Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

ἀμβλύτερον

  • 1 αμβλυτερον

        compar. к ἀμβλέως См. αμβλεως

    Древнегреческо-русский словарь > αμβλυτερον

  • 2 αμβλεως

        слабо, неясно
        

    κατ΄ ἀρχὰς μὲν ἀκριβέστερον, τελευτῶν δὲ ἀμβλύτερον Plat. — вначале с большей, а в конце с меньшей точностью

    Древнегреческо-русский словарь > αμβλεως

  • 3 οραω

         ὁράω
        эп. ὁρόω, ион. преимущ. ὁρέω, стяж. ὁρῶ (эп. тж. med.; формы от трёх основ - ὀρ-, ὀπ- и ῐδ-: impf. ἑώρων, реже ὥρων - эп. ὅρων, ион. ὥρεον; fut. ὄψομαι, 2 л. sing. ὄψει - эп. ὄψεαι, дор. ἰδησῶ; aor. 2 εἶδον (с imper. ἰδέ, conjct. ἴδω - эп. ἴδωμι, opt. ἴδοιμι, part. ἰδών, inf. ἰδεῖν); pf. ἑώρᾱκα и ἑόρᾱκα - ион. ὥρηκα, эп.-ион. ὄπωπα; pf. ἑωράκειν и ἑοράκειν с ᾱ - эп.-ион. ὀπώπειν; pass.: fut. ὀφθήσομαι, aor. ὤφθην - поздн. ἑωράθην с ᾱ, pf. ἑώραμαι - чаще ὦμμαι, ὦψαι и ὦπται, ppf. ἑωράμην с ᾱ - чаще ὤμμην, ὦψο и ὦπτο; inf. pass. ὦφθαι; adj. verb. ὁρᾱτός и ὀπτός)
        1) обладать зрением, быть зрячим, видеть
        

    ἀμβλύτερον ὁ. Plat. — обладать плохим зрением;

        βραχύ τι ὁ. Plat.быть несколько близоруким

        2) видеть, воспринимать зрением
        Ζεὺς ὅ πάνθ΄ ὁρῶν Soph. — всевидящий Зевс;
        ὁ. στυγνός Xen. — угрюмый на вид;
        τὰ ὁρώμενα Plat. — видимые вещи, видимый мир;
        ὅταν ὀφθῶσι διαλεγόμενοι ἀλλήλοις Plat.когда их видят за взаимной беседой

        3) смотреть, глядеть, обозревать, созерцать
        

    (εἴς τι или τινα, κατά τι или τινα, ἐπί τι или τι Hom.)

        ἦστο κάτω ὁρόων Hom. (Одиссей) сидел, глядя вниз;
        ὅρα μέ καταυλισθεὴς κυρῇ Soph. — взгляни, не расположился ли он на ночлег

        4) быть обращенным, направленным
        5) высматривать, разыскивать, искать, подготовлять
        6) взирать с надеждой, рассчитывать
        7) стремиться, намереваться, готовиться
        

    (πρὸς πλοῦν Eur.)

        8) перен. видеть, воспринимать, понимать
        ὁ. πρόσσω καὴ ὀπίσσω Hom. — видеть прошедшее и будущее;
        ὁρῶ μ΄ ἔργον δεινὸν ἐξειργασμένην Soph. — я вижу, что совершила ужасное дело;
        ὅρα τί ποιεῖς! Soph. — подумай, что ты делаешь!;
        ὁρᾷς ὅτι σιγᾷς Plat. — вот видишь, ты молчишь;
        ταῦθ΄, ὁρᾷς, οὐπώποτ΄ εἶπεν Arph. (вот) этого он, видишь ли, не говорил;
        ὁρᾶτε, μηδεὴς γινωσκέτω NT. — смотрите, чтобы никто не узнал;
        σὺ ὄψει NT. — смотри сам, т.е. это твоя забота

    Древнегреческо-русский словарь > οραω

См. также в других словарях:

  • ἀμβλύτερον — ἀμβλύς blunt masc acc sg ἀμβλύς blunt neut nom/voc/acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • омрачатисѧ — ОМРАЧА|ТИСѦ (8), ЮСѦ, ѤТЬСѦ гл. 1.Переставать ясно видеть: ти ѹподобишасѧ нетопыремъ, ихъ‹же› ѡчи при нощи съдравѣ ѥста, сл҃нцю || же воси˫авшю ѡмрачаетасѧ. (ἀμαυροῦνται) Пч н. XV (1), 53–53 об.; || перен. Помрачаться: тъгда июда нечьстивыи… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • αμβλύς — εία, ύ (AM ἀμβλύς, εῑα, ύ) 1. ο μη οξύς, ο μη κοφτερός 2. ο μη ζωηρός, επομένως άτονος, αδύνατος, εξασθενημένος 3. (για γωνίες) η μεγαλύτερη τής ορθής, σε αντίθεση προς την οξεία 4. το θηλ. ως ουσ. η αμβλεία (ενν. γωνία) γωνία μεγαλύτερη τής… …   Dictionary of Greek

  • μώλυς — μῶλυς, υ, γεν. υος (Α) 1. εξαντλημένος, ασθενής, βραδύς, νωχελής, νωθρός 2. μτφ. αδύνατος ως προς τον νου, ανόητος 3. φρ. «μῶλυς ῥίζα» μώλυ * 4. (κατά τον Ησύχ.) «μῶλυς ὁ ἀμαθής μωλύτερον ἀμβλύτερον». [ΕΤΥΜΟΛ. Πρόκειται πιθ. για υποχωρητικό παρ.… …   Dictionary of Greek

  • ορώ — άω (ΑΜ ὁρῶ, άω, Α επικ. τ. ὁρόω, ιων. τ. ὁρέω, αιολ. τ. ὄρημι) 1. βλέπω, θωρώ, κοιτάζω («ἔστι δίκης ὀφθαλμός, ὅς τὰ πάνθ ὁρᾱ», Μέν.) 2. (το παθ.) ορώμαι είμαι ορατός, είμαι θεατός, φαίνομαι, διακρίνομαι αρχ. 1. έχω την όρασή μου, έχω τα μάτια μου …   Dictionary of Greek

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»