Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

חשב

  • 1 חשב

    кушак

    бухгалтер
    счетовод
    пояс
    орденская лента
    * * *

    חשב

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    חִישֵב [לְחַשֵב, מְ-, יְ-]

    1.высчитать, калькулировать, продумывать, рассчитать (сделать расчёт) 2.обдумывать

    מְחַשבֵי קִיצִין

    люди, занимающиеся вычислением конца света

    Иврито-Русский словарь > חשב

  • 2 חשב

    חָשַׁב(b. h.; cmp. חָשָׁה) 1) to think, intend, plan. Ber.6a; Kidd.40a (ref. to Mal. 3:16) אפי׳ ח׳ אדםוכ׳ even if one only had the intention of doing etc.; Sabb.63a, חִישֵּׁב (Pi.).Tanḥ. Pkudé 11 וכשהן חוֹשְׁבִין להעמידווכ׳ and when they thought they had put it up, it fell apart again. Sot.35a אני חֲשַׁבְתִּיהָ … והם חָשְׁבוּוכ׳ I planned it for their good, but they considered it an evil; a. fr. 2) to consider, regard; to count. Ber.14a (ref. to Is. 2:22) במה חֲשַׁבְתּוֹ לזה ולא לאלוה with what right didst thou pay thy regard to him and not to God?Sot. l. c., v. supra. Pesik. R. s. 21, v. סוֹפִיסְטָא; a. fr. 3) to design, trace. Yoma 72b (ref. to חשב a. רקם, Ex. 26:31a 36) רוקמין במקים שחוֹשְׁבִין they embroidered over what they had traced.Part. pass. חָשוּב fem. חֲשוּבָה a) counted, regarded; ח׳ כ־ equal to. Lam. R. to I, 5 לא … מדינה ח׳ כלום the country towns were of no account. Ned.64b ח׳ כמת is like dead; ib. חֲשוּבִין; Gen. R. s. 71 חֲשוּבִים כמתים; a. fr.b) valuable; important; respectable, of high standing. Bets.3b ביצה ח׳ an egg is a valuable object. Ber.19a, a. fr. אדם ח׳ שאני with a man of high standing it is different. Pes.108a אשה ח׳ a woman of rank. Tanḥ. Shmini 9 איש ח׳ שמחשביםוכ׳ a man of standing whom they respected in his place; a. fr. Pi. חִישֵּׁב same, 1) to consider, regard; to respect, v. supra. 2) to account, calculate, figure. B. Bath78b המְחַשְּׁבִים the thoughtful. Sabb.150a. חשבונות … לחַשְּׁבָןוכ׳ accounts of a religious nature may be figured out on the Sabbath. Ab. II, 1 הוי מְחַשְּׁבוכ׳ count what you sacrifice in doing good, against what you gain thereby. Snh.65b המח׳ עתיםוכ׳ he who calculates seasons and hours (which are auspicious and which are not). Ib. 97b מְחַשְּׁבֵי קיצין those who make calculations (from Biblical verses) as to when the Messiah will come; a. fr.Sabb.150b top מותר לחוֹשְׁבָן (Kal), Ms. M. לחַשְּׁ׳.V. חֶשְׁבּוֹן. 3) (sub. מחשבה זרה) to have in mind an undue intention in the performance of a sacrificial ceremony. Yoma 48a חי׳ בחפינתוכ׳ if he had an undue intention when grasping the frankincense (e. g. to offer it tomorrow). Ib. b; a. fr. Hithpa, הִתְחַשֵּׁב, Nithpa. נִתְחַשֵּׁב 1) to be counted. Ohol. I, 3 אין האהל מִתְחַשֵּׁב the tent is not counted (as a special item). Yalk. Num. 768 מתח׳ לנו will be counted against us (be deducted from our share). Mikv. III, 3 עד שיִתְחַשֵּׁבוכ׳ until it is calculated that all the original water has run off. Pesik. R. s. 44 the former sins אינן מִתְחַשְּׁבוֹת לווכ׳ are not counted or remembered to him. 2) to be considered, believed to be. Tanḥ. Masé 5, v. כַּזְבָּן. 3) to occupy a high position. Shebi. VIII, 11 אם מתחשב הוא (Ms. M. כמ׳, v. Rabb. D. S. a. l. note) if he (is like one who) holds a high position. 4) to conspire (with the Romans). Tosef.Ab. Zar. II, 7 ואם מתחשבוכ׳ but when he (the Israelite besieging a city) does it as an ally (in the Roman interest), he is forbidden (to conduct the siege); Ab. Zar.18b ובלבד שלא יִתְחַשֵּׁב עמהם provided he does not conspire with them; ואם נתח׳וכ׳ (Ms. M. יתח׳); Y. ib. I, 40a מתחשד (corr. acc.).

    Jewish literature > חשב

  • 3 חשב

    defense service law

    Hebrew-English dictionary > חשב

  • 4 חשב

    n. accountant, comptroller
    ————————
    v. be calculated; regarded; considered
    ————————
    v. be considerate; enumerated; consider
    ————————
    v. be esteemed; enumerated; considered
    ————————
    v. be regarded; calculated; esteemed
    ————————
    v. to calculate; consider; esteem
    ————————
    v. to consider; enumerate; regard; esteem
    ————————
    v. to tend to
    ————————
    v. to think; intend; esteem; regard; invent

    Hebrew-English dictionary > חשב

  • 5 חשב

    חָשַׁב
    A(qal): 1. ткать, плести;
    2. почитать, ценить;
    3. считать, почитать, думать;
    4. вменять;
    5. умышлять, выдумывать, составлять планы.
    B(ni): считаться, быть почитаемым за (что-либо, кого-либо).
    C(pi): рассчитывать, думать, помышлять, раздумывать, замышлять;
    перен. быть готовым, собираться.
    G(hith): считаться, числиться.
    LXX: 3049 (λογίζομαι).

    Еврейский лексикон Стронга > חשב

  • 6 חשב

    חֲשַׁב
    H(peal): страд. прич. почитаемый, считаемый.

    Еврейский лексикон Стронга > חשב

  • 7 חשב

    חֵשֶׁב
    пояс.

    Еврейский лексикон Стронга > חשב

  • 8 חשב אחרת

    thought otherwise, thought differently

    Hebrew-English dictionary > חשב אחרת

  • 9 חשב את עצמו

    indulged in self-esteem

    Hebrew-English dictionary > חשב את עצמו

  • 10 חשב לעצמו

    thought to himself

    Hebrew-English dictionary > חשב לעצמו

  • 11 חשב פעמיים

    thought twice

    Hebrew-English dictionary > חשב פעמיים

  • 12 לא חשב פעמיים

    did not think twice

    Hebrew-English dictionary > לא חשב פעמיים

  • 13 חשיב) חשב

    (חֲשֵׁיב) חֲשֵׁב ch. sam( Hithpa, הִתְחַשֵּׁב, Nithpa. נִתְחַשֵּׁב to be counted.). Targ. Gen. 50:20. Targ. Esth. 8:3; a. fr.Pesik Bshall., p. 82a> (translating Ex. 18:11b) במחשבה דחַשְׁבוּן איתחשב להון what they had planned (against Israel) was planned against them. Sabb.3a קא חֲשִׁיב he counts in; a. fr.Part. pass. חָשִׁיב, Pl. חֲשִׁיבִין = h. חָשוּב, v. preced. Targ. Y. Ex. 4:19; a. fr.Keth.8b ח׳ אתוכ׳ thou hast been found worthy to be seized (to suffer) for etc. Gitt.56b מאן ח׳וכ׳ who is highly esteemed in that world (the hereafter)?; a. fr. Pa. חַשֵּׁיב same, to plan, to count, calculate. Targ. Jer. 21:11.Targ. O. Lev. 25:27; a. fr.Meg.11b חַשִּׁיב ועיילוכ׳ count, and include in their place Pes.94a דקא חַשְּׁבֵי דקדמאוכ׳ because they also counted the distances which one walks before dawn and after sunset. Sabb.74a וליחַשֵּׁבוכ׳ let him also count the act of pounding; ib. 6b; a. e. ולִחְשוֹב (Pe.); a. fr. Y.Pes.IV, end, 31c מחשבנא v. חֲשַׂךְ. Ithpa. אִתְחַשֵּׁב, Ithpe. אִתְחֲשַׁב. אִיחֲשַׁב 1) to be planned. Targ. O. Gen. 50:20.Pesik. l. c., v. supra. 2) to be considered, valued. Targ. Lev. 17:4. Targ. Ps. 50:23; a. fr.Targ. Prov. 29:11 מֵיחֲשַׁב Ms. (ed. Lag. מחשב, Var. מאשב) is respected (v. Pesh. a. l.; ed. Wil. מאכה v. מְאַךְ).

    Jewish literature > חשיב) חשב

  • 14 thought twice

    חשב פעמיים (לא מיהר להחליט, התלבט, חשב לעומק)
    * * *
    (קמועל בשח,טבלתה,טילחהל רהימ אל) םיימעפ בשח

    English-Hebrew dictionary > thought twice

  • 15 thought about it

    חשב על כך, נמלך בדעתו
    * * *
    ותעדב ךלמנ,ךכ לע בשח

    English-Hebrew dictionary > thought about it

  • 16 thought to himself

    חשב לעצמו (הרהר בינו לבין עצמו)
    * * *
    (ומצע ןיבל וניב רהרה) ומצעל בשח

    English-Hebrew dictionary > thought to himself

  • 17 took him for

    חשב אותו ל-, עשה ממנו-
    * * *
    -ונממ השע,-ל ותוא בשח

    English-Hebrew dictionary > took him for

  • 18 бухгалтер

    бухгалтер
    מְנַהֵל-חֶשבּוֹנוֹת ז', חַשָב ז' [נ' חַשֶבֶת], פִּנקְסָן ז' [נ' -ית]
    * * *
    חשב
    חשבונאי מנהל-חשבונות רואה חשבון

    Русско-ивритский словарь > бухгалтер

  • 19 кушак

    אבנט
    איזור חגורה חשב

    Русско-ивритский словарь > кушак

  • 20 орденская лента

    אבנט
    חשב

    Русско-ивритский словарь > орденская лента

См. также в других словарях:

  • חשב פעמיים — לא מיהר להחליט, התלבט, חשב לעומק {{}} …   אוצר עברית

  • חשב — חוק שירות ביטחון, חוק הגיו …   אוצר עברית

  • חשב — 1 n. רואה חשבון, מבקר, מפקח, משגי 2 v. להביא בחשבון, למנות עם , להכליל; לייחס חשיבות, לכבד, להעריך, להוקיר, לראות כחשו 3 v. להיות מוערך כ ; להידמות; להילקח בחשבון; להימנות עם; לזכות בהערכה, להיות בעל חשיבו 4 v. להרהר, להגות, להעלות בדעתו; להתכוון …   אוצר עברית

  • חשב אחרת — הגיע למסקנה שונה, היה בדעה שונה {{}} …   אוצר עברית

  • חשב את עצמו — השתחצן, הרים את האף, הפגין עודף ביטחון עצמי {{}} …   אוצר עברית

  • חשב לעצמו — הרהר בינו לבין עצמו {{}} …   אוצר עברית

  • לא חשב פעמיים — לא היסס, החליט מייד {{}} …   אוצר עברית

  • האמין לו — חשב שהוא דובר אמת {{}} …   אוצר עברית

  • האשים את עצמו — חשב שהוא האשם, תלה את האשם בעצמו {{}} …   אוצר עברית

  • הסתתר במוחו — חשב עליו, הרהר בו, עבר לו בראש {{}} …   אוצר עברית

  • הפעיל שיקול דעת — חשב היטב, עיין ובדק, שקל והתעמק {{}} …   אוצר עברית

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»