Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

השיחם

  • 1 רתם

    רֹתֶם, רוֹתֶםm. (b. h.) a species of broom, growing in deserts. Gen. R. s. 98, end מעשה בר׳ אחדוכ׳ it is told of a broom which men made fire with, and it burnt twelve months; Midr. Till. to Ps. 120; a. e.Pl. רְתָמִים. Ib. לכך נמשללה״ר כגחליר׳ therefore is the evil tongue compared to the embers of broom fire; Gen. R. l. c. גחליר׳אע״פ שהוא כבהוכ׳ a fire of broom coal, although it is extinguished on the surface, continues to burn within. Ib. s. 53 (ref. to השיחם, Gen. 21:15) שכן דרך הר׳וכ׳ for the rothem shrubs usually grow in the desert; a. e.

    Jewish literature > רתם

  • 2 רותם

    רֹתֶם, רוֹתֶםm. (b. h.) a species of broom, growing in deserts. Gen. R. s. 98, end מעשה בר׳ אחדוכ׳ it is told of a broom which men made fire with, and it burnt twelve months; Midr. Till. to Ps. 120; a. e.Pl. רְתָמִים. Ib. לכך נמשללה״ר כגחליר׳ therefore is the evil tongue compared to the embers of broom fire; Gen. R. l. c. גחליר׳אע״פ שהוא כבהוכ׳ a fire of broom coal, although it is extinguished on the surface, continues to burn within. Ib. s. 53 (ref. to השיחם, Gen. 21:15) שכן דרך הר׳וכ׳ for the rothem shrubs usually grow in the desert; a. e.

    Jewish literature > רותם

  • 3 רֹתֶם

    רֹתֶם, רוֹתֶםm. (b. h.) a species of broom, growing in deserts. Gen. R. s. 98, end מעשה בר׳ אחדוכ׳ it is told of a broom which men made fire with, and it burnt twelve months; Midr. Till. to Ps. 120; a. e.Pl. רְתָמִים. Ib. לכך נמשללה״ר כגחליר׳ therefore is the evil tongue compared to the embers of broom fire; Gen. R. l. c. גחליר׳אע״פ שהוא כבהוכ׳ a fire of broom coal, although it is extinguished on the surface, continues to burn within. Ib. s. 53 (ref. to השיחם, Gen. 21:15) שכן דרך הר׳וכ׳ for the rothem shrubs usually grow in the desert; a. e.

    Jewish literature > רֹתֶם

  • 4 רוֹתֶם

    רֹתֶם, רוֹתֶםm. (b. h.) a species of broom, growing in deserts. Gen. R. s. 98, end מעשה בר׳ אחדוכ׳ it is told of a broom which men made fire with, and it burnt twelve months; Midr. Till. to Ps. 120; a. e.Pl. רְתָמִים. Ib. לכך נמשללה״ר כגחליר׳ therefore is the evil tongue compared to the embers of broom fire; Gen. R. l. c. גחליר׳אע״פ שהוא כבהוכ׳ a fire of broom coal, although it is extinguished on the surface, continues to burn within. Ib. s. 53 (ref. to השיחם, Gen. 21:15) שכן דרך הר׳וכ׳ for the rothem shrubs usually grow in the desert; a. e.

    Jewish literature > רוֹתֶם

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»