Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

ḥasto

  • 1 hasto

    • password

    Słownik polsko-angielski dla inżynierów > hasto

  • 2 hasto

    спешка, торопливость

    Словарь корней и производных форм языка Эсперанто с переводом на русский язык > hasto

  • 3 hasto

    сьпешка, пасьпешлівасьць

    Esperanto-Belarusian dictionary > hasto

  • 4 hasto

    1. hâte
    2. précipitation

    Dictionnaire espéranto-français > hasto

  • 5 hasto

    hoja (de arbol)

    Glosario Euskera Español > hasto

  • 6 hasto

    haste

    Esperanto-English dictionary > hasto

  • 7 password

    hasto
    słowo zabezpieczające

    English-Polish dictionary for engineers > password

  • 8 гонка

    го́нк||а
    1. разг. hasto;
    2. чаще мн.: \гонкаи спорт. vetkurado;
    велосипе́дная \гонка bicikla vetkurado;
    ♦ \гонка вооруже́ний vetarmado.
    * * *
    ж.
    1) ( действие) carrera f
    2) разг. ( спешка) prisa f, precipitación f

    зада́ть го́нку ( кому-либо) — hacer correr, dar ajetreo

    3) обыкн. мн. го́нки спорт. carrera(s) f (pl); regata(s) f (pl) ( на воде)

    го́нки на коро́ткую, на дли́нную диста́нцию — carreras de velocidad, de fondo

    велосипе́дные го́нки — carreras ciclistas (de bicicletas)

    па́русные го́нки — regatas de veleros (de balandros)

    вести́ го́нку — ir (estar) en cabeza

    ••

    го́нка вооруже́ний — carrera de armamentos (armamentista)

    * * *
    ж.
    1) ( действие) carrera f
    2) разг. ( спешка) prisa f, precipitación f

    зада́ть го́нку ( кому-либо) — hacer correr, dar ajetreo

    3) обыкн. мн. го́нки спорт. carrera(s) f (pl); regata(s) f (pl) ( на воде)

    го́нки на коро́ткую, на дли́нную диста́нцию — carreras de velocidad, de fondo

    велосипе́дные го́нки — carreras ciclistas (de bicicletas)

    па́русные го́нки — regatas de veleros (de balandros)

    вести́ го́нку — ir (estar) en cabeza

    ••

    го́нка вооруже́ний — carrera de armamentos (armamentista)

    * * *
    n
    1) gener. carrera
    2) colloq. (ñïåøêà) prisa, precipitación

    Diccionario universal ruso-español > гонка

  • 9 спешка

    спе́ш||ка
    rapid(ec)o, hasto;
    \спешкано urĝe, haste;
    \спешканый urĝa, rapidenda, hastenda, neprokrastebla;
    \спешканый зака́з urĝa mendo;
    \спешканая по́чта urĝa poŝto.
    * * *
    ж. разг.
    prisa f, precipitación f; apuro m (Ю. Ам.)

    в спе́шке — estando de prisa

    * * *
    ж. разг.
    prisa f, precipitación f; apuro m (Ю. Ам.)

    в спе́шке — estando de prisa

    * * *
    n
    1) gener. presura, prisa, tropelìa
    2) colloq. apuro (Ó. Àì.), precipitación, priesa
    3) mexic. apuro

    Diccionario universal ruso-español > спешка

  • 10 hast

    поспешный, торопливывый
    vn спешить, торопиться
    спешка, торопливость

    Словарь корней и производных форм языка Эсперанто с переводом на русский язык > hast

  • 11 subhasto

    sŭb-hasto, āvi, ātum, 1, v. a. [sub-hasta], to sell by public auction (jurid. Lat. for hastae subicio, palam vendo): res pignori datas. Cod. Just. 7, 53, 3; Sol. 10, 4.

    Lewis & Short latin dictionary > subhasto

  • 12 hâte

    1. hasto
    2. rapideco
    3. tujfaremo
    4. tujpreteco

    Dictionnaire français-espéranto > hâte

  • 13 précipitation

    1. hasto
    2. pluvoprecipitado
    3. precipitado
    4. trorapideco

    Dictionnaire français-espéranto > précipitation

  • 14 נתז

    נָתַזPi. נִתֵּז (sec. verb of נָזָה, v. Kidd.25a) 1) (neut. verb) to squirt, fly off. Kidd.25a הרי … מַוֶּה ונִחְּזָה הזאהוכ׳ (perh. Nif.) if a person (priest) was sprinkling for purification, and the sprinkling flew upon his (the unclean persons) mouth. Y.Yoma III, 41a top, a. e. מְנַתְּזִין, v. נִיצֹוץ. B. Kam.II, 1 היו … מנ׳וכ׳ if stones flew off from under the animals feet; a. e. 2) (act. verb) to cause to fly off. Ib. 19a במקים … אלא אם כן מְנַתֶּזֶת where the animal cannot help making stones fly off. Nidd.61a ונִתְּזוּ בקרדומותיהן they chopped with their axes. Hif. הִתִּיז (b. h. הֵתַז) to cause to fly off, to chop off; to squirt. B. Kam. l. c. בעטה והִתִּיזָהוכ׳ she kicked and made stones fly off and thus did damage. Ib. 17b. Snh.102a כשתי מקלות שמַתִּיזֹות זו את זו like two sticks which splinter one another. Sabb.62b ומַתִּיזֹות עליהם and caused the balsam to squirt at them; a. fr.Esp. (with ראש) to decapitate. Snh.VII, 3 היו מַתִּיזִין אתוכ׳ they decapitated him with a sword. Y.Ber.IX, 13a חייבו להַהִּיזוכ׳ he sentenced him to decapitation; Cant. R. to VII, 5; a. fr.Trnsf. to separate syllables or words distinctly, to articulate ( sybillants). Y.Ber.II, 4d צריך להתיז למען תזכרו (ed. Lehm. צריך לה׳ זי״ןוכ׳) you must articulate tiz-kru (emphasizing the zayin, Num. 15:40). Ib. צריך לה׳ כי לצולם חסדו you must articulate ḥas-do (so as not to make it sound ḥasto or ḥazdo.Gitt.70a מַתִּיזִין גופווכ׳ scatter the strength ; En Yaăk. מתישין. Hof. הוּתָּז to be made to fly off, be cut off. Ḥull.27a. Gen. R. s. 9, end יוּתַּז ראשו בסייף his head shall be cut off with a sword. Nif. נִיתַּז to fly off; to splash. Cant. R. l. c. נִתְּזָה החרב … והתיזה the sword flew off the neck of Hoses and struck Nidd.13a נִתְּזִין, v. נִיצוֹץ. Tosef.Macc.II, 1 נִיתְּזָה בקעתוכ׳ if a chip flew off, v. נָשַׁלḤull.VI, 6 דם הנִתָּז the blood which splashes forth at slaughtering; ib. 88a הני׳. Zeb.XI, 3; a. fr.

    Jewish literature > נתז

  • 15 נָתַז

    נָתַזPi. נִתֵּז (sec. verb of נָזָה, v. Kidd.25a) 1) (neut. verb) to squirt, fly off. Kidd.25a הרי … מַוֶּה ונִחְּזָה הזאהוכ׳ (perh. Nif.) if a person (priest) was sprinkling for purification, and the sprinkling flew upon his (the unclean persons) mouth. Y.Yoma III, 41a top, a. e. מְנַתְּזִין, v. נִיצֹוץ. B. Kam.II, 1 היו … מנ׳וכ׳ if stones flew off from under the animals feet; a. e. 2) (act. verb) to cause to fly off. Ib. 19a במקים … אלא אם כן מְנַתֶּזֶת where the animal cannot help making stones fly off. Nidd.61a ונִתְּזוּ בקרדומותיהן they chopped with their axes. Hif. הִתִּיז (b. h. הֵתַז) to cause to fly off, to chop off; to squirt. B. Kam. l. c. בעטה והִתִּיזָהוכ׳ she kicked and made stones fly off and thus did damage. Ib. 17b. Snh.102a כשתי מקלות שמַתִּיזֹות זו את זו like two sticks which splinter one another. Sabb.62b ומַתִּיזֹות עליהם and caused the balsam to squirt at them; a. fr.Esp. (with ראש) to decapitate. Snh.VII, 3 היו מַתִּיזִין אתוכ׳ they decapitated him with a sword. Y.Ber.IX, 13a חייבו להַהִּיזוכ׳ he sentenced him to decapitation; Cant. R. to VII, 5; a. fr.Trnsf. to separate syllables or words distinctly, to articulate ( sybillants). Y.Ber.II, 4d צריך להתיז למען תזכרו (ed. Lehm. צריך לה׳ זי״ןוכ׳) you must articulate tiz-kru (emphasizing the zayin, Num. 15:40). Ib. צריך לה׳ כי לצולם חסדו you must articulate ḥas-do (so as not to make it sound ḥasto or ḥazdo.Gitt.70a מַתִּיזִין גופווכ׳ scatter the strength ; En Yaăk. מתישין. Hof. הוּתָּז to be made to fly off, be cut off. Ḥull.27a. Gen. R. s. 9, end יוּתַּז ראשו בסייף his head shall be cut off with a sword. Nif. נִיתַּז to fly off; to splash. Cant. R. l. c. נִתְּזָה החרב … והתיזה the sword flew off the neck of Hoses and struck Nidd.13a נִתְּזִין, v. נִיצוֹץ. Tosef.Macc.II, 1 נִיתְּזָה בקעתוכ׳ if a chip flew off, v. נָשַׁלḤull.VI, 6 דם הנִתָּז the blood which splashes forth at slaughtering; ib. 88a הני׳. Zeb.XI, 3; a. fr.

    Jewish literature > נָתַז

См. также в других словарях:

  • Stig H. Hästö — was born Viipuri, Finland 1923, and died Helsinki, Finland 1997.Vuorineuvos. President of the Finnish Federation of Employers. Led many trade delegations for Finland in the 1970s and 1980s when Finnish economy was soaring. President of Finlayson… …   Wikipedia

  • ĝhasto-1, ĝhazdho- —     ĝhasto 1, ĝhazdho     English meaning: twig; pole     Deutsche Übersetzung: “Rute, Stange”     Material: Lat. hasta “ shaft, pole, staff, Schaft, spear, javelin, spear, lance”, Umbr. hostatu, anostatu “hastatos, inhastütōs” (o not… …   Proto-Indo-European etymological dictionary

  • ĝhasto-2 —     ĝhasto 2     English meaning: hand, arm     Deutsche Übersetzung: “Hand, Arm”     See also: s. more properly under ĝhesto 2 …   Proto-Indo-European etymological dictionary

  • Pierre Thorsson — (2011) Spielerinformationen Voller Name Pierre Roger Valdemar Thorsson Geburtstag 21. Juni 1966 Geburtsort Linköpi …   Deutsch Wikipedia

  • Walk the Line (band) — Infobox Musical artist Name = Walk The Line Img capt = Walk The Line, New Years 2004 Img size = 250x188 Landscape = Background = group or band Alias = Origin = Syracuse, New York United States Genre = Melodic Hardcore,Hardcore Punk Years active …   Wikipedia

  • Tobias Karlsson — Spielerinformationen Spitzname „Tobbe“ Geburtstag 4. Juni 1981 Geburtsort Karlskrona, Schweden Staatsbürgerschaft Schwede …   Deutsch Wikipedia

  • Арнштейн, Франциска — польская писательница и поэтесса, дочь писательницы Мальвины Мейерсон (перу которой принадлежат повести из еврейской жизни: "Dawid", "Z ciasnej sfery"), род. в 1865 году, в Люблине. Произведения Арнштейн глубоко проникнуты… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Karlskrona Municipality — Infobox Kommun2 fullname=Karlskrona kommun county=Blekinge County province=Blekinge capital=Karlskrona arearank=109th area=1,075.67 arealand=1,046.89 populationrank=30th population=61,844 densityrank=84th populationdensity=59.1 website=http://www …   Wikipedia

  • Sottunga — is an island municipality of Åland, an autonomous territory of Finland. The municipality is the smallest when it comes to population in Åland and in Finland, with a population of only 116 people (December 2007). The municipality covers an area of …   Wikipedia

  • Loalwa Braz — (born in 1953) is a Brazilian singer. She has lived in Paris since 1985. She was the vocalist of the pop group Kaoma.Profile Views: 553Member Since: 4/17/2007Paris, FranceLoalwaBrazLeaderTheGroup KaomaSinger Author Composer TheVoice who madeWorld …   Wikipedia

  • List of current ships of the Finnish Navy — A list of current Finnish Navy vessels. The list might not be fully up to date or complete.PatrolRauma class missile boats*Finnish missile boat Rauma FNS 70, 6th Missile Squadron *Finnish missile boat Raahe FNS 71, 6th Missile Squadron *Finnish… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»