Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

عمد

  • 1 عمد

    I
    عَمَدَ
    п. I
    и عَمْدٌ
    1) подпирать, поддерживать
    2) отправляться (куда الى)
    3) намереваться, стремиться (к чемуالى)
    4) обращаться, прибегать (к чему), пользоваться (чем الى)
    5) приступать (к чему), приниматься (за что الى)
    6) крестить (в купели)
    II
    عَمْدٌ
    1
    умысел, преднамеренность; عمد على غير невольно; عمد عن или ا عمد умышленно, намеренно
    عَمْدٌ
    2
    преднамеренный, умышленный
    * * *

    уу=
    pl. от عماد

    عمد
    ааа
    1) подпирать

    2) приступать, приниматься
    3) прибегать, обращаться
    عمد
    уа=
    pl. от عمدة

    Арабско-Русский словарь > عمد

  • 2 قتل عمد

    kasten adam öldürme

    Farsça-Türkçe sözlük > قتل عمد

  • 3 اكتفاء

    إِكْتِفَاءٌ
    удовлетворённость, довольство; * الاكتفاء الذاتىّ эк. автаркия; عمد الى الاكتفاء الذاتىّопираться на свои собственные ресурсы

    Арабско-Русский словарь > اكتفاء

  • 4 عماد

    I
    عِمَادٌ
    1
    крещение в купели
    II
    عِمَادٌ
    2 мн. عَمَدٌ
    1) столб, опора, подпора
    2) мачта
    3) колонна
    * * *

    иа=
    pl. = عمد

    опора, стойка; столб, мачта

    Арабско-Русский словарь > عماد

  • 5 عمدة

    I
    عُمْدَةٌ
    1
    основа, опора, база
    II
    عُمْدَةٌ
    2 мн. عُمَدٌ
    1) омда (деревенский староста, старшина) ; المدينة عمدة бургомистр
    2) член городского совета
    * * *

    у-а=
    pl. = عمد

    1) опора, основа
    2) ег. староста

    Арабско-Русский словарь > عمدة

  • 6 إِكْتِفَاءٌ

    удовлетворённость, довольство; * الإِكْتِفَاءٌ الذاتىّ эк. автаркия; عمد الى الإِكْتِفَاءٌ الذاتىّопираться на свои собственные ресурсы

    Арабско-Русский словарь > إِكْتِفَاءٌ

См. также в других словарях:

  • عمد — عمد: العَمْدُ: ضدّ الخطإِ في القتل وسائر الجنايات. وقد تَعَمَّده وتعمِد له وعَمَده يعْمِده عَمْداً وعَمَدَ إِليه وله يَعْمَّد عمداً وتعمَّده واعتَمَده: قصده، والعمد المصدر منه. قال الأَزهري: القتل على ثلاثة أَوجه: قتل الخطإِ المحْضِ وهو أَن يرمي… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • عمد — الوسيط (عَمَدَ) الشيءَ ِ عَمْدًا: أقامه بعِمادٍ ودَعَمَهُ. و فلاناً: ضربه بالعَمُود. ويقال: ما عَمَدَك، أَي ما حَزَنَكَ. و الشيءَ، وللشيء، وإِليه: قَصَدَه. و المرضُ فلاناً: أَضناه وفَدَحَهُ. (عَمِدَ) البعيرُ َ عَمَداً: وَرِمَ سَنامُه من عضَّ… …   Arabic modern dictionary

  • амад — [عمد] а. василаи гузаштан ва боргузаронӣ аз дарё, ки аз чӯбҳои баҳамбаста ё аз чӯбҳою хикҳои дамкарда иборат аст, сал; амади саночӣ амади аз хикҳо сохташуда …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • амд — [عمد] а. кит. ният, қасд, мақсад …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • خطأ — خطأ: الخَطَأُ والخَطاءُ: ضدُّ الصواب. وقد أَخْطَأَ، وفي التنزيل:وليسَ عليكم جُناحٌ فيما أَخْطَأْتُم به” عدَّاه بالباء لأَنه في معنىعَثَرْتُم أَو غَلِطْتُم؛ وقول رؤْبة: يا رَبِّ إِنْ أَخْطَأْتُ، أَو نَسِيتُ، * فأَنتَ لا تَنْسَى، ولا تمُوتُ فإِنه… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • Queilbeh — Quwayliba  Pour l’article homonyme, voir Abila.  32° 40′ 57″ N 35° 52′ 08″ E …   Wikipédia en Français

  • Quwayliba —  Pour l’article homonyme, voir Abila.  32° 40′ 57″ N 35° 52′ 08″ E / …   Wikipédia en Français

  • أصر — I الوسيط (أصره) ِ أصْرا: عقده وشده. و لواه وعطفه. و حبسه. ويقال: أصره عنه. (ائتصرت) الأرضُ: اتصل نبتها. و النبتُ: طال وكثر والتف. و القومُ: كثر عددهم. (الآصِرة): ما عطفك على غيرك من رحم، أو قرابة، أو مصاهرة، أو معروف. و القِدّ يضم عضدي الرجل. (ج) …   Arabic modern dictionary

  • برق — I الوسيط (بَرَقَ) البَرْقُ ُ بَرْقًا، وبريقا: بَدا. و السَّحَابَةُ، أو السمَاءُ: لمع فيها البَرْقُ. و الشيءُ: لمع وتَلألأ، يُقال: بَرَقَ الصُّبْحُ، وبَرَقَتْ أسارِيرُ وَجْهه، وبَرَقَ السَّيْفُ. و فلانٌ: تَهَدَّدَ وأوْعَدَ. و البَصَرُ: شَخَصَ… …   Arabic modern dictionary

  • بزل — I الوسيط (بَزَل) النابُ ُ بَزْلا، وبُزُولا: طَلَع. فهو بازلٌ. و البعيرُ: طَلَعَ نابُهُ، وذلك في السنة الثامنة أو التاسعة. فهو وهي بازل. (ج) بُزَّل للجمال، وبَوازِلُ للنُّوق. وهو وهي بَزُول. (ج) بُزُل، و بُزْل. و الرجلُ: كَمُلت تجربتُه. فهو بازل.… …   Arabic modern dictionary

  • ترك — I الوسيط (تَرَكَ) الشيءَ ُ تَرْكاً، وتِرْكاناً: طرحه وخلاَّه. ويقال: ترك الميِّتُ مالاً: خلَّفه. وتركه يفعل كذا: جعله يفعله. فهو تارك، ومِتْراك. (تَرِكَ) فلانٌ َ تَرْكاً: تزوج تَرِيكةً. (تاركَه) البيعَ وغيرَه فيه: صَالحه على تركه. (اتَّرَكَ)… …   Arabic modern dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»