-
1 اشتعل
v. flame, ignite, burn, flame up, catch fire, sparkle, strike -
2 اشتعل
اِشْتَعَلَto flame, inflame, blaze, burn, ignite, catch fire, take fire, start burning, be on fire, be afire, be ablaze, be aflame, be in flame(s), burst into flame(s) -
3 اشتعل
اِشْتَعَلَ \ burn, (burnt, burned): to be on fire; be lit; be able to be lit: The fire burnt brightly. The lamp was left burning. Wet wood will not burn. catch fire: to begin to burn (often by mistake): My house caught fire. go: (of fire, lamps things that work by electricity, etc.) to become on: Suddenly all the lights went on. ignite: to start to burn, kindle. -
4 إشتعل غيرة
v. fan the flame -
5 اشتعل غضبا
اِشْتَعَلَ غَضَباًto flame with rage, blaze with anger, flare up, inflame, burn, rage, fly off the handle -
6 اشتعل رأسه شيبا
اِشْتَعَلَ رَأسُهُ شَيْباً -
7 دار (فعل)
دَارَ (فِعْل) \ circle: to move in a circle; move around sth.: The aeroplane circled over us. The earth circles the sun. circulate: to move or pass round: Blood circulates round the body. go: to work: This clock goes by electricity. orbit: to move in orbit (around sth.): The moon orbits our earth. turn: to move round in a circle: Wheels turn. The bus turned (round) the corner. wheel: (often with round) to turn quickly and face in another direction: He wheeled round when I called his name. \ دَارَ \ revolve: to go (or cause to go) round in a circle: The earth revolves around the sun. \ See Also أدار (أدَارَ) \ دَارَ \ rotate: to go round; make (sth.) go round: Wheels rotate. The earth rotates. We rotate crops (plant different ones in a certain field each year). swivel: to swing round on a central point, as a wheel does: She swivelled round to see who was behind her. pivot: to turn, as on a pivot. \ See Also أدَارَ على مِحْوَر \ دَارَ \ run: (of an engine or machine) to be in action; be working: Don’t leave your engine running while you buy petrol. \ See Also اشتعل (اِشْتَعَلَ) \ دَارَ \ round: to go round (a corner). \ See Also اِنْعَطَفَ حَوْلَ \ دَارَ في خَلَدِه \ feel, felt: to think: I feel that you could try harder. -
8 run
أَوْصَلَ بالسَّيَّارة \ run: to take (sb. or sth.) in one’s car to a certain place: I’ll run you home after dinner. \ جَرْي \ run: the act of running: Go for a run every morning; a 10-minute run; a 2-mile run. \ دَارَ \ run: (of an engine or machine) to be in action; be working: Don’t leave your engine running while you buy petrol. \ See Also اشتعل (اِشْتَعَلَ) \ رَكَضَ \ run: (of people and animals) to move fast, with quick steps: She ran to catch the train. \ رَكْض \ run: the act of running; the time spent or distance travelled during running: go for a run every morning; a 10-minute run; a 2-mile run. \ عَدَا (رَكَضَ) \ run: (of people and animals) to move fast, with quick steps: She ran to catch the train. \ عَدْو \ run: the act of running; the time spent or distance travelled during running: go for a run every morning; a 10-minute run; a 2-mile run. \ عَمِلَت (المؤسَّسة) \ run: (of a business, a planned activity, etc.) to work; (of men) to make (sth.) work; control: Our school runs very smoothly. \ غَدَا \ run: (with an adj.) to become: Supplies were running low. The garden was left to run wild.
См. также в других словарях:
اشتعل — معجم اللغة العربية المعاصرة اشتعلَ يشتعِل، اشتعالاً، فهو مُشتعِل • اشتعلتِ النَّارُ: التهبت، توقّدت، تضرّمت لولا اشتعال النار فيما جاورت ... ما كان يُعرف طيب عُرف العودِ . • اشتعل الحطَبٌ: دبَّتِ النارُ فيه، واندلعت اشتعل بَيْتٌ اشتعلت ثورةٌ:… … Arabic modern dictionary
شهب — I الوسيط (شَهَبَهُ) الحَرُّ أَو الْبَرْدُ شَهْبًا: أحال لونَهُ ولوَّحَه. و السَّنَةُ القومَ: أصابت أموالهم. (شَهِبَ) شَهَبًا، وشُهْبَةً: خالط بياضَ شعرِه سوادٌ. و حالَ لونُه وتلوَّحَ من بردٍ أو حرٍّ. فهو أشهبُ، وهي شهباءُ. (أشْهَبَ) الشِّهَابَ:… … Arabic modern dictionary
هرص — الوسيط (هَرِصَ) هَرَصًا: جَرِبَ جَرَبًا يابسًا. (هَرَّصَ): اشتعل بَدَنُه جَرَبًا. (الهَرَصُ): الجَرَبُ اليابسُ في البدن. (الهَرِيصَةُ): مُستَنقعُ الماءِ … Arabic modern dictionary
احتدم — معجم اللغة العربية المعاصرة احتدمَ يحتدم، احتدامًا، فهو محتدِم • احتدمَتِ النَّارُ ونحوُها: اشتدّت، التهبت احتدم حَرُّ النّهار احتدم النِّقاشُ بينهما احتدم صدرُه غيظًا: اشتعل محتدِمٌ/ محتدَمٌ غيظًا … Arabic modern dictionary
احترق — معجم اللغة العربية المعاصرة احترقَ يحترق، احتراقًا، فهو مُحترِق • احترق الشَّيءُ: اشتعل، حرَقته النَّارُ احترق مخزن للأخشاب احترق بالشّمس: لوّحته ولفحته | احترق الشَّخْصُ: احتدّ وطار طائرُه. • احترق النَّباتُ: أصابه تَلَف من حرٍّ أو بَرْد أو ريح… … Arabic modern dictionary
اشتعال — معجم اللغة العربية المعاصرة اشتعال [مفرد]: 1 مصدر اشتعلَ. 2 (هس) عمليّة بدء الاحتراق. • اشتعال ذاتيّ: التهاب تلقائيّ وعرضيّ لمركّب انفجاريّ في أسطوانة محرّك انفجاريّ. • اشتعال خلفيّ: انفجار الوقود المشتعل قبل الأوان أو الغازات العادمة غير… … Arabic modern dictionary
انحرق — معجم اللغة العربية المعاصرة انحرقَ ينحرق، انحراقًا، فهو منحرِق • انحرق الفحمُ: مُطاوع حرَقَ: اشتعل … Arabic modern dictionary
ذكا — I معجم اللغة العربية المعاصرة ذكًا [مفرد]: مصدر ذَكَا2 وذكِيَ. II معجم اللغة العربية المعاصرة ذَكَا1 يَذكُو، اذْكُ، ذَكاءً، فهو ذاكٍ وذَكِيّ • ذكا المسكُ: طاب، وفاح ريحُه ذكتِ الرِّيحُ رائحة المسكُ ذكيّة مِسْكٌ ذكيّ . • ذكا الشَّخصُ: كان سريع… … Arabic modern dictionary
شاط — I معجم اللغة العربية المعاصرة شاطَ يَشوط، شُطْ، شَوْطًا، فهو شائط، والمفعول مَشوط (للمتعدِّي) • شاط الفَرسُ ونحوُه: جرى إلى غايته. • شاط الكُرةَ: قذفها برجله. II معجم اللغة العربية المعاصرة شاطَ/ شاطَ بـ/ شاطَ في يَشيط، شِطْ، شَيْطًا وشِياطةً،… … Arabic modern dictionary
شيب — I معجم اللغة العربية المعاصرة شَيْب [مفرد]: 1 مصدر شابَ. 2 بياض الشَّعر، وقد يسمّى الشَّعْر نفسُه شَيْبًا الشّيْب من علامات الشيخوخة الشَّيب حلية العقل وسمة الوقار بكى للشّيْب ثم بكى عليه... فكان أعزّ من فَقْدِ الشّبابِ {قَالَ رَبِّ إِنِّي وَهَنَ … Arabic modern dictionary