-
1 صعد
Iصَعِدَп. Iа صُعُودٌ1) подниматься, восходить; взлетать (о самолете) ; السلّم صعد подниматься по лестнице; الجبل صعد восходить на гору2) садиться (на трамвай и т. п.)3) поднимать (что ب)IIصُعُدٌвысота; اصعد ввысь, вверх* * *
аиа1) подниматься, взбираться, влезать
2) взлетать (о самолёте)
صعد
уу=pl. от صعيد
-
2 صعد
azizlik; tütsülemek -
3 صعد
volatiliser; vaporiser; sublimer; monter; intensifier; intensifié; grimpe; évaporer; escalader; ascensionner; aggraver -
4 صعد
1́ n. rise2́ v. rise, climb, go up, go uphill, scale, astound, escalate, balloon, embark, sublimate, ascend, manacle -
5 صعد
صَعِدَ: اِرْتَقَى، طَلَعَ، عَلاَto ascend, climb, mount (up), scale; to rise, go up -
6 صعد بـ
صَعِدَ بِــ انظر: أصْعَدَ -
7 صعد
صَعّدَ: زادَ مِنْ حِدّةِ كَذَاto escalate, aggravate -
8 صعد
صَعّدَ: بَخّرَto evaporate, vaporize, volatilize -
9 صعد
صَعّدَ: بَخّرَ بِالتّسْخِينِ ثُمّ أعَادَ تَكْثِيفَ البُخَارِ المُنْبَعِثto sublime, sublimate -
10 صعد
صَعّدَ: سامَى، حَوّلَ إلى ما هُوَ أسْمَىto sublimate, sublime -
11 صعد
صَعّدَ (في أو على)ـ انظر: صَعِدَ -
12 صعد
صُعُد: عُلُوّheight, altitude -
13 صعد
I صَعِدَ[sʼa'ʔʼida]vإِرْتَقَى monter, escalader◊صَعِدَ الدَّرَجَ — Il a monté l'escalier.
♦ صَعِدَ إلى السَّماءِ l'ascension au ciel♦ صَعِدَ إلى القَمَرِ se poser sur la luneII صَعَّدَ['sʼaʔʼːada]vزادَ حِدَّةَ الشَّيْءِ aggraver, empirer◊صَعَّدَ الخِلافَ — Il a aggravé le conflit.
♦ صَعَّدَ السّائِلَ حَوَّلَهُ إلى بُخارٍ évaporer un liquide♦ صَعَّدَ الزَّفَراتِ تَنَفَّسَ بِصُعوبَةٍ respirer difficilement -
14 صعد
-
15 صعد
صَعِدَ \ ascend: to go up (steadily or solemnly); climb up; rise: Smoke was ascending from the factory chimneys. The speaker ascended the stage and began to address the meeting. climb: to go higher: The aeroplane climbed to 10,000 metres. go abroad: to go onto a ship or air craft: We went aboard at 8 a.m.. rise: to go upwards: The sun rose (appeared over the edge of the earth) at 6.00. Prices rise. The cliffs rose steeply from the shore, go up in rank or importance He rose to be the head of the whole business in a very short time. She’s a rising young lawyer. \ صَعِدَ إلى السَّطح \ surface: (of swimmers, submarines, etc.) to come up to the surface of the water. -
16 صعد ثانية
remonter -
17 صعد رائحة
exhaler -
18 صعد إلى
v. embark -
19 صعد الي الطائرة
v. emplane -
20 صعد طبقة الصوت
v. modulate
См. также в других словарях:
صعد — صعد: صَعِدَ المكانَ وفيه صُعُوداً وأَصْعَدَ وصَعَّدَ: ارتقى مُشْرِفاً؛ واستعاره بعض الشعراء للعرَض الذي هو الهوى فقال: فأَصْبَحْنَ لا يَسْأَلْنَهُ عنْ بِما بِهِ، أَصَعَّدَ، في عُلْوَ، الهَوَى أَمْ تَصَوَّبَا أَراد عما به، فزاد الباء وفَصَل بها… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
صعد — I الوسيط (صَعِدَ) صُعُوداً: عَلاَ. يقال: صَعِدَ الجَبَلَ، وصَعِدَ السُّلَّمَ، وفيه، وعليه. و إِليه: ارتَقى. وفي التنزيل العزيز: إِلَيْهِ يَصْعَدُ الكَلِمُ الطَّيِّبُ. (أصعَدَ): ارْتَقَي. ويقال: أصعَدَ في الأرضِ: ارتقى في أرض تعلو. و في العَدْوِ:… … Arabic modern dictionary
أصعد — معجم اللغة العربية المعاصرة أصعدَ يُصعد، إصعادًا، فهو مُصعِد، والمفعول مُصعَد (للمتعدِّي) • أصعد الشَّخصُ: 1 اشتدَّ في عَدْوه، ذهب وأبعد في الأرض {إِذْ تُصْعِدُونَ وَلاَ تَلْوُونَ عَلَى أَحَدٍ وَالرَّسُولُ يَدْعُوكُمْ فِي أُخْرَاكُمْ}: والمعنى… … Arabic modern dictionary
درج — I الوسيط (دَرَجَ) دَرْجًا، ودُرُوجًا، ودَرجانا: مشى مِشية الصاعد في الدَّرَج. و دَبَّ. و الصَّبيُّ: أخذ في الحَرَكَة ومشى قليلا أوّلَ ما يَمْشي. و الرَّيحُ: مرّت مَرَّا هَينا. و أسْفَتْ فتركت نمائِم في الرمل. و فلانٌ: ذهب ومضى لسبيله. و مات. وفي… … Arabic modern dictionary
سلم — I الوسيط (سَلَمَ) الجِلْدَ ِ سَلْمًا: دبَغَه بالسَّلَمِ. (سَلِمَ) من الآفاتِ. ونحوها َ سلامًا، وسلامةً: بَرِئَ. و له كذا: خَلَصَ. فهو سالِمٌ، وسَلِيمٌ. (أَسلَمَ): انقادَ. و أَخْلَصَ الدِّينَ لله. و دخَلَ في دين الإسلام. و دخل في السِّلْم. و عن… … Arabic modern dictionary
كر | كرر | — الوسيط (كَرَّ) الرجلُ أَو الفرسُ ِ كَرِيرًا: انبعث من صَدره صوتٌ مثل صوت المختنق أَو المجهود. و فلان ُ كُرُورًا: رَجَعَ. يقال: كَرّ الفارسُ، فهو كَرَّارٌ، وَمِكَرٌ. و الشيءَ كَرًّا: رَدَّه. وكَرَّ الليلُ والنهارُ: عادا مرَّة بعد أُخرى. و على… … Arabic modern dictionary
انتبر — معجم اللغة العربية المعاصرة انتبرَ ينتبر، انتِبارًا، فهو مُنتبِر • انتبر الشَّيءُ: مُطاوع نبَرَ/ نبَرَ في: ارتفع انتبر ثديُ الفتاة انتبر الجُرْحُ: تورَّم . • انتبر الخطيبُ: صعد المنبر انتبر الواعِظ … Arabic modern dictionary
تشوف — معجم اللغة العربية المعاصرة تشوَّفَ/ تشوَّفَ إلى/ تشوَّفَ لـ/ تشوَّفَ من يتشوَّف، تشوُّفًا، فهو مُتشوِّف، والمفعول مُتشوَّف • تشوَّف الخبرَ: توقّعه وتطلّع إليه. • تشوَّف إلى فلان/ تشوَّف لفلان: تطلّع إلى رؤيته واشتاق له تشوّف إلى رؤية زميل… … Arabic modern dictionary
ثمانية — معجم اللغة العربية المعاصرة ثمانية [مفرد]: اسم عدد أصلي فوق السَّبْعة ودون التِّسعة، تخالف المعدود في التذكير والتأنيث إفرادًا وتركيبًا وعطفًا نجح ثماني طالبات نجح ثمانٍ وعشرون طالبة {عَلَى أَنْ تَأْجُرَنِي ثَمَانِيَ حِجَجٍ} {ثَمَانِيَةَ… … Arabic modern dictionary
رابية — معجم اللغة العربية المعاصرة رابية [مفرد]: ج رابيات وروابٍ: 1 صيغة المؤنَّث لفاعل ربا/ ربا في. 2 ربْوة، ما ارتفع من الأرض بين سهلين نهريين صعد رابيةً تمتاز روابي النيل بالمناظر الجميلة . • أَخْذةٌ رابيةٌ: شديدة زائدة {فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ… … Arabic modern dictionary
شاف — I معجم اللغة العربية المعاصرة شافَ يَشُوف، شُفْ، شَوْفًا، فهو شائف، والمفعول مَشُوف (للمتعدِّي) • شاف الرَّجلُ: صعد مكانًا عاليًا ونظر. • شافَ الحادثَ بنفسه: نظر إليه ورآه. II معجم اللغة العربية المعاصرة شافٍ [مفرد]: اسم فاعل من شفَى. • الشَّافي … Arabic modern dictionary