Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

لكن

  • 1 لكن

    adv. nevertheless, probably
    conj. but, however, only
    pron. yours

    Arabic-English dictionary > لكن

  • 2 لكن

    لَكَن: طَشْت (نُحَاسِيّ)

    Arabic-English new dictionary > لكن

  • 3 لكن

    لَكِنَ: عَجُمَ

    Arabic-English new dictionary > لكن

  • 4 لكن

    لَكِنَ: ثَقُلَ لِسَانُهُ، عَيِيَ
    to stammer, stutter, falter, hem and haw

    Arabic-English new dictionary > لكن

  • 5 لكن

    لَكِنّ، لَكِنْ
    but, however, yet, still, nevertheless, on the other hand

    Arabic-English new dictionary > لكن

  • 6 لكن

    لَكِنّ، لَكِنْ
    but, however, yet, still, nevertheless, on the other hand

    Arabic-English new dictionary > لكن

  • 7 لكن

    لَكِنْ \ but: yet: He came but she did not. I need food but I have no money to buy any. She is thin but strong. though: (at the end of a sentence) however: He won’t agree. You can ask him, though.

    Arabic-English dictionary > لكن

  • 8 لكن

    لَكِنَّ \ but: yet: He came but she did not. I need food but I have no money to buy any. She is thin but strong.

    Arabic-English dictionary > لكن

  • 9 إلا

    إِلاّ \ except: leaving out; not including: I work every day except Sunday (or except on Sundays). \ See Also مَا عَدَا \ إِلاّ (عَلامةُ الطَّرْح (-)‏ \ minus. \ إِلاّ إذا \ unless: if not: You will fail unless you try harder. \ See Also مَا لَمْ \ إِلاّ أنَّ \ but: yet: He came but she did not. I need food but I have no money to buy any. She is thin but strong. only: but: She wanted to buy it, only she had no money. though: (at the end of a sentence) however: He won’t agree. You can ask him, though. \ See Also لكن (لَكِنْ)، لكن (لَكِنَّ)‏

    Arabic-English dictionary > إلا

  • 10 but

    إِلاّ أنَّ \ but: yet: He came but she did not. I need food but I have no money to buy any. She is thin but strong. only: but: She wanted to buy it, only she had no money. though: (at the end of a sentence) however: He won’t agree. You can ask him, though. \ See Also لكن (لَكِنْ)، لكن (لَكِنَّ)‏

    Arabic-English glossary > but

  • 11 only

    إِلاّ أنَّ \ but: yet: He came but she did not. I need food but I have no money to buy any. She is thin but strong. only: but: She wanted to buy it, only she had no money. though: (at the end of a sentence) however: He won’t agree. You can ask him, though. \ See Also لكن (لَكِنْ)، لكن (لَكِنَّ)‏

    Arabic-English glossary > only

  • 12 though

    إِلاّ أنَّ \ but: yet: He came but she did not. I need food but I have no money to buy any. She is thin but strong. only: but: She wanted to buy it, only she had no money. though: (at the end of a sentence) however: He won’t agree. You can ask him, though. \ See Also لكن (لَكِنْ)، لكن (لَكِنَّ)‏

    Arabic-English glossary > though

  • 13 but

    [bat]
    1. conjunction
    used to show a contrast between two or more things:

    John was there, but Peter was not.

    لكن
    2. preposition
    except (for):

    the next road but one.

    إلا، باستثناء، ما عدا

    Arabic-English dictionary > but

  • 14 only

    [ˈəunlɪ]
    1. adjective
    without any others of the same type:

    He has no brothers or sisters – he's an only child

    the only book of its kind.

    وَحيد
    2. adverb
    1) not more than:

    He lives only a mile away.

    فَقَط
    2) alone:

    Only you can do it.

    فَقَط
    3) showing the one action done, in contrast to other possibilities:

    I only scolded the child – I did not smack him.

    فَقَط
    4) not longer ago than:

    I saw him only yesterday.

    ليس أبعد من، فَقَط
    5) showing the one possible result of an action:

    If you do that, you'll only make him angry.

    فَقَط: تُظْهِر النَّتيجَه
    3. conjunction
    except that, but:

    I'd like to go, only I have to work.

    لكن

    Arabic-English dictionary > only

  • 15 Utopian

    adjective
    (of eg plans for benefiting mankind) desirable, but idealistic and impossible:

    Utopian schemes.

    يوتوبي: مِثالي لكن خَيالي

    Arabic-English dictionary > Utopian

См. также в других словарях:

  • لكن — لكن: اللُّكْنَة: عُجْمة في اللسان وعِيٌّ. يقال: رجل أَلْكَنُ بيِّنُ اللَّكَن. ابن سيده: الأَلْكَنُ الذي لا يُقِيمُ العربية من عجمة في لسانه، لَكِنَ لَكَناً ولُكْنَة ولُكُونة. ويقال: به لُكْنة شديدة ولُكُونةٌ ولُكْنُونة. ولُكانٌ: اسم موضع؛ قال… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • لكن — الوسيط (لَكِنَ) فلانٌ َ لكَنًا، ولُكْنَةً: عَيَّ وثَقُلَ لِسانه. و صَعُبَ عليه الإفصاح بالعربية؛ لعُجْمَةِ لِسانه. فهو ألكَنُ، وهي لَكناءُ. (ج) لُكْنٌ. (تَلاكَنَ) في كلامه: أْرَى من نفسه اللُّكنةَ ليُضحِكَ الناسَ. (لَكِنْ): أصَلها لاكن، حذفت… …   Arabic modern dictionary

  • أدن — أدن: المُؤْدَنُ من الناس: القصيرُ العنُقِ الضَّيِّقُ المَنْكِبين مع قِصَر الأَلواحِ واليدين، وقيل: هو الذي يولد ضاوِياً. والمُؤْدَنة: طُوَيِّرةٌ صغيرةٌ قصيرةُ العنُق نحو القُبَّرة. ابن بري: المُؤ؟ْدَنُ الفاحشُ القِصَر؛ قال رِبْعِيّ الدُّبَيري:… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • إلا — إلا: الأزهري: إلا تكون استثناء، وتكون حرف جزاء أَصلها إن لا ، وهما معاً لا يُمالان لأَنهما من الأَدواتِ والأَدواتُ لا تُمالُ مثل حتى وأَما وأَلا وإذا ، لا يجوز في شيء منها الإمالة أَلف ليست بأَسماء، وكذلك إلى وعلى ولَدَى الإمالة فيها غير جائزة.… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • جمن — جمن: الجُمانُ: هَنَواتٌ تُتَّخَذُ على أَشكال اللؤلؤ من فضَّة، فارسي معرب، واحدته جُمانة؛ وتوهَّمَه لبيدٌ لُؤلُؤَ الصدفِ البَحْرِيِّ فقال يصف بقرة: وتُضِيء في وَجْهِ الظَّلامِ، مُنِيرةً، كجُمانةِ البَحْريِّ سُلَّ نِظامُها. الجوهري: الجُمانةُ حبّة… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • جنن — جنن: جَنَّ الشيءَ يَجُنُّه جَنّاً: سَتَره. وكلُّ شيء سُتر عنك فقد جُنَّ عنك. وجَنَّه الليلُ يَجُنُّه جَنّاً وجُنوناً وجَنَّ عليه يَجُنُّ، بالضم، جُنوناً وأَجَنَّه: سَتَره؛ قال ابن بري: شاهدُ جَنَّه قول الهذلي: وماء ورَدْتُ على جِفْنِه، وقد جَنَّه …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • يمن — يمن: اليُمْنُ: البَركةُ؛ وقد تكرر ذكره في الحديث. واليُمْنُ: خلاف الشُّؤم، ضدّه. يقال: يُمِنَ، فهو مَيْمُونٌ، ويَمَنَهُم فهو يامِنٌ. ابن سيده: يَمُنَ الرجلُ يُمْناً ويَمِنَ وتَيَمَّنَ به واسْتَيْمَن، وإنَّه لمَيْمونٌ عليهم. ويقال: فلان… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • إلا — I الوسيط (إِلا): أداة استثناء؛ مثل: كل شيء يَنْقُصُ بالإنفاق إلاَّ العلم. II معجم اللغة العربية المعاصرة إلاّ [كلمة وظيفيَّة]: 1 حرف مركّب من إن الشرطيّة ولا النافية {إلاَّ تَنْصُرُوهُ فَقَدْ نَصَرَهُ اللهُ} . 2 حرف للاستثناء، يستثنى ما بعده من… …   Arabic modern dictionary

  • بل — I الوسيط (بَلْ): أَداة تدخل على المفرد، وعلى الجملة: أ فإذا دخلت على المفرد، وكان قبلها نفي أو نهي، فهي بمعنى لكن: تُقَرِّر ما قبلها، وتُثْبت ضده لما بعدها، مثل: ما عليٌّ شُاعر بلَ خطيب، ولا تقل شعراً بل نثراً. وإذا كان قبلها إثبات أَو أَمر،… …   Arabic modern dictionary

  • أثر — أثر: الأَثر: بقية الشيء، والجمع آثار وأُثور. وخرجت في إِثْره وفي أَثَره أَي بعده. وأْتَثَرْتُه وتَأَثَّرْته: تتبعت أَثره؛ عن الفارسي. ويقال: آثَرَ كذا وكذا بكذا وكذا أَي أَتْبَعه إِياه؛ ومنه قول متمم بن نويرة يصف الغيث: فَآثَرَ سَيْلَ… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • أله — أله: الإلَهُ: الله عز وجل، وكل ما اتخذ من دونه معبوداً إلَهٌ عند متخذه، والجمع آلِهَةٌ. والآلِهَةُ: الأَصنام، سموا بذلك لاعتقادهم أَن العبادة تَحُقُّ لها، وأَسماؤُهم تَتْبَعُ اعتقاداتهم لا ما عليه الشيء في نفسه، وهو بَيِّنُ الإلَهةِ… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»