sg (attic) ἀνθρακίᾱ , ἀνθρακίας burnt to a cinder masc gen sg (doric aeolic) ἀνθρακίας burnt… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Ἀνθρακία — Ἀνθρακίᾱ , Ἀνθρακίη fem nom/voc/acc dual Ἀνθρακίᾱ , Ἀνθρακίη fem nom/voc sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀνθρακιᾷ — ἀνθρακιά burning charcoal fem dat sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ανθρακιά — Ορεινός οικισμός (υψόμ. 720 μ., 124 κάτ.) του νομού Γρεβενών. Υπάγεται διοικητικά στον δήμο Γρεβενών. * * * και αθρακιά, αθράκα, θράκα, η (AM ἀνθρακιά και Α επικ. ἀνθρακιή) 1. σωρός από αναμμένα κάρβουνα 2. στάχτη από κάρβουνα, καπνιά νεοελλ. η… … Dictionary of Greek
ανθρακιά — η σωρός αναμμένα κάρβουνα, θράκα: Στη φωτογωνιά υπήρχε μια τέτοια ανθρακιά που μπορούσες να ψήσεις και βόδι … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
ἀνθρακιάν — ἀνθρακιά̱ν , ἀνθρακιά burning charcoal fem acc sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀνθρακιάς — ἀνθρακιά̱ς , ἀνθρακιά burning charcoal fem acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Ἀνθρακίας — Ἀνθρακίᾱς , Ἀνθρακίη fem acc pl Ἀνθρακίᾱς , Ἀνθρακίη fem gen sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀνθρακίας — ἀνθρακίᾱς , ἀνθρακίας burnt to a cinder masc acc pl ἀνθρακίᾱς , ἀνθρακίας burnt to a cinder masc nom sg (attic epic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀνθρακιαῖς — ἀνθρακιά burning charcoal fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)