-
1 θεω
I.Arph. (= *θεάου) imper. к θεάομαι См. θεαομαιII.I1) (тж. θ. δρόμῳ Arph., Xen.) бежать, бегать, (быстро) двигаться, передвигаться(ποσί и πόδεσσι Hom.; θᾶττον τῶν ἵππων Arst.)
ἄκρον ἐπὴ ῥηγμῖνος ἁλὸς θ. Hom. — носиться по гребням морских волн;θ. κατὰ κῦμα Hom. — мчаться по волнам;Ἀγαμέμνων ἀντίος ἦλθε θέων Hom. — навстречу (Менелаю) примчался Агамемнон;Μαλειάων ὄρος ἷξε θέων Hom. — (кормчий) полным ходом достиг Малийской горы;εἰ αὔρα φέροι, θέοντες ἀνεπαύοντο Xen. — когда дул попутный ветер, плывшие отдыхали2) катиться, вращатьсяὀλοοίτροχος ἀπὸ πέτρης θέει Hom. — камень катится с утеса;
τροχὸν πειρήσεται, αἴ κε θέῃσιν Hom. — (горшечник) попробует, вращается ли гончарный круг3) ( о линии) проходить, тянутьсяφλὲψ ἀνὰ νῶτα θέουσα Hom. — жила, проходящая вдоль спины;
ἄντυξ, ἢ πυμάτη θέεν ἀσπίδος Hom. — обод, который огибал край щита;ὀδόντες λευκὰ θέοντες Hes. — сплошной ряд белых зубов4) пробегать, проходить(τὰ ὄρη Xen.)
5) состязаться в бегеπερὴ τρίποδος θεύσεσθαι Hom. — состязаться в беге за треножник (объявленный наградой);
περὴ ψυχῆς θέον Ἕκτορος Hom. — (когда Ахилл преследовал Гектора), спор у них шел о (самой) жизни Гектора;περὴ τοῦ παντὸς δρόμον θ. Her. — вести последнюю и решающую борьбу, т.е. ставить все на карту6) перен. (нечаянно) попадатьεἰς νόσους θ. Plat. — (быстро) заболевать;
εἰς ἀδικίαν θ. Plat. — становиться несправедливым;θ. τὸν ἔσχατον κίνδυνον Plut. — подвергаться крайней опасности;θ. ἐγγύτατα ὀλέθρου Plat. — быть на краю гибелиII -
2 αναθεω
устремляться обратно, возвращаться(εἰς τὸν ἑαυτοῦ τόπον Plat.; πρὸς τοὺς οχυροὺς τόπους Plut.)
-
3 ανακειμαι
(pass. к ἀνατίθημι См. ανατιθημι)1) возлежать за столом(δειπνοῦσι ἀνακείμενοι Arst.)
2) быть выставленным, (о статуях и т.п.) быть поставленным, воздвигнутым(ἐν τῇ ἀγορᾷ Aeschin.; βωμοὴ ἀνακείμενοι ὑπό τινος Arst.)
3) культ. быть выставленным, принесенным в дар(ἐν ἱρῷ Her., Arst. и πρὸς τοῖς ἱεροῖς Lys.)
4) быть посвященным(τῷ θεῷ Plat., Plut.; τῇ Ἀφροδίτῃ Theocr.)
5) быть отнесенным, приписываться(εἴς τινα Her. и τινι Plut.)
6) быть возложенным, порученным(τινι Plut.)
7) быть связанным, зависеть(ἔς τινα и ἔς τι Her., Thuc., τινι Eur. и ἐπί τινι Arph.)
πάντων ἀνακειμένων ἐς τὰς ναῦς Thuc. — так как все зависело от флота;σοὴ ἀνακείμεσθα Eur. — я в твоей власти8) быть отложенным9) быть преданным(τινι Plut.)
См. также в других словарях:
ἀνέθεον — ἀνά θέω dhávate imperf ind act 3rd pl (epic doric ionic aeolic) ἀνά θέω dhávate imperf ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀνέθει — ἀνά ἔθω to be accustomed pres ind mp 2nd sg ἀνά ἔθω to be accustomed pres ind act 3rd sg ἀνά θέω dhávate imperf ind act 3rd sg (attic epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συναναθέουσιν — σύν , ἀνά θέω dhávate pres part act masc/neut dat pl (epic doric ionic) σύν , ἀνά θέω dhávate pres ind act 3rd pl (epic doric ionic) σύν ἀναθέω run up pres part act masc/neut dat pl (epic doric ionic) σύν ἀναθέω run up pres ind act 3rd pl (epic… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὑπερήνθουν — ὑπέρ , ἀνά θέω dhávate imperf ind act 3rd pl (attic epic doric) ὑπέρ , ἀνά θέω dhávate imperf ind act 1st sg (attic epic doric) ὑπέρ ἀνθέω blossom imperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) ὑπέρ ἀνθέω blossom imperf ind act 1st sg (attic epic … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὑπήνθουν — ὑπό , ἀνά θέω dhávate imperf ind act 3rd pl (attic epic doric) ὑπό , ἀνά θέω dhávate imperf ind act 1st sg (attic epic doric) ὑπό ἀνθέω blossom imperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) ὑπό ἀνθέω blossom imperf ind act 1st sg (attic epic… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αναθέω — ἀναθέω (Α) 1. τρέχω προς τα επάνω, αναρριχώμαι, σκαρφαλώνω 2. (για φυτά) ξαναβλασταίνω 3. ανατρέχω, τρέχω προς τα πίσω, ξαναγυρίζω. [ΕΤΥΜΟΛ. < ἀνα * + θέω] … Dictionary of Greek
προήνθει — πρό , ἀνά θέω dhávate imperf ind act 3rd sg (attic epic) προήνθει , πρό ἀνθέω blossom imperf ind act 3rd sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συνήνθει — σύν , ἀνά θέω dhávate imperf ind act 3rd sg (attic epic) σύν ἀνθέω blossom imperf ind act 3rd sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὑπερήνθει — ὑπέρ , ἀνά θέω dhávate imperf ind act 3rd sg (attic epic) ὑπέρ ἀνθέω blossom imperf ind act 3rd sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὑπήνθει — ὑπό , ἀνά θέω dhávate imperf ind act 3rd sg (attic epic) ὑπό ἀνθέω blossom imperf ind act 3rd sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀναπενθείτω — ἀνά , ἀπό , ἐν θέω dhávate pres imperat act 3rd sg (attic epic) ἀνά πενθέω bewail pres imperat act 3rd sg (attic epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)