Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

ӱпшынчаш

  • 1 ӱпшынчаш

    ӱпшынчаш
    Г.: ӱпшӹнзӓш
    -ам
    нюхать, понюхать что-л.; обнюхивать, обнюхать, принюхиваться, принюхаться, обонять; вдыхать (вдохнуть) через нос для распознавания запаха

    Шудым ӱпшынчаш нюхать сено.

    Пычалтар шикшым учений годым гына ӱпшычса. А. Мурзашев. Запах пороха нюхайте только во время учений.

    Машинан тарванымекше, Шарик миен ӱпшынчӧ: мландышӱй падыраш. «Мар. ком.» После того как машина тронулась, Шарик подошёл и понюхал: кусок каменного угля.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > ӱпшынчаш

  • 2 ӱпшынчаш

    Г. ӱ́пшынзӓш -ам нюхать, понюхать что-л.; обнюхивать, обнюхать, принюхиваться, принюхаться, обонять; вдыхать (вдохнуть) через нос для распознавания запаха. Шудым ӱпшынчаш нюхать сено.
    □ Пычалтар шикшым учений годым гына ӱпшычса. А. Мурзашев. Запах пороха нюхайте только во время учений. Машинан тарванымекше, Шарик миен ӱпшынчӧ: мландышӱй падыраш. «Мар. ком.». После того как машина тронулась, Шарик подошёл и понюхал: кусок каменного угля.
    // Ӱпшыч кошташ
    1. обнюхивать, обнюхать. Тыгай оралтыште пий кудал пура да луклаште ӱпшыч коштеш. Н. Лекайн. В таких строениях собака забегает и обнюхивает углы. 2) перен. вынюхивать, выведывать, разузнавать. Шпион-влак, пийла ӱпшыч коштын, шижын налыныт. А. Айзенворт. Шпионы, вынюхивая, как собаки, учуяли. Ӱпшыч лекташ вынюхать, выведать, обнюхать, разузнать. Кок кече олаште перныл коштна, чыла вереат ӱпшыч лекна. З. Каткова. Два дня слонялись по городу, везде обнюхали. Ӱпшыч налаш
    1. обнюхать. (Пий) мыйым ӱпшыч налын, ончыкем шогале. М.-Азмекей. Собака, обнюхав меня, встала передо мной. 2) вынюхать, выведать, разнюхать, разузнать. К ӱчыз ӧ вургемымат (Екатеринан еҥже-влак) чият, бурлаклат кояш тыршат, а иктаж-мом ӱпшыч нальыч гын, вигак «слово и дело государыни» манын каралыт. К. Васин. Люди Екатерины рядятся в нищих, в бурлаков, а если что-то разузнают, то сразу же гаркнут: «слово и дело государыни». Ӱпшыч шукташ перен. вынюхать, выведать, разузнать, разнюхать (букв. успеть вынюхать). – Тугеже, мемнан деке коштмыжым (рвезе-влак) пален налыныт, – Дорофеев шыдын мане, – ӱпшыч шуктеныт. К. Васин. – Стало быть, ребята узнали, что он к нам ходит, – сказал сердито Дорофеев, – вынюхали.
    ◊ Тарым ӱпшынчаш нюхать (понюхать) порох, участвовать в военных действиях. См. тар. Ӱпшынчаш (ӱпшыч ончаш) огыл не нюхать, не испытать чего-л., не быть знакомым с кем-чем-л. Мемнан марий кокла гыч ожно школлажымат ӱпшынчын ончышыжо лийын огыл. « Ӱжара». Раньше из числа мари не было человека, знакомого со школами.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ӱпшынчаш

  • 3 ӱпшынчаш

    нюхать, понюхать что-л.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ӱпшынчаш

  • 4 ӱпшынчаш огыл

    не нюхать, не испытать чего-л., не быть знакомым с кем-чем-л.

    Мемнан марий кокла гыч ожно школлажымат ӱпшынчын ончышыжо лийын огыл. «Ӱжара» Раньше из числа мари не было человека, знакомого со школами.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    ӱпшынчаш

    Марийско-русский словарь > ӱпшынчаш огыл

  • 5 тарым ӱпшынчаш

    нюхать (понюхать) порох, участвовать в военных действиях

    Смотри также:

    тар

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    ӱпшынчаш

    Марийско-русский словарь > тарым ӱпшынчаш

  • 6 ӱпшыч ончаш огыл

    не нюхать, не испытать чего-л., не быть знакомым с кем-чем-л.

    Мемнан марий кокла гыч ожно школлажымат ӱпшынчын ончышыжо лийын огыл. «Ӱжара» Раньше из числа мари не было человека, знакомого со школами.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    ӱпшынчаш

    Марийско-русский словарь > ӱпшыч ончаш огыл

  • 7 ӱпшычмаш

    сущ. от ӱпшынчаш
    нюханье.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ӱпшычмаш

  • 8 тамак

    тамак
    Г.: табак
    бот.
    1. табак; растение семейства паслёновых (паслен ешыш пурышо никотинан кушкыл)

    Шке шындыме тамак табак-самосад.

    Макар чылымжылан йыраҥ тӱр воктене тамакым шында. М. Рыбаков. Макар для своей трубки сажает табак по краям грядки.

    2. табак; высушенные и приготовленные для курения листья и стебли этого растения (шупшаш але ӱпшынчаш коштен тыгыдемдыме тамак лышташ)

    Нер тамак нюхательный табак;

    тамакым пӱтыраш скручивать (свернуть) самокрутку.

    Тамакым шупшаш – тазалыклан эҥгекым ышташ. Калыкмут. Табак курить – здоровью вредить.

    Виктыр тамакым пижыктыш. А. Селин. Виктор закурил табак.

    3. в поз. опр. табачный; табака, для табака

    Тамак пушан с запахом табака;

    тамак мешак табачный кисет;

    тамак трубка табачная трубка.

    Оҥгешталт лойга тамак шикш. М. Казаков. Колечками клубится табачный дым.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > тамак

  • 9 тушкедылаш

    тушкедылаш
    -ам
    многокр.
    1. совать, тыкать; подносить что-л. к чему-л.

    Пием, чарналтен, ик велке да вес велке савырнылын, нержым лумыш тушкедылаш, ӱпшынчаш тӱҥале. М.-Азмекей. Моя собака, остановившись, поворачиваясь то в одну, то в другую сторону, стала тыкать свой нос в снег и принюхиваться.

    2. клеить, наклеивать, расклеивать, прилеплять

    Вася, листовкым луктынат, ик вере да вес вере писын тушкедылын. Н. Лекайн. Вася, достав листовки, быстро расклеивал то в одном, то в другом месте.

    Марийско-русский словарь > тушкедылаш

  • 10 ӱпшыч кошташ

    1) обнюхивать, обнюхать

    Тыгай оралтыште пий кудал пура да луклаште ӱпшыч коштеш. Н. Лекайн. В таких строениях собака забегает и обнюхивает углы.

    2) перен. вынюхивать, выведывать, разузнавать

    Шпион-влак, пийла ӱпшыч коштын, шижын налыныт. А. Айзенворт. Шпионы, вынюхивая, как собаки, учуяли.

    Составной глагол. Основное слово:

    ӱпшынчаш

    Марийско-русский словарь > ӱпшыч кошташ

  • 11 ӱпшыч лекташ

    вынюхать, выведать, обнюхать, разузнать

    Кок кече олаште перныл коштна, чыла вереат ӱпшыч лекна. З. Каткова. Два дня слонялись по городу, везде обнюхали.

    Составной глагол. Основное слово:

    ӱпшынчаш

    Марийско-русский словарь > ӱпшыч лекташ

  • 12 ӱпшычмӧ

    ӱпшычмӧ
    Г.: ӱпшӹцмӹ
    1. прич. от ӱпшынчаш
    2. в знач. сущ. ощущение запаха

    Шӱрым шолтет гын, тамле пушыжым ӱпшычмӧ денак шӱвылвӱдет йогаш тӱҥалеш. А. Айзенворт. Когда варишь суп, слюни начинают течь уже от ощущения вкусного запаха.

    Марийско-русский словарь > ӱпшычмӧ

  • 13 ӱпшыч налаш

    (Пий) мыйым ӱпшыч налын, ончыкем шогале. М.-Азмекей. Собака, обнюхав меня, встала передо мной.

    2) вынюхать, выведать, разнюхать, разузнать

    Кӱчызӧ вургемымат (Екатеринан еҥже-влак) чият, бурлаклат кояш тыршат, а иктаж-мом ӱпшыч нальыч гын, вигак «слово и дело государыни» манын каралыт. К. Васин. Люди Екатерины рядятся в нищих, в бурлаков, а если что-то разузнают, то сразу же гаркнут: «слово и дело государыни».

    Составной глагол. Основное слово:

    ӱпшынчаш

    Марийско-русский словарь > ӱпшыч налаш

  • 14 ӱпшыч шукташ

    перен. вынюхать, выведать, разузнать, разнюхать (букв. успеть вынюхать)

    – Тугеже, мемнан деке коштмыжым (рвезе-влак) пален налыныт, – Дорофеев шыдын мане, – ӱпшыч шуктеныт. К. Васин. – Стало быть, ребята узнали, что он к нам ходит, – сказал сердито Дорофеев, – вынюхали.

    Составной глагол. Основное слово:

    ӱпшынчаш

    Марийско-русский словарь > ӱпшыч шукташ

  • 15 тамак

    Г. таба́к бот.
    1. табак; растение семейства пасленовых (паслен ешыш пурышо никотинан кушкыл). Шке шындыме тамак табак-самосад.
    □ Макар --- чылымжылан йыраҥтӱ р воктене тамакым шында. М. Рыбаков. Макар для своей трубки сажает табак по краям грядки.
    2. табак; высушенные и приготовленные для курения листья и стебли этого растения (шупшаш але ӱпшынчаш коштен тыгыдемдыме тамак лышташ). Нер тамак нюхательный табак; тамакым пӱ тыраш скручивать (свернуть) самокрутку.
    □ Тамакым шупшаш – тазалыклан эҥгекым ышташ. Калыкмут. Табак курить – здоровью вредить. Виктыр тамакым пижыктыш. А. Селин. Виктор закурил табак.
    3. в поз. опр. табачный; табака, для табака. Тамак пушан с запахом табака; тамак мешак табачный кисет; тамак трубка табачная трубка.
    □ Оҥгешталт лойга тамак шикш. М. Казаков. Колечками клубится табачный дым.
    ◊ Тамак пеледыш бот. душистый табак (сӧ раллан шындыме ош, кына, шемалге-канде пеледышан шудо). Тиде палисадникыште кушшо тамак пеледыш ӱпша. А. Асаев. Это пахнет растущий в палисаднике душистый табак.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тамак

  • 16 тушкедылаш

    -ам многокр.
    1. совать, тыкать; подносить что-л. к чему-л. Пием, чарналтен, ик велке да вес велке савырнылын, нержым лумыш тушкедылаш, ӱпшынчаш тӱҥале. М.-Азмекей. Моя собака, остановившись, поворачиваясь то в одну, то в другую сторону, стала тыкать свой нос в снег и принюхиваться.
    2. клеить, наклеивать, расклеивать, прилеплять. Вася, листовкым луктынат, ик вере да вес вере писын тушкедылын. Н. Лекайн. Вася, достав листовки, быстро расклеивал то в одном, то в другом месте.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тушкедылаш

  • 17 ӱпшычмӧ

    Г. ӱ́пшӹцмӹ
    1. прич. от ӱпшынчаш.
    2. в знач. сущ. ощущение запаха. Шӱрым шолтет гын, тамле пушыжым ӱпшычмӧ денак шӱвылвӱ дет йогаш тӱҥалеш. А. Айзенворт. Когда варишь суп, слюни начинают течь уже от ощущения вкусного запаха.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ӱпшычмӧ

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»