Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

معلوم

  • 21 فعل معلوم

    فِعْلٌ مَعْلُوم

    Arabic-English new dictionary > فعل معلوم

  • 22 the active voice

    معلوم‌،فعل‌ معلوم‌

    English to Farsi dictionary > the active voice

  • 23 оказалось

    معلوم شد ، معلوم شده است

    Малый словарь русский-фарси > оказалось

  • 24 Known

    معلوم ، معروف ، ذائع الصيت

    English-Arabic economic glossary > Known

  • 25 ascertain

    معلوم‌ كردن‌ ، ثابت‌ كردن‌ ، معين‌ كردن‌

    English to Farsi dictionary > ascertain

  • 26 he proved to know th

    معلوم‌شد راز را ميداند

    English to Farsi dictionary > he proved to know th

  • 27 known

    معلوم‌،پيدا،هويدا،مشهور،معروف‌،چيزمعلوم‌

    English to Farsi dictionary > known

  • 28 pronounced

    معلوم‌،مشخص‌،قط‌عي‌،مسلم‌

    English to Farsi dictionary > pronounced

  • 29 that depends

    معلوم‌ نيست‌،تا چه‌ شرايط‌ي‌دركار باشد

    English to Farsi dictionary > that depends

  • 30 Анықтауыш есімдік

    معلوم ضميرونه
    [malom zamirona]

    Қазақша-пуштуша тілдескіш > Анықтауыш есімдік

  • 31 видимый (-ая, -ое, -ые)

    ............................................................
    (adj.) پیدا، پدیدار، مریی، نمایان، قابل رویت، دیده شدنی
    ............................................................
    (adj.) پیدا، آشکار، ظاهر، معلوم، وارث مسلم
    ............................................................
    (adj. & vt. & n.) بازنمود کردن، بارز، آشکار، آشکار ساختن، معلوم کردن، فاش کردن، اشاره، خبر، اعلامیه، بیانیه، نامه
    ............................................................
    (adj.) ظاهری، نمایان، ظاهر نما، زیبایی، جلوه

    Русско-персидский словарь > видимый (-ая, -ое, -ые)

  • 32 констатировать (I) (нсв и св)

    ............................................................
    (vt.) تاسیس کردن، دایر کردن، بنا نهادن، برپا کردن، ساختن، برقرار کردن، تصدیق کردن، تصفیه کردن، کسی را به مقامی گماردن، شهرت یا مقامی کسب کردن
    ............................................................
    (vt.) معلوم کردن، ثابت کردن، معین کردن
    ............................................................
    (vt.) بازبینی کردن، تحقیق کردن، رسیدگی کردن، صحت و سقم امری را معلوم کردن، ممیزی کردن
    ............................................................
    4. note
    (pl. & vt. & n.) (مو.) کلید پیانو، آهنگ صدا، نوت موسیقی، خاطرات، یادداشت ها (درجمع)، تذکاریه یادداشت کردن، ثبت کردن، بخاطر سپردن، ملاحظه کردن، نوت موسیقی نوشتن، یاداشت، تبصره، توجه کردن، ذکر کردن

    Русско-персидский словарь > констатировать (I) (нсв и св)

  • 33 неотчётливый (-ая, -ое, -ые)

    ............................................................
    (adj.) مبهم، غیر معلوم، سر بسته و ابهام دار
    ............................................................
    (adj.) نا معلوم، تیره، غیر روشن، درهم، آهسته، ناشنوا

    Русско-персидский словарь > неотчётливый (-ая, -ое, -ые)

  • 34 нечёткий (-ая, -ое, -ие)

    ............................................................
    (adj.) نا معلوم، تیره، غیر روشن، درهم، آهسته، ناشنوا
    ............................................................
    (adj.) مبهم، غیر معلوم، سر بسته و ابهام دار
    ............................................................
    (adj.) ناخوانا

    Русско-персидский словарь > нечёткий (-ая, -ое, -ие)

  • 35 неясный (-ая, -ое, -ые)

    ............................................................
    (adj.) نا معلوم، تیره، غیر روشن، درهم، آهسته، ناشنوا
    ............................................................
    2. dim
    (adj. & vt. & vi.) تار، تاریک، تیره کردن
    (adj.) کم نور، مبهم
    ............................................................
    (adj.) پیچیده، کر شده، دستکش پوش
    ............................................................
    (adj. & vt. & n.) ضعیف، کم نور، غش، ضعف کردن، غش کردن
    ............................................................
    (adj.) مبهم، غیر معلوم، سر بسته و ابهام دار
    ............................................................
    (adj.) نا محدود، بیکران، بی حد، بی اندازه، غیرقابل اندازه گیری، نامعین، غیر قطعی، (به طور صفت) غیر صریح، نکره

    Русско-персидский словарь > неясный (-ая, -ое, -ые)

  • 36 расплывчатый (-ая, -ое, -ые)

    ............................................................
    ............................................................
    (adj.) نا معلوم، تیره، غیر روشن، درهم، آهسته، ناشنوا
    ............................................................
    (adj.) مبهم، غیر معلوم، سر بسته و ابهام دار

    Русско-персидский словарь > расплывчатый (-ая, -ое, -ые)

  • 37 явный (-ая, -ое, -ые)

    ............................................................
    1. open
    (adj.) باز، آزاد، آشکار، مفتوح، گشوده، سرگشاده، دایر، روباز، بی آلایش، مهربان، رک گو، صریح، درمعرض، بی پناه، بی ابر، واریز نشده
    (vt. & vi.) گشودن، گشادن، باز کردن، باز شدن، افتتاح کردن، آشکار کردن بسط دادن، مفتوح شدن، شکفتن، روشن شدن، خوشحال شدن
    ............................................................
    (adj.) فاش، آشکار، معلوم، واضح، نپوشیده، عمومی
    ............................................................
    (adj.) آشکار، هویدا، معلوم، واضح، بدیهی، مریی، مشهود
    ............................................................
    (adj. & vt. & n.) آشکار، دارای حق امتیاز، امتیازی، به وسیله حق امتیاز محفوظ مانده، دارای حق انحصاری، گشاده، مفتوح، آزاد، محسوس، حق ثبت اختراع، امتیاز نامه، امتیاز یاحق انحصاری به کسی دادن، اعطا کردن (امتیاز)

    Русско-персидский словарь > явный (-ая, -ое, -ые)

  • 38 явствовать (I) (нсв)

    ............................................................
    (adj.) آشکار، هویدا، معلوم، واضح، بدیهی، مریی، مشهود
    ............................................................
    (v.) ظاهرشدن، پدیدار شدن
    ............................................................
    واضح، شفاف، زدودن، ترخیص کردن
    (adj.) آشکار، زلال، صاف، صریح
    (vt. & vi.) روشن کردن، واضح کردن، توضیح دادن، صاف کردن، تبرئه کردن، فهماندن
    ............................................................
    (adj.) پیدا، آشکار، ظاهر، معلوم، وارث مسلم

    Русско-персидский словарь > явствовать (I) (нсв)

  • 39 his parentage isunkn

    اصل‌و نسبتش‌معلوم‌نيست‌،پدرو مادرش‌معلوم‌ نيست‌ كي‌هس

    English to Farsi dictionary > his parentage isunkn

  • 40 manifest

    بازنمود كردن‌ ، بارز ، آشكار ، آشكار ساختن‌ ،معلوم‌ معلوم‌ كردن‌ ،فاش‌ كردن‌ ، اشاره‌ ، خبر،اعلاميه‌،بيانيه‌، نامه‌

    English to Farsi dictionary > manifest

См. также в других словарях:

  • маълум — [معلوم] а 1. дониста, шинохта; муқоб. маҷҳул 2. аён, ошкор; гӯсолаи шуданӣ аз пояш маълум (мақ.); ба мақсади маълум бо мақсади муайян; бо сабабҳои маълум бо сабабҳои муайян; бо сабабҳое, ки ҳама медонанд; маълум будан ба касе хабардор будан,… …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • سلف — سلف: سَلَفَ يَسْلُفُ سَلَفاً وسُلُوفاً: تقدَّم؛ وقوله: وما كلُّ مُبْتاعٍ، ولو سَلْفَ صَفْقُه، بِراجِعِ ما قد فاتَه برَدادِ إنما أَراد سَلَفَ فأَسكن للضرورة، وهذا إنما أَجازه الكوفيون (* هكذا بياض في الأصل.) ...... في المكسور والمضموم كقوله في… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • أدن — أدن: المُؤْدَنُ من الناس: القصيرُ العنُقِ الضَّيِّقُ المَنْكِبين مع قِصَر الأَلواحِ واليدين، وقيل: هو الذي يولد ضاوِياً. والمُؤْدَنة: طُوَيِّرةٌ صغيرةٌ قصيرةُ العنُق نحو القُبَّرة. ابن بري: المُؤ؟ْدَنُ الفاحشُ القِصَر؛ قال رِبْعِيّ الدُّبَيري:… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • متع — متع: مَتَعَ النبيذُ يَمْتَعُ مُتوعاً: اشتدَّت حمرته. ونبي ماتِعٌ أَي شديدُ الحمْرةِ. ومَتَعَ الحبْلُ: اشتد. وحَبْل ماتِعٌ: جيِّدُ الفَتْلِ. ويقال للجبل الطويل: ماتِعٌ؛ ومنه حديث كعب والدَّجّال: يُسَخَّرُ معه جَبَلٌ ماتعٌ خِلاطُه ثَريدٌ أَي طويل… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • ذكر — I الوسيط (ذَكَرَ) الشيءَ ذِكرًا، وذِكرًا، وذِكرَى، وتَذكارًا: حَفِظَه. و استحضَرَه. و جَرَى على لسانه بعد نسيانه. و فلانةَ: خطبها. وفي حديث عَليُّ: إِنّ عليًّا يذكر فاطمة و عَرَّضَ بخِطبتها. و الله: أثنى عليه. و النعمةَ: شكرها. و الناسَ: اغتابهم… …   Arabic modern dictionary

  • قال | قول | — الوسيط (قَالَ) ُ قَوْلاً، ومَقالاً، ومقالة: تكلّم. فهو قائِل، وقالٌ. وجمع قائل: قالَةٌ. ويُستعمَلُ القولُ مجازًا للدلالة على الحال مثل: وقالت له العينان: سمعا وطاعة و: امتلأ الحوضُ وقال: قَطْني و له: خاطبه. و عليه: افترى. و عنه: أخبر. (مو). و فيه …   Arabic modern dictionary

  • ثني — ثني: ثَنَى الشيءَ ثَنْياً: ردَّ بعضه على بعض، وقد تَثَنَّى وانْثَنَى. وأَثْناؤُه ومَثانِيه: قُواه وطاقاته، واحدها ثِنْي ومَثْناة ومِثْناة؛ عن ثعلب. وأَثْناء الحَيَّة: مَطاوِيها إِذا تَحَوَّتْ. وثِنْي الحيّة: انْثناؤُها، وهو أَيضاً ما تَعَوَّج… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • جبي — جبي: جَبَى الخراجَ والماء والحوضَ يَجْبَاهُ ويَجْبيه: جَمَعَه. وجَبَى يَجْبَى مما جاء نادراً: مثل أَبى يَأْبى، وذلك أَنهم شبهوا الأَلف في آخره بالهمزة في قَرَأَ يَقْرَأُ وهَدَأَ يَهْدَأُ، قال: وقد قالوا يَجْبَى، والمصدر جِبْوَةً وجِبْيَة؛ عن… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • جرب — I جرب: الجَرَبُ: معروف، بَثَرٌ يَعْلُو أَبْدانَ الناسِ والإِبِلِ. جَرِبَ يَجْرَبُ جَرَباً، فهو جَرِبٌ وجَرْبان وأَجْرَبُ، والأُنثى جَرْباءُ، والجمع جُرْبٌ وجَرْبى وجِرابٌ، وقيل الجِرابُ جمع الجُرْبِ، قاله الجوهري. وقال ابن بري: ليس بصحيح، إِنما… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • حقل — حقل: الحَقْل: قَرَاح طَيّب، وقيل: قَرَاح طيب يُزْرَع فيه، وحكى بعضهم فيه الحَقْلة. أَبو عمرو: الحَقْل الموضع الجادِس وهو الموضع البِكْرُ الذي لم يُزْرَع فيه قط. وقال أَبو عبيد: الحَقْل القَرَاح من الأَرض. ومن أَمثالهم: لا يُنْبِت البَقْلة إِلا… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • ضرب — I (تابع... 1): ضرب: الضرب معروف، والضَّرْبُ مصدر ضَرَبْتُه؛ وضَرَبَه يَضْرِبُه... ... قال ابن السكيت: سمعتها من جماعة من الأَعراب. ويقال: أَضْرَبَ خُبْزُ الـمَلَّةِ، فهو مُضْرِبٌ إِذا نَضِجَ، وآنَ له أَنْ يُضْرَبَ بالعَصا، ويُنْفَضَ عنه رَمادُه… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»