Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

מרומה

  • 1 מרומה

    одураченный

    обманутый
    * * *

    מרומה

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    רוּמָה [-, מְרוּמֶה, יְרוּמֶה]

    был обманут

    ————————

    מרומה

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    רוּמָה [-, מְרוּמֶה, יְרוּמֶה]

    был обманут

    ————————

    מרומה

    ед. ч. ж. р. /

    מְרוּמֶה

    обманутый

    Иврито-Русский словарь > מרומה

  • 2 מרומה

    adj. deceived, misled, cheated, foxed

    Hebrew-English dictionary > מרומה

  • 3 מרומה

    מְרוּמֶּהm. (רָמָה) fraudulent; דין מ׳ a case in which the court has reason to suspect legal trickery or conspiracy. Snh.32b. Shebu.30b.

    Jewish literature > מרומה

  • 4 הרגיש מרומה

    felt cheated

    Hebrew-English dictionary > הרגיש מרומה

  • 5 חש מרומה

    felt cheated

    Hebrew-English dictionary > חש מרומה

  • 6 одураченный

    Русско-ивритский словарь > одураченный

  • 7 felt cheated

    הרגיש מרומה, חש עצמו מרומה
    * * *
    המורמ ומצע שח,המורמ שיגרה

    English-Hebrew dictionary > felt cheated

  • 8 обманутый

    обманутый
    מְרוּמֶה
    * * *
    הולך שולל
    מרומה

    Русско-ивритский словарь > обманутый

  • 9 done brown

    n. מנוצל, אדם שניצלו אותו לחלוטין; מרומה בתכלית (בהשאלה)
    adj. מנוצל, מולך שולל בתכלית
    * * *
    (הלאשהב) תילכתב המורמ ;ןיטולחל ותוא ולצינש םדא,לצונמ
    תילכתב ללוש ךלומ,לצונמ

    English-Hebrew dictionary > done brown

  • 10 get fucked

    (סלנג) להזדיין, לקיים יחסי מין; להיות בצרות; להיות מנוצל, להיות מרומה
    * * *
    המורמ תויהל,לצונמ תויהל ;תורצב תויהל ;ןימ יסחי םייקל,ןיידזהל (גנלס)

    English-Hebrew dictionary > get fucked

  • 11 gouged

    adj. חתוך, מגולף, מסותת; שנחפר החוצה, שנשלף בכוח; מרומה, שנפל קרבן להונאה
    * * *
    האנוהל ןברק לפנש,המורמ ;חוכב ףלשנש,הצוחה רפחנש ;תתוסמ,ףלוגמ,ךותח

    English-Hebrew dictionary > gouged

  • 12 screwed

    [screw·ed || skruːd]
    adj. מוברג; שיכור, שתוי (סלנג); מפותל; מרומה (סלנג)
    * * *
    (גנלס) המורמ ;לתופמ ;(גנלס) יותש,רוכיש ;גרבומ

    English-Hebrew dictionary > screwed

  • 13 דין II

    דִּיןII m. (b. h.; preced.) 1) law-suit, claim; judgment, justice, law. Yeb.92a; Snh.6b יקוב הד׳ את ההר let the law cut through the mountain (justice under all circumstances). Ib. 2b אין דִּינֵיהֶם ד׳ their decision is not binding. Keth.IX, 2 אינ מרחמין בד׳ compassion must have no influence on the decision of the law. Ib. IX, 1 ד׳ ודברים אין ליוכ׳ I have no claim whatever Snh. l. c. שנים שבאו לד׳ two persons who come before court. Ib. VI, 1, v. גָּמַר.B. Mets.30b, a. fr. ד׳ תורה strict law, opp. לפנים משורת הד׳ inside the line of the law, equity.Sabb.33a עינוי הד׳ vexations of the law, unnecessary delay of sentence, עיוות הד׳ perversion of the law, partiality and sophistry; קילקול הד׳ disregard of the law, wrong sentence through carelessness.Ab. Zar.18a, a. fr. יום הד׳ the day of judgment (in the world to come). Ib., a. fr. הצדיק את הד׳ to declare Gods judgment right, to submit to Gods decree with resignation, צידוק הד׳ resignation.Ab. IV, 22, a. fr. נתן ד׳ to give an account, to be made responsible.Gen. R. s. 28 נטלו דִינָם suffered punishment Ib. s. 22 לתבוע דִּינוֹ שלוכ׳ (Ar. דקיון) to make responsible for, cmp. דִּיקְיֹון; a. fr.Ib. s. 12 end, a. fr. מידת הד׳ the attribute of justice, Divine Justice, opp. מידת הרחמים Divine Mercy; v. מִדָּה.בֵּית דִּין (abbr. ב״ד) court, v. בַּיִת.גְּזַר ד׳ decree, v. גָּזָר.Kidd.65b, a. fr. בעל ד׳ litigant, opponent in court.Snh.32b ד׳ מרומה proceedings in court which bear evidences of fraudulent claims or statements.Ber.55a מוסר ד׳ על חבירווכ׳ one who appeals to the Lord for judgment on his neighbor. 2) argument, analogy. Snh.4b; Zeb.38a מפני הד׳ by analogy from equal expressions, v. גְּזֵרָה. Ib. והלא ד׳ הוא is not this an analogy?Esp. conclusion from minor to major (קל וְחֹומֶר). Y.Kidd.I, beg.58b; Bab. ib. 4b, a. fr. ד׳ הוא it is a proper conclusion; מה … אינו ד׳ if a Hebrew hand-maid … is acquired by means of money, אינו ד׳וכ׳ is it not so much the more proper that a wife &cSnh.54a, a. fr. אין עונשין מן הד׳ the tresspass of a law derived by conclusion ad majus is not punishable.לבא מן הד׳וכ׳, v. דַּי.Snh.2b, a. fr. ובד׳ הוא ד־ and by right Ib. הוא הד׳ דאפי׳ the same applies also to Pl. דִּינִים, דִּינִין, constr. דִּינֵי. Ḥag.I, 8 הד׳ the interpretations of laws, v. ib. 11a.Snh.IV, 1, a. fr. דיני ממונות civil cases, ד׳ נפשות capital cases. R. Hash. 21b ד׳ שבלב שלאוכ׳ sentences from a mere inner conviction, without witnesses ; a. fr.

    Jewish literature > דין II

  • 14 דִּין

    דִּיןII m. (b. h.; preced.) 1) law-suit, claim; judgment, justice, law. Yeb.92a; Snh.6b יקוב הד׳ את ההר let the law cut through the mountain (justice under all circumstances). Ib. 2b אין דִּינֵיהֶם ד׳ their decision is not binding. Keth.IX, 2 אינ מרחמין בד׳ compassion must have no influence on the decision of the law. Ib. IX, 1 ד׳ ודברים אין ליוכ׳ I have no claim whatever Snh. l. c. שנים שבאו לד׳ two persons who come before court. Ib. VI, 1, v. גָּמַר.B. Mets.30b, a. fr. ד׳ תורה strict law, opp. לפנים משורת הד׳ inside the line of the law, equity.Sabb.33a עינוי הד׳ vexations of the law, unnecessary delay of sentence, עיוות הד׳ perversion of the law, partiality and sophistry; קילקול הד׳ disregard of the law, wrong sentence through carelessness.Ab. Zar.18a, a. fr. יום הד׳ the day of judgment (in the world to come). Ib., a. fr. הצדיק את הד׳ to declare Gods judgment right, to submit to Gods decree with resignation, צידוק הד׳ resignation.Ab. IV, 22, a. fr. נתן ד׳ to give an account, to be made responsible.Gen. R. s. 28 נטלו דִינָם suffered punishment Ib. s. 22 לתבוע דִּינוֹ שלוכ׳ (Ar. דקיון) to make responsible for, cmp. דִּיקְיֹון; a. fr.Ib. s. 12 end, a. fr. מידת הד׳ the attribute of justice, Divine Justice, opp. מידת הרחמים Divine Mercy; v. מִדָּה.בֵּית דִּין (abbr. ב״ד) court, v. בַּיִת.גְּזַר ד׳ decree, v. גָּזָר.Kidd.65b, a. fr. בעל ד׳ litigant, opponent in court.Snh.32b ד׳ מרומה proceedings in court which bear evidences of fraudulent claims or statements.Ber.55a מוסר ד׳ על חבירווכ׳ one who appeals to the Lord for judgment on his neighbor. 2) argument, analogy. Snh.4b; Zeb.38a מפני הד׳ by analogy from equal expressions, v. גְּזֵרָה. Ib. והלא ד׳ הוא is not this an analogy?Esp. conclusion from minor to major (קל וְחֹומֶר). Y.Kidd.I, beg.58b; Bab. ib. 4b, a. fr. ד׳ הוא it is a proper conclusion; מה … אינו ד׳ if a Hebrew hand-maid … is acquired by means of money, אינו ד׳וכ׳ is it not so much the more proper that a wife &cSnh.54a, a. fr. אין עונשין מן הד׳ the tresspass of a law derived by conclusion ad majus is not punishable.לבא מן הד׳וכ׳, v. דַּי.Snh.2b, a. fr. ובד׳ הוא ד־ and by right Ib. הוא הד׳ דאפי׳ the same applies also to Pl. דִּינִים, דִּינִין, constr. דִּינֵי. Ḥag.I, 8 הד׳ the interpretations of laws, v. ib. 11a.Snh.IV, 1, a. fr. דיני ממונות civil cases, ד׳ נפשות capital cases. R. Hash. 21b ד׳ שבלב שלאוכ׳ sentences from a mere inner conviction, without witnesses ; a. fr.

    Jewish literature > דִּין

См. также в других словарях:

  • מרומה — adj. מולך שולל, שרימו אותו, מוטעה, שהתעו אותו, נבגד, שהונו אות …   אוצר עברית

  • הרגיש מרומה — היתה לו תחושה שהטעו אותו {{}} …   אוצר עברית

  • חש מרומה — היתה לו תחושה שהטעו אותו {{}} …   אוצר עברית

  • בגד — 1 v. להיות נבגד, להיות קרבן בגידה, להיות מרומה, לסבול מהפרת אמונים, להיכז 2 v. למעול באמון, להיות לא נאמן, להפר אמון, להפר אמונים, להכזיב, לרמות; לנאו 3 לבוש, מלבוש, ביגוד, הלבשה, אריג, בד, כסות, מעט …   אוצר עברית

  • מוסת — adj. מולהב, משולהב, מגורה, מעורר, מוצת, מורגז, מולך שולל, מרומה, נסער, נרעש, נרגש, רוג …   אוצר עברית

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»