Перевод: с арабского на русский

с русского на арабский

ذكر

  • 1 ذكر

    I
    ذَكَرَ
    п. I
    у ذِكْرٌ تَذْكَارٌ
    1) упоминать, называть, приводить, рассказывать, помнить, вспоминать; عدد يُذكر значительное число; وهذا الامر لا يُذكر а) это дело пустяковое; б) об этом не следует упоминать; الشىء بالشىء يذكر говоря об этом, невольно вспоминаешь и другое; بالسوء ذكر вспоминать лихом
    2) восхвалять, славославить (многократно повторяя имя Аллаха)
    3) участвоватьв зикре (см. ذِكْرٌ)
    II
    ذَكَرٌ
    1
    острый (о мече)
    ذَكَرٌ
    2 мн. ذُكُورٌ мн. ذُكُورَةٌ
    1) самец; النحل ذكر трутень; و اُنثى ذكر или нар. دَكـَر و نِتـَايَه а) самец и самка; б) шип и паз
    2) мужчина
    3) мн. анат. мужской член
    IV
    ذِكْرٌ
    мн. أَذْكَارٌ
    1) упоминание; ذكر متقدّم (سالف) ال вышеупомянутый;... و على ذكر هذا العمل نقول говоря об этом деле, мы скажем...
    2) память
    3) воспоминание; ذكر سعيد ال или ذكر طيّب ال блаженной, светлой памяти (о покойном)
    4) слава
    5) зикр (моления, заключающиеся, главным образом, в беспрерывном произнесении хором имени Аллаха) а также (в постоянном упоминании имён Аллаха про себя) ; ذكرحلقة ال кружок участников зикра; ال ذكر الحكيم Коран
    * * *

    ааа
    1) помнить; вспоминать

    2) упоминать
    ذكر
    аа=
    pl. = ذكور

    самец, особь мужского пола
    ذكر
    и-=
    1) память; воспоминание

    2) упоминание

    Арабско-Русский словарь > ذكر

  • 2 ذَكَرَ

    I
    у
    ذِكْرٌ
    تَذْكَارٌ
    1) упоминать, называть, приводить, рассказывать, помнить, вспоминать; عدد يُذكر значительное число; وهذا الامر لا يُذكر а) это дело пустяковое; б) об этом не следует упоминать; الشىء بالشىء يذكر говоря об этом, невольно вспоминаешь и другое; بالسوء ذَكَرَ вспоминать лихом
    2) восхвалять, славославить (многократно повторяя имя Аллаха)
    3) участвоватьв зикре (см. ذِكْرٌ)

    Арабско-Русский словарь > ذَكَرَ

  • 3 إوزّة

    إِوَزَّةٌ
    гусь; ذكر إوزّة гусак; أنثى إوزّة гусыня; إوزّة فرخ ال гусёнок; العراق إوزّة лебедь

    Арабско-Русский словарь > إوزّة

  • 4 بطّ

    I
    بَطَّ
    (а/у) بَطّْ
    вскрывать, разрезать; потрошить
    II
    بَطّْ
    собир. мн. بُطُوطٌ
    утки; برّىّ بطّ гагары; بطّ شمالىّ зоол. топорки; بطّ ذكر ال селезень; فرخ البطّ عوّام погов. учёного учить - только портить (букв. детёныш утки - отличный пловец)
    * * *

    а=
    собир. утки

    Арабско-Русский словарь > بطّ

  • 5 بطّة

    بَطَّةٌ
    мн. -ات
    1) утка; رّيّة بطّة гагара; ذكر بطّة селезень; انثى بطّة уточка
    2) сосуд в виде утки; * الساق بطّة или الرجل بطّة икра(ноги) ; !بطّة يا голубка моя! (ласк. обращение к женщине)

    Арабско-Русский словарь > بطّة

  • 6 حمامة

    حَمَامَةٌ
    мн. اتٌ
    голубь (тж. ذكر حمامة) ; голубка (тж. أنثى حمامة) ; السلام حمامة голубь мира

    Арабско-Русский словарь > حمامة

  • 7 طبّق

    طَبَّقَ
    п. II
    1) покрывать, прикрывать; накладывать (одно на другое)
    2) закрывать; завёртывать; свёртывать; складывать, сгибать
    3) расходиться во все стороны, распространяться; الآفاقَ ذكرُهم طبّق они прославились; صيتهم الخافقَيْن طبّق слава о них разошлась по всему свету; ـت شهرته الآفاقطبّق или ـت شهرته آفاق المغارب والمشارقطبّق слава о нём распространилась по всему миру
    4) применять, приспосабливать
    5) подковывать (лошадь)
    * * *

    ааа
    1) применять; осуществлять

    2) прикрывать, накрывать (крышкой)
    3) распространяться, охватывать

    Арабско-Русский словарь > طبّق

  • 8 قاقلّة

    قَاقُلَّةٌ
    явский кардамон; ذكر قاقلّة гвинейский кардамон или гвинейский перец

    Арабско-Русский словарь > قاقلّة

  • 9 لبان

    I
    لَبَانٌ
    грудь
    II
    لِبَانٌ
    1
    кормление грудью, сосание груди; هو اخوها بـ لبان امّه он её молочный брат; * المركب لبان бечева; канат; буксирный трос
    لِبَانٌ
    2 لُبَانٌ
    1) бот. босвеллия; ال لبان الشامىّ бот. каммифора
    2) тж. ذكر لبان ароматическая смола, ладан, олибанум
    3) тж. اميركىّ لبان жевательная резинка

    Арабско-Русский словарь > لبان

  • 10 متقدّم

    مُتَقَدِّمٌ
    1.
    1) идущий впереди
    2) предшествующий
    3) идущий вперед, прогрессирующий; передовой
    4) претендующий на занятие вакантной должности; 2. начальник; المتقدّم ذكرُه вышеупомянутый; (فى السنّ (العمر متقدّم престарелый
    * * *

    уааи=
    1. прич.

    2. передовой; развитой

    Арабско-Русский словарь > متقدّم

  • 11 نحل

    I
    II
    نَحَلَ
    п. I
    у 1 نُجُولٌ
    быть худым, тощим, измождённым; худеть
    نَحُلَ
    п. I
    у نُجُولٌ
    быть худым, тощим, измождённым; худеть
    IV
    نَحِلَ
    п. I
    а نُجُولٌ
    быть худым, тощим, измождённым; худеть
    V
    نَحَلَ
    п. I
    а 2 نُحْلٌ, نَحْلٌ
    1) давать, дарить(кому-л.)
    2) приписывать (кому الى‘على)
    3) выдумывать, измышлять
    4) изнашиваться (об одежде)
    5) выпадать (о волосах)
    VI
    نُحْلٌ
    1) дарение
    2) подарок
    نَحْلٌ
    собир. пчёлы; طنّـن نحل шмели; نحل ذكر ال трутень; نحل قفير ال улей; نحل تربية ال разведение пчёл, пчеловодство
    * * *

    а-=
    собир. пчёлы

    Арабско-Русский словарь > نحل

  • 12 إِوَزَّةٌ

    гусь; ذكر إِوَزَّةٌ гусак; أنثى إِوَزَّةٌ гусыня; إِوَزَّةٌ فرخ ال гусёнок; العراق إِوَزَّةٌ лебедь

    Арабско-Русский словарь > إِوَزَّةٌ

  • 13 بَطَّةٌ

    мн. اتٌ
    1) утка; رّيّة بَطَّةٌ гагара; ذكر بَطَّةٌ селезень; انثى بَطَّةٌ уточка
    2) сосуд в виде утки; * الساق بَطَّةٌ или الرجل بَطَّةٌ икра(ноги); !بَطَّةٌ يا голубка моя! (ласк. обращение к женщине)

    Арабско-Русский словарь > بَطَّةٌ

  • 14 بَطّْ

    собир. мн. بُطُوطٌ
    утки; برّىّ بَطّْ гагары; بطّ شمالىّ зоол. топорки; بَطّْ ذكر ال селезень; فرخ البَطّْ عوّام погов. учёного учить - только портить (букв. детёныш утки - отличный пловец)

    Арабско-Русский словарь > بَطّْ

  • 15 حَمَامَةٌ

    мн. اتٌ
    голубь (тж. ذكر حَمَامَةٌ); голубка (тж. أنثى حَمَامَةٌ); السلام حَمَامَةٌ голубь мира

    Арабско-Русский словарь > حَمَامَةٌ

  • 16 طَبَّقَ

    II
    1) покрывать, прикрывать; накладывать (одно на другое)
    2) закрывать; завёртывать; свёртывать; складывать, сгибать
    3) расходиться во все стороны, распространяться; الآفاقَ ذكرُهم طَبَّقَ они прославились; صيتهم الخافقَيْن طَبَّقَ слава о них разошлась по всему свету; ـت شهرته الآفاقطَبَّقَ или ـت شهرته آفاق المغارب والمشارقطَبَّقَ слава о нём распространилась по всему миру
    4) применять, приспосабливать
    5) подковывать (лошадь)

    Арабско-Русский словарь > طَبَّقَ

  • 17 قَاقُلَّةٌ

    явский кардамон; ذكر قَاقُلَّةٌ гвинейский кардамон или гвинейский перец

    Арабско-Русский словарь > قَاقُلَّةٌ

  • 18 لِبَانٌ

    1
    кормление грудью, сосание груди; هو اخوها بـ لِبَانٌ امّه он её молочный брат; * المركب لِبَانٌ бечева; канат; буксирный трос
    2
    لُبَانٌ
    1) бот. босвеллия; ال لِبَانٌ الشامىّ бот. каммифора
    2) тж. ذكر لِبَانٌ ароматическая смола, ладан, олибанум
    3) тж. اميركىّ لِبَانٌ жевательная резинка

    Арабско-Русский словарь > لِبَانٌ

  • 19 مُتَقَدِّمٌ

    1.
    1) идущий впереди
    2) предшествующий
    3) идущий вперед, прогрессирующий; передовой
    4) претендующий на занятие вакантной должности
    2. начальник; المُتَقَدِّمٌ ذكرُه вышеупомянутый; (فى السنّ (العمر مُتَقَدِّمٌ престарелый

    Арабско-Русский словарь > مُتَقَدِّمٌ

  • 20 نَحْلٌ

    собир. пчёлы; طنّـن نَحْلٌ шмели; نَحْلٌ ذكر ال трутень; نَحْلٌ قفير ال улей; نَحْلٌ تربية ال разведение пчёл, пчеловодство

    Арабско-Русский словарь > نَحْلٌ

См. также в других словарях:

  • ذكر — ذكر: الذِّكْرُ: الحِفْظُ للشيء تَذْكُرُه. والذِّكْرُ أَيضاً: الشيء يجري على اللسان. والذِّكْرُ: جَرْيُ الشيء على لسانك، وقد تقدم أَن الذِّكْرَ لغة في الذكر، ذَكَرَهُ يَذْكُرُه ذِكْراً وذُكْراً؛ الأَخيرة عن سيبويه. وقوله تعالى: واذكروا ما فيه؛ قال …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • ذكر — I الوسيط (ذَكَرَ) الشيءَ ذِكرًا، وذِكرًا، وذِكرَى، وتَذكارًا: حَفِظَه. و استحضَرَه. و جَرَى على لسانه بعد نسيانه. و فلانةَ: خطبها. وفي حديث عَليُّ: إِنّ عليًّا يذكر فاطمة و عَرَّضَ بخِطبتها. و الله: أثنى عليه. و النعمةَ: شكرها. و الناسَ: اغتابهم… …   Arabic modern dictionary

  • توءم — I معجم اللغة العربية المعاصرة توءمَ يتوئم، توءَمَةً، فهو مُتوئِم، والمفعول مُتوءَم (للمتعدِّي) • توءم مدينتين/ توءم بين مدينتين: تاءَم؛ أوجد صلة وثيقة بينهما. II معجم اللغة العربية المعاصرة تَوْءَم [مفرد]: ج تُؤام وتَوائِمُ: 1 مولود مع غيره في… …   Arabic modern dictionary

  • بدا — بدا: بَدا الشيءُ يَبْدُو بَدْواً وبُدُوّاً وبَداءً وبَداً؛ الأَخيرة عن سيبويه: ظهر. وأَبْدَيْته أَنا: أَظهرته. وبُدَاوَةُ الأَمر: أَوَّلُ ما يبدو منه؛ هذه عن اللحياني، وقد ذكر عامةُ ذلك في الهمزة. وبادي الرأْي: ظاهرُه؛ عن ثعلب، وقد ذكر في الهمز.… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • جزي — I جزي: الجَزاءُ: المُكافأََة على الشيء، جَزَاه به وعليه جَزَاءً وجازاه مُجازاةً وجِزَاءً؛ وقول الحُطَيْئة: منْ يَفْعَلِ الخَيْرَ لا يَعْدَمْ جَوازِيَهُ قال ابن سيده: قال ابن جني: ظاهر هذا أَن تكون جَوازِيَه جمع جازٍ أَي لا يَعْدَم جَزاءً عليه،… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • مرر — مرر: مَرَّ عليه وبه يَمُرُّ مَرًّا أَي اجتاز. ومَرَّ يَمُرُّ مرًّا ومُروراً: ذهَبَ، واستمرّ مثله. قال ابن سيده: مرَّ يَمُرُّ مَرًّا ومُروراً جاء وذهب، ومرَّ به ومَرَّه: جاز عليه؛ وهذا قد يجوز أَن يكون مما يتعدَّى بحرف وغير حرف، ويجوز أَن يكون مما …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • علم — علم: من صفات الله عز وجل العَلِيم والعالِمُ والعَلاَّمُ؛ قال الله عز وجل: وهو الخَلاَّقُ العَلِيمُ، وقال: عالِمُ الغَيْبِ والشَّهادةِ، وقال: عَلاَّم الغُيوب، فهو اللهُ العالمُ بما كان وما يكونُ قَبْلَ كَوْنِه، وبِمَا يكونُ ولَمَّا يكُنْ بعْدُ… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • ودي — ودي: الدِّيةُ: حَقُّ القَتِيل، وقد ودَيْتُه وَدْياً. الجوهري: الدِّيةُ واحدة الدِّيات، والهاءُ عوض من الواو، تقول: ودَيْتُ القَتِيلَ أَدِيةَ ديةً إِذا أَعطيت دَيَتَه، واتَّدَيْتُ أَي أَخذتُ دِيَتَه، وإِذا أَمرت منه قلت: دِ فلاناً وللاثنين دِيا،… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • أرخ — أرخ: التَّأْريخُ: تعريف الوقت، والتَّوْريخُ مثله. أَرَّخَ الكتابَ ليوم كذا: وَقَّته والواو فيه لغة، وزعم يعقوب أَن الواو بدل من الهمزة، وقيل: إِن التأْريخ الذي يُؤَرِّخُه الناس ليس بعربي محض، وإِن المسلمين أَخذوه عن أَهل الكتاب، وتأْريخ المسلمين… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • ج — I ج: الجيم من الحروف المجهورة، وهي ستة عشر حرفاً، وهي أَيضاً من الحروف المحقورة وهي: القاف والجيم والطاء والدال والباء، يجمعها قولك: “جدقطب” سميت بذلك لأَنها تُحقر في الوقف، وتُضْغَطُ عن مواضعها، وهي حروف القلقلة لأَنك لا تستطيع الوقوف عليها… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • رعن — I رعن: الأَرْعَنُ: الأَهْوَجُ في منطقة المُسْتَرْخي. والرُّعُونة: الحُمْقُ والاسْتِرْخاء. رجل أَرْعَنُ وامرأَة رَعْناء بَيِّنا الرُّعُونة والرَّعَن أَيضاً، وما أَرْعَنه، وقد رَعُن، بالضم، يَرْعُن رُعُونة ورَعَناً. وقوله تعالى:لا تقولوا راعِنا… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»