-
61 מֵעַצמוֹ
מֵעַצמוֹсамо по себе; само собой -
62 מַעַצמוֹת הָהַסכָּמָה נר
מַעַצמוֹת הָהַסכָּמָה נ"רАнтанта (букв. страны согласия)מַעֲצָמָה נ' [מַעֲצֶמֶת-]державаהַמַעֲצָמָה הַשבִיעִיתседьмая держава (пресса)מַעֲצֶמֶת-עַלсверхдержава -
63 מָצָא אֶת עַצמוֹ
מָצָא אֶת עַצמוֹочутилсяמָצָא [לִמצוֹא, מוֹצֵא, יִמצָא]находитьמָצָא חֵן בְּעֵינֵיпонравиться (кому-то)מָצאָה יָדוֹон сумелלֹא מָצָא אֶת יָדָיו וְאֶת רַגלָיוне мог разобраться, запуталсяמָצָא לְנָכוֹןсчёл нужным -
64 מִשֶלוֹ, מִשֶל עַצמוֹ
-
65 נָהַג גדוּלָה בְּעַצמוֹ
נָהַג גדוּלָה בְּעַצמוֹвёл себя высокомерноגדוּלָה נ'важность, величиеיָרַד מִגדוּלָתוֹпотерял высокое, почётное положение, утратил значительностьלְפִי גדוּלָתוֹ מַפַּלתוֹчем выше забрался, тем больнее падать -
66 סִיגֵל לְעַצמוֹ
סִיגֵל לְעַצמוֹприучил себя, приобрёл навыкиסִיגֵל [לְסַגֵל, מְ-, יְ-]приспосабливать; приводить в соответствие -
67 עַד לְשַד עַצמוֹתָיו
עַד לְשַד עַצמוֹתָיוдо мозга костейלְשַד ז'внутренняя часть некоторых органовלְשַד עֲצָמוֹתкостный мозг -
68 עָמַד בִּרשוּת עַצמוֹ
עָמַד בִּרשוּת עַצמוֹбыл независим ни от кого, обеспечивал себяעָמַד [לַעֲמוֹד, עוֹמֵד, יַעֲמוֹד]1.стоять 2.останавливаться 3.намереваться; собиратьсяאֵין לַעֲמוֹד בְּפָנָיוнеопровержимый, неоспоримыйעוֹמֵד לִי עַל קצֵה הַלָשוֹןвертится на кончике языкаעָמַד אֵיתָןбыл сильным духомעָמַד בּ-устоял; выдержалעמד בדיבורו / בַּמִילָהсдержал слово, выполнил своё обещаниеעָמַד בַּדִיןбыл под судомעָמַד בְּדַרכּוֹ שֶלпреграждал кому-л. дорогу, чинил препятствияעָמַד בְּיִצרוֹобуздал свою страсть (лит.)עָמַד בְּמִבחָןвыдержал испытаниеעָמַד בְּמִבחַן הַזמַןхорошо сохранилсяעָמַד בִּמחִיצָתוֹ שֶלбыл рядом сעָמַד בְּמִריוֹ / בְּמִרדוֹупорствовал, стоял на своёмעָמַד בְּנִיסיוֹן1.не поддался искушению 2.выдержал испытаниеעָמַד בְּסִימַן שְאֵלָהстоял под вопросом (разг.)עָמַד בְּסֵירוּבוֹотказывал, отвергалעָמַד בְּעֵינוֹбыл неизменным, оставался в силеעָמַד בִּפנֵיустоял против; выдержал натиск; одолел; превозмогעָמַד בִּפנֵי קוֹשִי (הַכרָעָה, הַחלָטָה)столкнулся с трудностьюעָמַד בִּפנֵי קִיר אָטוּםоказался перед глухой стенойעָמַד בַּצַדостался в сторонеעָמַד בְּשַעַרбросился на помощь (лит.)עָמַד בְּתוֹקפּוֹоставался в силеעָמַד דוֹםстоял по стойке смирноעָמַד הָכֵןбыл в готовностиעָמַד לְדִיוּןбыл на повестке дняעָמַד לְדִין (לַמִשפָּט)был под судомעָמַד לוֹу него стоял (вульг.)עָמַד לוֹ בִּשעַת דוֹחקוֹвыручил его в бедеעָמַד לוֹ לְשָׂטָןбыл помехой / препятствиемעָמַד לוֹ עַל הָרֹאשстоял у него над душойעָמַד לִימִינוֹ שֶלбыл на его сторонеעָמַד לְמִבחָן1.сдавал экзамен 2.подвергся испытаниюעָמַד מִלֶכֶתостановилсяעָמַד מִן הַצַד / מִנֶגֶדне вмешивался, стоял в сторонеעָמַד מִקָרוֹב עַלблизко ознакомился сעָמַד עַל אוֹפיוֹраскусил его характерעָמַד עַל הַמִשמָרстоял на стражеעָמַד עַל הַפֶּרֶק1.стоял на повестке дня 2.речь шла оעָמַד עַל הָרַגלַיִים הָאֲחוֹרִיוֹתвстал на дыбы (тж. перен.)עָמַד עַל טִיבוֹраскусилעָמַד עַל טָעוּתוֹпонял свою ошибкуעָמַד עַל כָּךнастоял / настаивал на этомעָמַד עַל כַּנוֹстоял на своём местеעָמַד עַל כַּרעֵי תַרנְגוֹלֶתстоял на курьих ножкахעָמַד עַל נַפשוֹзащищал свою жизньעָמַד עַל סוֹדразгадал тайнуעָמַד עַל רַגלָיו / הָרַגלַיִיםбыл обеспечен, крепко стоял на ногахעָמַד עַל שֶלוֹнастаивал на своёмעָמַד עַל תִילוֹстоял на своём местеעָמַד עִם סטוֹפֶּרподгонял, поторапливал (сленг)
стоял лицом к лицу сעֲמוֹד דוֹם !смирно!עֲמוֹד נוֹחַ !вольно!עָמַד בַּפֶּתַחдолжен был вот-вот начатьсяעָמַד בַּפִּיתוּיне поддался соблазнуעָמַד בַּדרִישוֹתсоответствовать требованиямעָמַד לִימִינוֹ (לְיְמִינוֹ)помогать, оказывать помощь; поддерживатьהַתַקצִיב עָמַד עַלбюджет составилעָמַד לְנֶגֶד עֵינָיוбыть в центре внимания -
69 עַצמוֹנִי
עַצמוֹנִיспонтанный (мед.) -
70 עַצמוּת נ'
עַצמוּת נ'1.сущность (филос.) 2.личность -
71 עָצַר אֶת עַצמוֹ
עָצַר אֶת עַצמוֹсдерживалсяעָצַר I [לַעֲצוֹר, עוֹצֵר, יַעֲצוֹר]1.остановить 2.задержать, арестовать 3.остановитьсяעָצַר בְּעַד (מִישֶהוּ)не допускалעָצַר בֶּכִי / דמָעוֹתсдержал плач, слёзыלֹא עָצַר כּוֹחַбыл не в состоянии / в силахעָצַר אֶת נְשִימָתוֹзатаил дыханиеעָצַר בְּמִילִיםвоздержался от словעָצַר בְּרוּחוֹсдерживал себяעָצַר מִלֶכֶתостановился -
72 פָּסַל אֶת עַצמוֹ
פָּסַל אֶת עַצמוֹдал самоотводפָּסַל [לְפסוֹל, פּוֹסֵל, יִפסוֹל]1.браковать, признать негодным 2.признать некошерным -
73 צָמֵא [לִצמוֹא, צָמֵא, יִצמָא] ל-
צָמֵא [לִצמוֹא, צָמֵא, יִצמָא] ל-1.томиться жаждой, хотеть пить 2.(перен.) жаждать (сильно желать чего-л.) -
74 צָמַח [לִצמוֹחַ, צוֹמֵחַ, יִצמַח]
צָמַח [לִצמוֹחַ, צוֹמֵחַ, יִצמַח]1.расти, вырастать 2.появиться, проявиться, возникать -
75 צָמַק [לִצמוֹק, צוֹמֵק, יִצמַק]
-
76 קִיבֵּל עַל עַצמוֹ
קִיבֵּל עַל עַצמוֹвзял на себя, принял ответственностьקִיבֵּל [לְקַבֵּל, מְ-, יְ-]1.получать 2.принимать 3.соглашаться с предложенным 4.воспринятьקִיבֵּל אֶת פּנֵי-встретил кого-л.קִיבֵּל זֶרֶםполучил удар токаקִיבֵּל מָנָהна него накричалиקִיבֵּל עַל הָרֹאשполучил нагоняйקִיבֵּל רַגלַיִים קָרוֹתструсилקִיבֵּל תוֹקֶףвошёл в силу (о законе, назначении и т.п.) -
77 שָלֵם עִם עַצמוֹ
שָלֵם עִם עַצמוֹудовлетворён своими действиями, в мире с собойשָלֵם1.целый, полный 2.совершенный, завершённый 3.невредимыйשָלֵם עִםсогласный, примирённый с -
78 שָׂם עַצמוֹ
שָׂם עַצמוֹпритворилсяשָׂם [לָשִׂים, שָׂם, יָשִׂים]1.класть, положить 2.установить, расположить 3.назначитьשָׂם קֵץ ל-положил конец (чему-л.)
сделал опрометчивый шагשָׂם אֶת נַפשוֹ בְּכַפּוֹрискнул жизньюשָׂם אֶת פְּעָמָיו / פָּנָיוнаправился, направил свои стопыלֹא שָׂם זַיִןнаплевать (грубо)לֹא שָׂם זַיִן / קָצוּץне обращает внимания, плевать хотел, наплевать (грубо)שָׂם פַּסпренебрёг; плевать хотелשָׂם קָצוּץплевал, плевать хотелשָׂם בַּצַדотложил (в сторону) -
79 שָמַט עַצמוֹ
שָמַט עַצמוֹотделиться -
80 הִתעַצמוּת
См. также в других словарях:
אחוז — 1 adj. מוחזק, תפוס, לכוד, אוחזים בו; תקוף, מוכה, הלום; מחובר, מרותק, דבוק, צמו 2 חלק, מאית, כמות מסוימת, מספר מסוים, פרוסנט, פרוצנט, % … אוצר עברית
ניפרד — adj. נבדל, שונה, מובדל, מופרש, מנותק, מיוחד, לא דומה, לא משותף, לא מחובר, לא משולב, לא צמו … אוצר עברית
נפרד — adj. נבדל, שונה, מובדל, מופרש, מנותק, מיוחד, לא דומה, לא משותף, לא מחובר, לא משולב, לא צמו … אוצר עברית
נתיק — adj. ניתק, מתנתק, ניתן להסרה, נתלש, נפרד, רפוי, משוחרר, מדולדל, לא מחובר, לא קשור, לא צמו … אוצר עברית
ענוד — adj. מקושט, נתון בעדיים, ענוב, לבוש, כרוך, מלופף, תלוי על , מחובר, צמו … אוצר עברית
קלע — 1 v. להגיע במקרה, למצוא את עצמו ב , לבוא באקראי, להיתקל, להזדמן, להיקרו 2 v. לפגוע, לירות היישר למטרה, לצלוף; להכניס לסל (בכדורסל) ; לזרוק, להשליך, להטיל, ליידות; להשיג את מטרתו, להיות לעניין, להתאים למצ 3 v. לשזור, לפתל בצורת שתי וערב, לארוג,… … אוצר עברית
HEBREW LANGUAGE — This entry is arranged according to the following scheme: pre biblical biblical the dead sea scrolls mishnaic medieval modern period A detailed table of contents precedes each section. PRE BIBLICAL nature of the evidence the sources phonology… … Encyclopedia of Judaism