Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

נולדים

  • 1 נולדים

    נולדים

    мн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    נוֹלַד [לְהִיווָלֵד, נוֹלָד, יִיווָלֵד]

    рождаться, появляться на свет

    ————————

    נולדים

    мн. ч. м. р. /

    נוֹלָד

    рождённый

    הָרַך הַנוֹלָד ז'

    новорождённый

    רָאָה אֶת הַנוֹלָד

    предвидеть

    Иврито-Русский словарь > נולדים

  • 2 ילד

    יְלֵד, יְלֵיד, יְלִידch. sam( Pi. יִלֵּד, יִילֵּד to assist in birth, to deliver), to bear; to beget. Targ. Gen. 4:1. Ib. 2 למֵילַד. Targ. Jer. 31:7 יָלְדָן women giving birth (h. text יֹלֶדֶת). Targ. Prov. 23:22 יַלְדָּךְ who begot thee. Targ. Gen. 17:19 תְּלִיד; usu. תֵּילַד, תֵּלַד. Targ. Ps. 22:32 למֵילַד to create; a. v. fr.B. Bath.91a (prov.) בחייך דיַלְדַּת שיתין למה לך דיַלְדַּת Ms. M. (v. Rabb. D. S. a. l. note) by thy life, the sixty (weaklings) thou begottest, what didst thou beget them for? איכפיל ואוֹלִידוכ׳ (v. infra) marry again and beget one as strong as sixty; Yalk. Jud. 66. Macc.17b דִּילִידָא אימיה כר״ש תֵּילוֹד whose mother soever is with child may she bear a son like R. S.; Yalk. Deut. כל דיַלְדָּה אימה כר״ש תְּלִיד; a. v. fr. Af. אוֹלֵיד 1) to beget, produce. Targ. Gen. 4:18; a. fr.Yeb.76a בר אוֹלוּדֵי capable of begetting; ib. בני אולודי. Erub.104a is it not because דקמוֹלִיד קלא וכל אולודיוכ׳ he produces a sound, and every production of sound is forbidden (on the Sabbath)?; a. fr. 2) as preced. Pi. Targ. Ex. 1:16.Sot.11b לאוֹלוּדָהּ to deliver her. Pa. יַלֵּד 1) to act as midwife. Y.Keth.V, 30a bot. (read:)דמְיַלְּדָא v. חֲכַם 2) to give birth. Targ. Ps. 144:13. Ithpa. אִתְיַלַּד, Ithpe. אִתְיְלִיד 1) to be born, to grow, to come forth. Targ. Ps. 78:6. Targ. Gen. 4:26; a. fr.Sabb.136a א׳ ליהוכ׳ a child was born to him. Bets.2b כל ביצה דמִתְיַילְּדָא האידנאוכ׳ (some ed. דמִתְיְילִידָא) an egg laid to-day was fully developed yesterday. Ib. הנך דמִתְיְלִידָןוכ׳ those laid on the same day. Ḥull.9a אִתְיְלִידָא בה ריעותא (not אתיליד) an accident occurred to it which made the case suspicious. Ned.30b (ref. to נולדים, Mish. ib. III, 9, v. preced.) למימרא … דמִתְיַילְּדָן משמע does this mean to say that noladim means ‘things which will be forthcoming?; אלא מעתה …ה״נ דמִתְיַילְּדִין הוא (v. marginal note) if this be so, does hannoladim in Gen. 48:5 also mean ‘those to be born? ואלא מאי דִיְּילִידוּ משמע (= דְּאִיְּילִידוּ Ithpe. contr.) but what else? Does it (always) mean ‘those that have been born? 2) to multiply, grow populous. Targ. O. Ex. 1:7 אִתְיַלָּדוּ ed. Berl. (Y. אִתְיְלִי׳). Targ. Gen. 8:17. Ib. 9:7; a. e.

    Jewish literature > ילד

  • 3 יליד

    יְלֵד, יְלֵיד, יְלִידch. sam( Pi. יִלֵּד, יִילֵּד to assist in birth, to deliver), to bear; to beget. Targ. Gen. 4:1. Ib. 2 למֵילַד. Targ. Jer. 31:7 יָלְדָן women giving birth (h. text יֹלֶדֶת). Targ. Prov. 23:22 יַלְדָּךְ who begot thee. Targ. Gen. 17:19 תְּלִיד; usu. תֵּילַד, תֵּלַד. Targ. Ps. 22:32 למֵילַד to create; a. v. fr.B. Bath.91a (prov.) בחייך דיַלְדַּת שיתין למה לך דיַלְדַּת Ms. M. (v. Rabb. D. S. a. l. note) by thy life, the sixty (weaklings) thou begottest, what didst thou beget them for? איכפיל ואוֹלִידוכ׳ (v. infra) marry again and beget one as strong as sixty; Yalk. Jud. 66. Macc.17b דִּילִידָא אימיה כר״ש תֵּילוֹד whose mother soever is with child may she bear a son like R. S.; Yalk. Deut. כל דיַלְדָּה אימה כר״ש תְּלִיד; a. v. fr. Af. אוֹלֵיד 1) to beget, produce. Targ. Gen. 4:18; a. fr.Yeb.76a בר אוֹלוּדֵי capable of begetting; ib. בני אולודי. Erub.104a is it not because דקמוֹלִיד קלא וכל אולודיוכ׳ he produces a sound, and every production of sound is forbidden (on the Sabbath)?; a. fr. 2) as preced. Pi. Targ. Ex. 1:16.Sot.11b לאוֹלוּדָהּ to deliver her. Pa. יַלֵּד 1) to act as midwife. Y.Keth.V, 30a bot. (read:)דמְיַלְּדָא v. חֲכַם 2) to give birth. Targ. Ps. 144:13. Ithpa. אִתְיַלַּד, Ithpe. אִתְיְלִיד 1) to be born, to grow, to come forth. Targ. Ps. 78:6. Targ. Gen. 4:26; a. fr.Sabb.136a א׳ ליהוכ׳ a child was born to him. Bets.2b כל ביצה דמִתְיַילְּדָא האידנאוכ׳ (some ed. דמִתְיְילִידָא) an egg laid to-day was fully developed yesterday. Ib. הנך דמִתְיְלִידָןוכ׳ those laid on the same day. Ḥull.9a אִתְיְלִידָא בה ריעותא (not אתיליד) an accident occurred to it which made the case suspicious. Ned.30b (ref. to נולדים, Mish. ib. III, 9, v. preced.) למימרא … דמִתְיַילְּדָן משמע does this mean to say that noladim means ‘things which will be forthcoming?; אלא מעתה …ה״נ דמִתְיַילְּדִין הוא (v. marginal note) if this be so, does hannoladim in Gen. 48:5 also mean ‘those to be born? ואלא מאי דִיְּילִידוּ משמע (= דְּאִיְּילִידוּ Ithpe. contr.) but what else? Does it (always) mean ‘those that have been born? 2) to multiply, grow populous. Targ. O. Ex. 1:7 אִתְיַלָּדוּ ed. Berl. (Y. אִתְיְלִי׳). Targ. Gen. 8:17. Ib. 9:7; a. e.

    Jewish literature > יליד

  • 4 יְלֵד

    יְלֵד, יְלֵיד, יְלִידch. sam( Pi. יִלֵּד, יִילֵּד to assist in birth, to deliver), to bear; to beget. Targ. Gen. 4:1. Ib. 2 למֵילַד. Targ. Jer. 31:7 יָלְדָן women giving birth (h. text יֹלֶדֶת). Targ. Prov. 23:22 יַלְדָּךְ who begot thee. Targ. Gen. 17:19 תְּלִיד; usu. תֵּילַד, תֵּלַד. Targ. Ps. 22:32 למֵילַד to create; a. v. fr.B. Bath.91a (prov.) בחייך דיַלְדַּת שיתין למה לך דיַלְדַּת Ms. M. (v. Rabb. D. S. a. l. note) by thy life, the sixty (weaklings) thou begottest, what didst thou beget them for? איכפיל ואוֹלִידוכ׳ (v. infra) marry again and beget one as strong as sixty; Yalk. Jud. 66. Macc.17b דִּילִידָא אימיה כר״ש תֵּילוֹד whose mother soever is with child may she bear a son like R. S.; Yalk. Deut. כל דיַלְדָּה אימה כר״ש תְּלִיד; a. v. fr. Af. אוֹלֵיד 1) to beget, produce. Targ. Gen. 4:18; a. fr.Yeb.76a בר אוֹלוּדֵי capable of begetting; ib. בני אולודי. Erub.104a is it not because דקמוֹלִיד קלא וכל אולודיוכ׳ he produces a sound, and every production of sound is forbidden (on the Sabbath)?; a. fr. 2) as preced. Pi. Targ. Ex. 1:16.Sot.11b לאוֹלוּדָהּ to deliver her. Pa. יַלֵּד 1) to act as midwife. Y.Keth.V, 30a bot. (read:)דמְיַלְּדָא v. חֲכַם 2) to give birth. Targ. Ps. 144:13. Ithpa. אִתְיַלַּד, Ithpe. אִתְיְלִיד 1) to be born, to grow, to come forth. Targ. Ps. 78:6. Targ. Gen. 4:26; a. fr.Sabb.136a א׳ ליהוכ׳ a child was born to him. Bets.2b כל ביצה דמִתְיַילְּדָא האידנאוכ׳ (some ed. דמִתְיְילִידָא) an egg laid to-day was fully developed yesterday. Ib. הנך דמִתְיְלִידָןוכ׳ those laid on the same day. Ḥull.9a אִתְיְלִידָא בה ריעותא (not אתיליד) an accident occurred to it which made the case suspicious. Ned.30b (ref. to נולדים, Mish. ib. III, 9, v. preced.) למימרא … דמִתְיַילְּדָן משמע does this mean to say that noladim means ‘things which will be forthcoming?; אלא מעתה …ה״נ דמִתְיַילְּדִין הוא (v. marginal note) if this be so, does hannoladim in Gen. 48:5 also mean ‘those to be born? ואלא מאי דִיְּילִידוּ משמע (= דְּאִיְּילִידוּ Ithpe. contr.) but what else? Does it (always) mean ‘those that have been born? 2) to multiply, grow populous. Targ. O. Ex. 1:7 אִתְיַלָּדוּ ed. Berl. (Y. אִתְיְלִי׳). Targ. Gen. 8:17. Ib. 9:7; a. e.

    Jewish literature > יְלֵד

  • 5 יְלֵיד

    יְלֵד, יְלֵיד, יְלִידch. sam( Pi. יִלֵּד, יִילֵּד to assist in birth, to deliver), to bear; to beget. Targ. Gen. 4:1. Ib. 2 למֵילַד. Targ. Jer. 31:7 יָלְדָן women giving birth (h. text יֹלֶדֶת). Targ. Prov. 23:22 יַלְדָּךְ who begot thee. Targ. Gen. 17:19 תְּלִיד; usu. תֵּילַד, תֵּלַד. Targ. Ps. 22:32 למֵילַד to create; a. v. fr.B. Bath.91a (prov.) בחייך דיַלְדַּת שיתין למה לך דיַלְדַּת Ms. M. (v. Rabb. D. S. a. l. note) by thy life, the sixty (weaklings) thou begottest, what didst thou beget them for? איכפיל ואוֹלִידוכ׳ (v. infra) marry again and beget one as strong as sixty; Yalk. Jud. 66. Macc.17b דִּילִידָא אימיה כר״ש תֵּילוֹד whose mother soever is with child may she bear a son like R. S.; Yalk. Deut. כל דיַלְדָּה אימה כר״ש תְּלִיד; a. v. fr. Af. אוֹלֵיד 1) to beget, produce. Targ. Gen. 4:18; a. fr.Yeb.76a בר אוֹלוּדֵי capable of begetting; ib. בני אולודי. Erub.104a is it not because דקמוֹלִיד קלא וכל אולודיוכ׳ he produces a sound, and every production of sound is forbidden (on the Sabbath)?; a. fr. 2) as preced. Pi. Targ. Ex. 1:16.Sot.11b לאוֹלוּדָהּ to deliver her. Pa. יַלֵּד 1) to act as midwife. Y.Keth.V, 30a bot. (read:)דמְיַלְּדָא v. חֲכַם 2) to give birth. Targ. Ps. 144:13. Ithpa. אִתְיַלַּד, Ithpe. אִתְיְלִיד 1) to be born, to grow, to come forth. Targ. Ps. 78:6. Targ. Gen. 4:26; a. fr.Sabb.136a א׳ ליהוכ׳ a child was born to him. Bets.2b כל ביצה דמִתְיַילְּדָא האידנאוכ׳ (some ed. דמִתְיְילִידָא) an egg laid to-day was fully developed yesterday. Ib. הנך דמִתְיְלִידָןוכ׳ those laid on the same day. Ḥull.9a אִתְיְלִידָא בה ריעותא (not אתיליד) an accident occurred to it which made the case suspicious. Ned.30b (ref. to נולדים, Mish. ib. III, 9, v. preced.) למימרא … דמִתְיַילְּדָן משמע does this mean to say that noladim means ‘things which will be forthcoming?; אלא מעתה …ה״נ דמִתְיַילְּדִין הוא (v. marginal note) if this be so, does hannoladim in Gen. 48:5 also mean ‘those to be born? ואלא מאי דִיְּילִידוּ משמע (= דְּאִיְּילִידוּ Ithpe. contr.) but what else? Does it (always) mean ‘those that have been born? 2) to multiply, grow populous. Targ. O. Ex. 1:7 אִתְיַלָּדוּ ed. Berl. (Y. אִתְיְלִי׳). Targ. Gen. 8:17. Ib. 9:7; a. e.

    Jewish literature > יְלֵיד

  • 6 יְלִיד

    יְלֵד, יְלֵיד, יְלִידch. sam( Pi. יִלֵּד, יִילֵּד to assist in birth, to deliver), to bear; to beget. Targ. Gen. 4:1. Ib. 2 למֵילַד. Targ. Jer. 31:7 יָלְדָן women giving birth (h. text יֹלֶדֶת). Targ. Prov. 23:22 יַלְדָּךְ who begot thee. Targ. Gen. 17:19 תְּלִיד; usu. תֵּילַד, תֵּלַד. Targ. Ps. 22:32 למֵילַד to create; a. v. fr.B. Bath.91a (prov.) בחייך דיַלְדַּת שיתין למה לך דיַלְדַּת Ms. M. (v. Rabb. D. S. a. l. note) by thy life, the sixty (weaklings) thou begottest, what didst thou beget them for? איכפיל ואוֹלִידוכ׳ (v. infra) marry again and beget one as strong as sixty; Yalk. Jud. 66. Macc.17b דִּילִידָא אימיה כר״ש תֵּילוֹד whose mother soever is with child may she bear a son like R. S.; Yalk. Deut. כל דיַלְדָּה אימה כר״ש תְּלִיד; a. v. fr. Af. אוֹלֵיד 1) to beget, produce. Targ. Gen. 4:18; a. fr.Yeb.76a בר אוֹלוּדֵי capable of begetting; ib. בני אולודי. Erub.104a is it not because דקמוֹלִיד קלא וכל אולודיוכ׳ he produces a sound, and every production of sound is forbidden (on the Sabbath)?; a. fr. 2) as preced. Pi. Targ. Ex. 1:16.Sot.11b לאוֹלוּדָהּ to deliver her. Pa. יַלֵּד 1) to act as midwife. Y.Keth.V, 30a bot. (read:)דמְיַלְּדָא v. חֲכַם 2) to give birth. Targ. Ps. 144:13. Ithpa. אִתְיַלַּד, Ithpe. אִתְיְלִיד 1) to be born, to grow, to come forth. Targ. Ps. 78:6. Targ. Gen. 4:26; a. fr.Sabb.136a א׳ ליהוכ׳ a child was born to him. Bets.2b כל ביצה דמִתְיַילְּדָא האידנאוכ׳ (some ed. דמִתְיְילִידָא) an egg laid to-day was fully developed yesterday. Ib. הנך דמִתְיְלִידָןוכ׳ those laid on the same day. Ḥull.9a אִתְיְלִידָא בה ריעותא (not אתיליד) an accident occurred to it which made the case suspicious. Ned.30b (ref. to נולדים, Mish. ib. III, 9, v. preced.) למימרא … דמִתְיַילְּדָן משמע does this mean to say that noladim means ‘things which will be forthcoming?; אלא מעתה …ה״נ דמִתְיַילְּדִין הוא (v. marginal note) if this be so, does hannoladim in Gen. 48:5 also mean ‘those to be born? ואלא מאי דִיְּילִידוּ משמע (= דְּאִיְּילִידוּ Ithpe. contr.) but what else? Does it (always) mean ‘those that have been born? 2) to multiply, grow populous. Targ. O. Ex. 1:7 אִתְיַלָּדוּ ed. Berl. (Y. אִתְיְלִי׳). Targ. Gen. 8:17. Ib. 9:7; a. e.

    Jewish literature > יְלִיד

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»