-
1 הבש
הבשед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./הֵבִיש [לְהָבִיש, מֵ-, יָ-]опозорить (архаич.) -
2 162
{гл., 2}пленить, брать в плен; перен. улавливать, обольщать (Еф. 4:8; 2Тим. 3:6). LXX: 7617 ( הבשׁ).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 162
-
3 αἰχμαλωτεύω
{гл., 2}пленить, брать в плен; перен. улавливать, обольщать (Еф. 4:8; 2Тим. 3:6). LXX: 7617 ( הבשׁ).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > αἰχμαλωτεύω
-
4 αιχμαλωτεύω
{гл., 2}пленить, брать в плен; перен. улавливать, обольщать (Еф. 4:8; 2Тим. 3:6). LXX: 7617 ( הבשׁ).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > αιχμαλωτεύω
-
5 163
{гл., 3}1. пленить, отводить в плен, делать пленником, покорять; перен. улавливать, обольщать, вводить в заблуждение (Лк. 21:24; Рим. 7:23; 2Кор. 10:5). LXX: 7617 ( הבשׁ).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 163
-
6 αἰχμαλωτίζω
{гл., 3}1. пленить, отводить в плен, делать пленником, покорять; перен. улавливать, обольщать, вводить в заблуждение (Лк. 21:24; Рим. 7:23; 2Кор. 10:5). LXX: 7617 ( הבשׁ).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > αἰχμαλωτίζω
-
7 αιχμαλωτίζω
{гл., 3}1. пленить, отводить в плен, делать пленником, покорять; перен. улавливать, обольщать, вводить в заблуждение (Лк. 21:24; Рим. 7:23; 2Кор. 10:5). LXX: 7617 ( הבשׁ).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > αιχμαλωτίζω
-
8 164
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 164
-
9 αἰχμαλωτός
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > αἰχμαλωτός
-
10 αιχμαλωτός
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > αιχμαλωτός