-
1 רִאשוֹן
* * *רִאשוֹןרִאשוֹן לְצִיוֹן, רִאשוֹן נ'Ришон Ле-Цион (город)————————רִאשוֹן1.первый 2.главный 3.начальныйרִאשוֹנִים (הָ-) ז"ר1.основатели 2.ранние толкователи Талмуда (11-16 века) -
2 בְּמַבָּט רִאשוֹן, מִמַבָּט רִאשוֹן
בְּמַבָּט רִאשוֹן, מִמַבָּט רִאשוֹןс первого взглядаמַבָּט ז'взглядמַבָּט חָטוּףбеглый взгляд, взгляд украдкойמַבָּט כָּבוּיпотухший взглядבְּמַבָּט לְאָחוֹרоглядываясь назадכּבוּי-מַבָּט [נ' כּבוּיַת-מַבָּט]с потухшим взоромИврито-Русский словарь > בְּמַבָּט רִאשוֹן, מִמַבָּט רִאשוֹן
-
3 מִמַבָּט רִאשוֹן
מִמַבָּט רִאשוֹןс первого взглядаמַבָּט ז'взглядמַבָּט חָטוּףбеглый взгляд, взгляд украдкойמַבָּט כָּבוּיпотухший взглядבְּמַבָּט לְאָחוֹרоглядываясь назадבְּמַבָּט רִאשוֹן, מִמַבָּט רִאשוֹןс первого взглядаכּבוּי-מַבָּט [נ' כּבוּיַת-מַבָּט]с потухшим взором -
4 רִאשוֹן לְצִיוֹן, רִאשוֹן נ'
רִאשוֹן לְצִיוֹן, רִאשוֹן נ'Ришон Ле-Цион (город) -
5 דֵירוּג פּסִיכוֹלוֹגִי רִאשוֹנִי
דֵירוּג פּסִיכוֹלוֹגִי רִאשוֹנִידַפָּ"ר [דֵירוּג פּסִיכוֹלוֹגִי רִאשוֹנִי]первичная психологическая оценка (перед мобилизацией в армию) -
6 טוּרַאי רִאשוֹן
טוּרַאי רִאשוֹןטָרָ"ש [טוּרַאי רִאשוֹן] ז'ефрейтор -
7 יָד רִאשוֹנָה
יָד רִאשוֹנָהпервый владелец вещи; вещь, которая прежде не перепродаваласьיָד נ' [ר' יָדַיִים, יְדֵי-]1.рука 2.доля, участие 3.указка (при чтении Торы в синагоге) 4.памятникיָד וָשֵם ז'Мемориал жертвам Катастрофы - уничтожения европейского еврейства во время II мировой войныיָד לַבָּנִיםОрганизация в память погибших в войнах Государства Израильיָד אַחַתсговорיַד אֱלוֹהִים / ה' [הַשֵם]рука Господня; проявление силы Божиейיָד בְּיָדрука об руку, совместноיָד חוֹפשִיתсвобода действияיָד קָשָהжёсткость, суровость, силаיַד בַּרזֶלжёсткость, суровость, сила (о власти, о подавлении)יַד הַגוֹרָלрука судьбыיַד הַמִקרֶהволя случаяיַד יְמִינוֹпомощник, доверенное лицо, правая рукаיָד לַפֶּהзамолчи! тихо!יָד פּתוּחָהщедростьיָד קמוּצָהскупостьמִיָד רִאשוֹנָהиз первых рукיָד רַכָּהмягкость, склонность прощатьיָד שנִיָהиз вторых рук, подержанная вещьיָד תוֹתֶבֶתпротез (рука)יָדַיִים עוֹבדוֹתрабочие руки, работникиיְדֵי זָהָבзолотые руки, умелецבַּיָד1.руками, рукой 2.на руки, наличнымиבְּיָד חֲזָקָהсильной рукой; силойבְּיָדַיִים רֵיקוֹתс пустыми руками, ни с чемכְּיַדв меру возможностейכְּיַד הַמֶלֶךпо-царски, с царской щедростью, щедро, обильноמִיָד, מִייָדсразу, немедленно, тут жеמִיָד לְיָדиз рук в руки, непосредственноמִן הַיָד אֶל הַפֶּהскудно (жить)יָדוֹ נְטוּיָהон готов продолжать действовать, дело ещё не законченоיָדוֹ עַל הַתַחתוֹנָהон проиграл, над ним одержали верхבְּיָד רְחָבָהщедро, щедрой рукойיֵש לוֹ יָד בַּדָבָרон замешан в этом, это дело его рукכִּלאַחַר יָדнебрежноיֵש לְאֵל יָדוֹон в состоянии, он можетאֵין לְאֵל יָדוֹон не в состоянии, он не можетהוֹצִיא מִתַחַת יָדוֹ1.сделать, сотворить, завершить работу (над чем-л.) 2.выпустить из своих рукהוֹשִיט יָדпротянул руку (для рукопожатия, примирения)הָייתָה יָדוֹ בּ-он участвовал вלָחַץ אֶת יָדוֹпожал ему рукуעָשׂוּ יָד אַחַתони объединились, сговорилисьשָלַח יָד בְּנַפשוֹпокончил с собойלֹא מָצָא יָדָיו וְרַגלָיוрастерялсяמָשַך יָדוֹ מִןотошёл от, отдалился отנָתַן אֶת יָדוֹ ל-поддержал, включился, принял участиеשָלַח יָדַיִים1.поднял руку (на человека) 2.присвоил имущество (незаконно, нечестно)נָטַל אֶת יָדָיוсовершил омовение рук (ритуальное)יָד רוֹחֶצֶת יָדрука руку моетמִכָּל הַבָּא בַּיָדвсё, что под руку попалось, без разбораהֵרִים יָדַיִיםподнял руки, сдался, отступил, спасовалיָדוֹ קַלָה עַל הַהֶדֶקделает поспешно, не раздумываяיָד רָמָהвластностьיָדוֹ קצָרָהон слаб (в чём-то)יָדוֹ קצָרָה מִלְהוֹשִיעַон не в состоянии помочь -
8 יְמֵי רִאשוֹן
יְמֵי רִאשוֹןвоскресеньеיוֹם ז' [ר' יָמִים, יְמֵי-, יְמוֹת- ]1.день 2.суткиיוֹם רִאשוֹן [ר' יְמֵי- ]воскресеньеיוֹם שלִישִיвторникיוֹם רְבִיעִיсредаיוֹם חֲמִישִיчетвергיוֹם שִישִיпятницаיוֹם שַבָּתсубботаיוֹם יוֹםежедневно, изо дня в деньיוֹם יוֹמִי, יוֹמיוֹמִי1.ежедневный 2.повседневный, будничныйיוֹם הוּלֶדֶתдень рожденияיוֹם טוֹב (יו"ט)праздник (еврейский)יוֹם חוֹל [ר' יְמֵי- ]будний деньיוֹם זִיכָּרוֹןдень памятиיוֹם טוֹב שֵנִי שֶל גָלוּיוֹתдополнительный день праздников, отмечаемый только в диаспореיוֹם כִּיפּוּר, יוֹם הַכִּיפּוּרִיםСудный деньיוֹם כִּיפּוּר קָטָןназвание кануна наступления еврейского месяцаיוֹם נִישׂוּאִיןгодовщина свадьбыיוֹם עֲבוֹדָהрабочий деньיוֹם עִיוּןсимпозиумיוֹם שַבָּתוֹןофициальный нерабочий деньיוֹם שוּקбазарный деньיוֹם שָחוֹרчёрный день, время бедствийיוֹם שֶכּוּלוֹ טוֹבназвание времени после прихода Мессииיוֹם יְרוּשָלַיִםдень Иерусалимаיוֹם הַשָנָהгодовщинаבְּיוֹם מִן הַיָמִיםоднажды, в один из днейיָמִים יַגִידוּвремя покажетבְּיָמִים כְּתִיקוּנָםв обычные дниבְּיָמִים טרוּפִים אֵלֶהв эти безумные дниמִיוֹם לְיוֹםизо дня в деньבִּן יוֹםза один день, в один деньיוֹם הַדִין1.день, когда после смерти человек предстаёт перед судом Всевышнего 2.Судный день; конец светаקשֵה יוֹםтяжело работающийיָבוֹא יוֹמוֹнаступит час расплатыיָמִים נוֹרָאִים זו"רназвание периода от еврейского Нового года до Судного дня (букв. страшные дни)מִיָמִים יָמִימָהиздавна, с давних порמִיָמָיוникогда в жизни (в прошлом)יְמֵי-בֵּינַימִיсредневековыйיְמֵי קֶדֶם זו"רдревние временаיְמוֹת הַחַמָה זו"רлетоיְמוֹת הַגשָמִים זו"רпериод дождей, зима в Израилеיְמוֹת הַמָשִיחַдни после пришествия Мессииאַחֲרִית הַיָמִים נ'1.отдалённое будущее 2.конец светаדִברֵי הַיָמִים זו"ר1.история, хроника 2. Книга хроник (название одной из книг Библии; в русском каноне: Паралипоменон)לְקֵץ הַיָמִיםв отдалённом будущемלֹא כָּל יוֹם פּוּרִיםне всё коту масленица (букв. не каждый день Пурим)יוֹם-פּקוּדָהрешающий деньבְּיָמֵינוּв наши дниיוֹמַיִיםдва дняהַיוֹם שֶאַחֲרֵיследующий деньיוֹם בָּהִיר אֶחָדв один прекрасный деньיוֹם הַשִוויוֹןравноденствие -
9 מִיָד רִאשוֹנָה
מִיָד רִאשוֹנָהиз первых рукיָד נ' [ר' יָדַיִים, יְדֵי-]1.рука 2.доля, участие 3.указка (при чтении Торы в синагоге) 4.памятникיָד וָשֵם ז'Мемориал жертвам Катастрофы - уничтожения европейского еврейства во время II мировой войныיָד לַבָּנִיםОрганизация в память погибших в войнах Государства Израильיָד אַחַתсговорיַד אֱלוֹהִים / ה' [הַשֵם]рука Господня; проявление силы Божиейיָד בְּיָדрука об руку, совместноיָד חוֹפשִיתсвобода действияיָד קָשָהжёсткость, суровость, силаיַד בַּרזֶלжёсткость, суровость, сила (о власти, о подавлении)יַד הַגוֹרָלрука судьбыיַד הַמִקרֶהволя случаяיַד יְמִינוֹпомощник, доверенное лицо, правая рукаיָד לַפֶּהзамолчи! тихо!יָד פּתוּחָהщедростьיָד קמוּצָהскупостьיָד רִאשוֹנָהпервый владелец вещи; вещь, которая прежде не перепродаваласьיָד רַכָּהмягкость, склонность прощатьיָד שנִיָהиз вторых рук, подержанная вещьיָד תוֹתֶבֶתпротез (рука)יָדַיִים עוֹבדוֹתрабочие руки, работникиיְדֵי זָהָבзолотые руки, умелецבַּיָד1.руками, рукой 2.на руки, наличнымиבְּיָד חֲזָקָהсильной рукой; силойבְּיָדַיִים רֵיקוֹתс пустыми руками, ни с чемכְּיַדв меру возможностейכְּיַד הַמֶלֶךпо-царски, с царской щедростью, щедро, обильноמִיָד, מִייָדсразу, немедленно, тут жеמִיָד לְיָדиз рук в руки, непосредственноמִן הַיָד אֶל הַפֶּהскудно (жить)יָדוֹ נְטוּיָהон готов продолжать действовать, дело ещё не законченоיָדוֹ עַל הַתַחתוֹנָהон проиграл, над ним одержали верхבְּיָד רְחָבָהщедро, щедрой рукойיֵש לוֹ יָד בַּדָבָרон замешан в этом, это дело его рукכִּלאַחַר יָדнебрежноיֵש לְאֵל יָדוֹон в состоянии, он можетאֵין לְאֵל יָדוֹон не в состоянии, он не можетהוֹצִיא מִתַחַת יָדוֹ1.сделать, сотворить, завершить работу (над чем-л.) 2.выпустить из своих рукהוֹשִיט יָדпротянул руку (для рукопожатия, примирения)הָייתָה יָדוֹ בּ-он участвовал вלָחַץ אֶת יָדוֹпожал ему рукуעָשׂוּ יָד אַחַתони объединились, сговорилисьשָלַח יָד בְּנַפשוֹпокончил с собойלֹא מָצָא יָדָיו וְרַגלָיוрастерялсяמָשַך יָדוֹ מִןотошёл от, отдалился отנָתַן אֶת יָדוֹ ל-поддержал, включился, принял участиеשָלַח יָדַיִים1.поднял руку (на человека) 2.присвоил имущество (незаконно, нечестно)נָטַל אֶת יָדָיוсовершил омовение рук (ритуальное)יָד רוֹחֶצֶת יָדрука руку моетמִכָּל הַבָּא בַּיָדвсё, что под руку попалось, без разбораהֵרִים יָדַיִיםподнял руки, сдался, отступил, спасовалיָדוֹ קַלָה עַל הַהֶדֶקделает поспешно, не раздумываяיָד רָמָהвластностьיָדוֹ קצָרָהон слаб (в чём-то)יָדוֹ קצָרָה מִלְהוֹשִיעַон не в состоянии помочь -
10 נוּדנִיק מִמַדרֵגָה רִאשוֹנָה
נוּדנִיק מִמַדרֵגָה רִאשוֹנָהנָמֵר ז' [נוּדנִיק מִמַדרֵגָה רִאשוֹנָה]страшный зануда (шутл., сленг) -
11 עֶזרָה רִאשוֹנָה נַפשִית
עֶזרָה רִאשוֹנָה נַפשִיתעֵרַ"ן [עֶזרָה רִאשוֹנָה נַפשִית]служба первой психологической помощи (по телефону) -
12 רִאשוֹן לְצִיוֹן
רִאשוֹן לְצִיוֹןראש"ל, ראשל"צ [רִאשוֹן לְצִיוֹן]Ришон Ле-Цион (город; сокр.) -
13 רִאשוֹנִים (הָ-) זר
רִאשוֹנִים (הָ-) ז"ר1.основатели 2.ранние толкователи Талмуда (11-16 века)רִאשוֹן1.первый 2.главный 3.начальный -
14 רָאשוּת נ'
רָאשוּת נ'руководство; пост главы (чего-л.)רָאשוּת הַמֶמשָלָהпост главы правительства -
15 רָאשוּת הַמֶמשָלָה
רָאשוּת הַמֶמשָלָהпост главы правительстваרָאשוּת נ'руководство; пост главы (чего-л.) -
16 רִאשוֹנִי
-
17 אָדָם הָרִאשוֹן
אָדָם הָרִאשוֹןАдам, первый человекאָדָם ז' [ר' בּנֵי אָדָם]человекהָאָדָם הַקַדמוֹןпервобытный человекאָדָם-זְאֵב [ר' אֲנָשִים-זְאֵבִים]оборотеньאָדָם מֵהַיְשוּבнормальный (обычный) человек -
18 אוֹר רִאשוֹן
אוֹר רִאשוֹןрассветאוֹר ז' [ר' אוֹרוֹת]светאוֹר אָדוֹםкрасный свет; запрет; опасностьאוֹר בִּקצֵה הַמִנהָרָהсвет в конце туннеля; проблеск надеждыאוֹר הַגָנוּזскрытый свет мирозданияאוֹר הַזוֹדִיאָקзодиакальный светאוֹר יְקָרוֹתтёплый, приятный светאוֹר יָרוֹקзелёный свет; добро, разрешениеאוֹר לַגוֹיִיםпредназначение еврейского народа быть образцом для всех народовאוֹר פָּנִים1.приветливость, благоволение 2.сияющее выражение лицаאוֹר שִבעַת הַיָמִיםобилие света (лит.)אוֹרוֹת וּצלָלִיםположительные и отрицательные стороныאוֹר יוֹםдневной светלְאוֹרв светеלְאוֹר הַיוֹםсредь бела дняחַג אוּרִים ז'Ханука (праздник огней)יָצָא לָאוֹרбыл издан, вышел в светהוֹצִיא לָאוֹרиздал, выпустил в светאוֹר נְגוֹהוֹת ז'яркий свет (лит.) -
19 בַּיִת רִאשוֹן
בַּיִת רִאשוֹןПервый храм, построенный царём Соломоном в Иерусалимеבַּיִת ז' [בֵּיתוֹ, בֵּית-; ר' בָּתִים]1.дом 2.династия 3. строфа, куплет 4.вместилище 5.Храм (Иерусалимский) 6.подгруппа (в спорт. состязаниях) 7.байт (комп.)בֵּית אָבсемья, клан, родבֵּית אַבָּאотчий домבֵּית אוֹפנָהдом моделей (одежды)בֵּית אוֹפֶּרָהоперный театрבֵּית אוֹצָרказна (архаич.)בֵּית אֲחִיזָהопора (в теории)בֵּית אִימוּןцыплятник (помещение, оборудованное для выращивания цыплят раннего возраста)בֵּית אֲסוּרִיםтюрьма (уст.)בֵּית אֲרִיזָהупаковочный цех, предприятиеבֵּית בַּדдавильня оливкового маслаבֵּית בּוּבּוֹתкукольный домикבֵּית הַבּחִירָהИерусалимский Храм; место, избранное Богомבֵּית גִידוּלареал (растений, животных)בֵּית דוֹאַרпочтовое отделениеבֵּית דִיןсудבֵּית דִין גָבוֹהַּ לְצֶדֶק (בַּגַ"ץ)Высший суд справедливости (Верховный суд Израиля)בֵּית דִין שָׂדֶהполевой судבֵּית דִין שֶל מַעלָהВысший (Божий) судבֵּית דִירוֹתмногоквартирный домבֵּית הַאֲרָחָהдом отдыха, пансионатבֵּית הַברָאָהсанаторий, дом отдыхаבֵּית הוֹצָאָהиздательствоבֵּית הַחלָמָהсанаторий, здравницаבֵּית הִילֵל1.одна из двух основных школ Галахи, последователи Гилеля 2.снисходительное отношение к чему-л.בֵּית הַלוֹרדִיםПалата лордов (в Англии)בֵּית וַעַדклуб (уст.)בֵּית זוֹנוֹתпубличный домבֵּית זִיקוּקнефтеперегонный заводבֵּית חוֹלִיםбольницаבֵּית חָזֶהгрудная клеткаבֵּית חַיִיםкладбище (уст.)בֵּית חִינוּךшколаבֵּית חֲרוֹשֶתфабрика, заводבֵּית יוֹלדוֹתродильный домבֵּית הַיוֹצֵר1.гончарная мастерская 2.источник творческой силыבֵּית יְצִיקָהлитейный завод, цехבֵּית יִשׂרָאֵל1.еврейский народ 2.община эфиопских евреевבֵּית יְתוֹמִיםсиротский дом, детдомבֵּית כָּבוֹדуборная, туалет (уст.)בֵּית כּוֹסподстаканникבֵּית כִּיסֵאуборная, туалет (уст.)בֵּית מְגוּרִיםжилой дом, жилое помещениеבֵּית מִדרָש1.место, где изучают Тору и Талмуд 2.школа, последователи (учёного)בֵּית מוֹעֵד לְכָל-חַיкладбище (архаич.)בֵּית מְחוֹקְקִיםпарламентבֵּית מַחֲסֶהприют (для бедных и инвалидов)בֵּית מֶכֶסтаможняבֵּית מְלָאכָהмастерская, цехבֵּית מָלוֹןгостиницаבֵּית מִסחָרмагазин, торговый дом, фирмаבֵּית מַעֲצָרкамера предварительного заключенияבֵּית מְצוֹרָעִיםлепрозорийבֵּית מִקדָשИерусалимский Храмבֵּית מַרגוֹעַдом отдыхаבֵּית מַרזֵחַкабак, трактирבֵּית מֶרחָץбаняבֵּית מַרפֵּאсанаторийבֵּית מְשוּגָעִיםсумасшедший домבֵּית מִשפָּטсудבֵּית מִשפָּט עֶליוֹןверховный судבֵּית מִשפָּט מְחוֹזִיокружной судבֵּית נִבחָרִיםпарламентבֵּית נוּרָהпатрон (электролампочки)בֵּית נְכוֹתмузей (архаич.)בֵּית נְתִיבוֹתвокзалבֵּית סוֹהַרтюрьмаבֵּית סֵפֶרшколаבֵּית סֵפֶר יְסוֹדִי / עֲמָמִיначальная школаבֵּית סֵפֶר עֶרֶבвечерняя школаבֵּית סֵפֶר תִיכוֹןсредняя школаבֵּית ספָרִיםбиблиотека, книгохранилищеבֵּית עֲבוֹטломбардבֵּית עִירִייָהздание мэрии, муниципалитетаבֵּית עָלמִיןкладбищеבֵּית עַםдом культурыבֵּית קבָרוֹתкладбищеבֵּית קוֹלנוֹעַкинотеатрבֵּית קִיבּוּלвместилищеבֵּית קָפֶהкафеבֵּית שוֹקголенище (сапога)בּית שֶחִיподмышкаבֵּית שִימוּשуборная, туалетבֵּית שַמַאי1.последователи Шамая, одна из двух школ Галахи 2.(перен.) строгое отношение к чему-л.בֵּית שמִירָהкамера храненияבֵּית שֶקַעблок электрических розетокבֵּית תֵהчайнаяבֵּית תִינוֹקוֹתяслиבֵּית תַמחוּיбесплатная столовая для бедныхבֵּית תפִילָהсинагога, молельняבֵּית תַרבּוּתдом культурыהַבַּיִת הַלָבָןБелый Дом (резиденция президента США)הַבַּיִת הַלְאוּמִיнациональный очагהַבַּיִת הָעֶליוֹןверхняя палата парламентаבַּיִת שֵנִיВторой храмבַּיִת שלִישִיТретий храм (о котором мечтают евреи)בּנֵי בֵּיתוֹ ז"רдомочадцыהַבַּיתָהдомойמִבַּיִתизнутриלֹא בְּבֵית סִפרֵנוּтолько не у насבֵּית יְלָדִים [ר' בָּתֵי יְלָדִים]дом детей (в интернате, кибуце)בֵּית מְזוּזָה [ר' בָּתֵי מְזוּזוֹת]футляр для мезузыבֵּית מוֹעֵדместо встречи (лит.)בֵּית-יִראָהцерковь, мечеть (нееврейский дом молитвы)לֹא בְּבֵית סִפרֵנוּне у нас (где-то в другом месте)בֵּית מַרזֵחַ ז' [ר' בָּתֵי מַרזֵחַ]корчмаבֵּית הִימוּרִיםигорный домבֵּית מְלוּכָהцарствующий дом, династияבֵּית-חֵשֶקпубличный дом, бордель (уст.) -
20 בַּנִיסָיוֹן הָרִאשוֹן
בַּנִיסָיוֹן הָרִאשוֹןс первой попыткиנִיסָיוֹן ז' [נִסיוֹן-; ר' נִיסיוֹנוֹת]1.испытание, искушение 2.опыт 3.попыткаאֵין חָכָם כְּבַעַל נִיסָיוֹןум приходит с опытомעָמַד בַּנִיסָיוֹןвыдержал испытаниеהֵבִיא אֶת... לִידֵי נִיסָיוֹןввёл кого-л. в искушениеנִיסיוֹן נֵפֶלнеудачная попытка
См. также в других словарях:
אשוחי — adj. של עצי אשוח; מלא עצי אשוח; עשוי מעץ אשו … אוצר עברית
אשורי — 1 adj. השייך לאשור, שמקורו באשור, המאפיין את אשו 2 n. בן אשור, תושב אשור, איש החי באשו … אוצר עברית
עיראק — n. מדינה ערבית, בבל, אשו … אוצר עברית
עירק — n. מדינה ערבית, בבל, אשו … אוצר עברית
עראק — 1 n. מדינה ערבית, בבל, אשו 2 משקה מזרחי חריף, משקה אלכוהולי, יין שרף העשוי מאורז או שרף דקלים, אניס, אוז … אוצר עברית