-
1 Китай
-
2 китайский
-
3 китайская стена
"қытай қорғаны" (жаргон сөз: компанияның түрлі салалары арасындағы ақпараттық кедергі) -
4 принцип китайских стен
"қытай қорғаны" қағидатыРусско-казахский экономический словарь > принцип китайских стен
-
5 актинидия китайская
қытай актинидиясыРусско-казахский терминологический словарь "Медицина" > актинидия китайская
-
6 лобия китайская
қытай сүмбіл бұршағыРусско-казахский терминологический словарь "Медицина" > лобия китайская
-
7 синантроп
қытай адамы‚ синантропРусско-казахский терминологический словарь "История" > синантроп
-
8 даосизм китайский
қытай даосизміРусско-казахский терминологический словарь "Философия и политология" > даосизм китайский
-
9 китая искусство
қытай өнеріРусско-казахский терминологический словарь "Философия и политология" > китая искусство
-
10 философия китайская
қытай философиясыРусско-казахский терминологический словарь "Философия и политология" > философия китайская
-
11 шелкопряд китайский
қытай жібек көбелегіРусско-казахский терминологический словарь "Биология" > шелкопряд китайский
-
12 яблоня китайка
қытай алма ағашыРусско-казахский терминологический словарь "Биология" > яблоня китайка
-
13 ясень китайский
қытай шағаныРусско-казахский терминологический словарь "Биология" > ясень китайский
-
14 мудрец
-
15 фынь
фынь (Іытай Халық Республикасының ұсақ шақасы, 1/100 юаньға немесе 1/10 цзяоға тең) -
16 цзяо
цзяо (Іытай Халық Республикасының ұсақ ақшасы, 10 фыньға тең) -
17 юань
юань (Іытай Халық Республикасының ақша өлшемі, 10 цзяоға, 100 фыньге тең) -
18 Командировка. Таможенный досмотр и паспортный контроль
Іссапар. Кеден тексермелеуі мен төлқұжат бақылауыСкажите, пожалуйста, где здесь таможенный досмотр и паспортный контроль?
Айтыңызшы, бұл жерде кеден тексермелеуі мен төлқұжат бақылауы қайда?
Проверка производится у выхода на летное поле.
Тексеру ұшу алаңына шығар есіктің алдында жүргізіледі.
Я еще не заполнил таможенную декларацию.
Мен әлі кеден мағлұмдамасын толтырған жоқпын.
Вот, пожалуйста, бланк.
Мінекейіңіз, бланк.
Заполните его на казахском и русском языках.
Сіз оны қазақ және орыс тілдерінде толтырыңыз.
Прочерков не делайте, а пишите "нет" или "да".
Сызбаңыз, тек "жоқ" немесе "бар" деп жазыңыз.
Предъявите, пожалуйста, таможенную декларацию.
Кеден мағлұмдамасын көрсетіңізші.
Вот, пожалуйста, моя декларация.
Мінекейіңіз, менің мағлұмдамам.
Вот моя квитанция об уплате пошлины.
Баж төленгені туралы міне менің түбіршегім.
У меня...
Менде...
- одна сумка.
Откройте, пожалуйста,...
... ашыңызшы.
- эту коробку.,
Я везу...
Мен... алып келе жатырмын.
- только вещи личного пользования.
У вас есть... ?
Сізде... бар ма?
- вещи, ввоз (вывоз) которых запрещен
- вещи, за которые не уплачена пошлина
- иностранная валюта.
Нет. Все указано в таможенной декларации.
Жоқ. Бәрі кеден мағлұмдамасында көрсетілген.
Хорошо, теперь вы можете оформлять багаж.
Жақсы, енді сіз жолжүкті ресімдеуіңізге болады.
Ставьте вещи на весы.
Заттарды таразыға қойыңыз.
У вас лишний вес.
Сізде салмақ артық болып тұр.
Заплатите за него.
Сол үшін ақы төлеңіз.
Вот, пожалуйста, квитанция об оплате за лишний вес.
Мінекейіңіз, артық салмаққа төленгені үшін түбіршек.
Пройдите на паспортный контроль.
Төлқұжат бақылауына өтіңіз.
Ваш паспорт, пожалуйста.
Төлқұжатыңызды көрсетіңізші.
Я еду...
Мен... барамын.
- в Россию
- Ресейге
- в ФРГ
- ГФР-ге
- в Турцию
- Түркияға
- в Китай.
- Қытайға
Я еду по приглашению...
Мен... шақыруымен бара жатырмын.
- фирмы
- фирманың
Я еду на две недели (шесть месяцев).
Мен екі аптаға (алты айға) бара жатырмын.
Все в порядке. Проходите, пожалуйста.
Бәрі дұрыс. Өте беріңіз.
Русско-казахский экономический словарь > Командировка. Таможенный досмотр и паспортный контроль
-
19 Обмен денег
Скажите, пожалуйста, где можно обменять... ?
Айтыңызшы,... қай жерде айырбастауға болады?
- доллары
- долларды
- марки
- марканы
- тенге
- теңгені
- рубли.
- рубльді
Где находится ближайший... ?
Ең жақын... қай жерде?
- банк
- банк
- обменный пункт.
Пункт обмена (банк) находится на улице Абая.
Айырбастау орны (банк) Абай көшесінде.
Могу ли я здесь... ?
Мен бұл жерде... ұсақтай аламын ба?
- разменять стодолларовую (марковую) купюру на пятидесятидолларовую (марковую) и на более мелкие купюры
- жүз долларлық (маркалық) ақшаны елу долларлықтан (маркалықтан) және одан да майда ақшаға
По чеку вы можете получить деньги только в банке.
Чек бойынша тек банкіден ғана ақша ала аласыз.
Вот мое разрешение на обмен валюты.
Міне, менің валюта айырбастауға алған рұқсатым.
Каков сегодня обменный курс... ?
Бүгін... айырбастау бағамы қанша?
Дайте, пожалуйста, квитанцию об обмене денег.
Ақша айырбасталғаны туралы түбіршек беріңізші.
Вот, пожалуйста.
Мінекейіңіз.
-
20 айлант высокий
биік айлант (қытай шағаны)Русско-казахский терминологический словарь "Медицина" > айлант высокий
- 1
- 2
См. также в других словарях:
қытай — алмасы. Арғы тегі қытайдан әкелінген алма сорты. Мұндай алқаптарға мырза терек, ал екінші қатарына шаған жапырақты үйеңкі, жабайы алмұрт және қ ы т а й а л м а с ы н отырғызған жақсы (А.Жанғалиев, Бағбан., 29). Бауда ақ алма, қызыл анис, ақ… … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
қытай пияз — (Алм., Шел.; Талд., Панф.) сарымсақ, чеснок … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
Инь және Ян — бірін бірі толықтыратын екі күшті немесе өмірдің барлық аспектілері мен құбылыстарын қамтитын екі принципті білдіретін қытай философиясындағы ұғымдар. Инь жер, әйел бастама, қараңғылық түнек (тьма), енжарлық (пассивность) және жұту (поглощение)… … Философиялық терминдердің сөздігі
боғдыхан — зат. көне. Қытай елінің билеушісі, ханы. Сырымбет оған өткен жылғы күзде Орта жүзге көп сыйлықпен Қытайдың б о ғ д ы х а н ы н а н елші келгенін хабарлайды (Ел аузынан, 39). Қытай б о ғ д ы х а н д а р ы н а н қысас көріп отырған ойраттардың… … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
Names of China — In China, common names for China include Zhonghua (中华/中華) and Zhongguo (中国/中國), while Han ( … Wikipedia
жоңғар қақпасы — (Джунгарская ворота) батысында Жетісу (Жоңғар) Алатауы мен шығысында Бірліктау және Майлытау жоталарының арасындағы таулы өткел. Ол Балқаш Алакөл көлінің оңтүстік шетін Эби Нұр (Қытай) көліне біріктіреді. Ұзындығы 100 км, ені 10 40 км, ең тар… … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
Даосизм — (қыт. taoism[e]) – қытай философиясы мен дәстүрлі діндегі негізгі бағыттардың бірі. Оның негізін қалаушы Лао цзы ( Кәрі дана , Кәрі ұстаз ) болып есептелінеді. Б.з.д. ІІ І ғғ. шығармаларда бұл философиялық ағым «дао және дэ мектебі» (даодэ цзя) … Философиялық терминдердің сөздігі
Ци — (пневма дуновение, ветер есу, леп, жел) – универсумнің (әлемнің) субстанционалдық бірлігін білдіретін қытай философиясы мен мәдениетінің категориясы, ұғымы;ол энергетикалық, динамикалық және континуальдық (үздіксіздік,тұтастық) сипаттағы әмбебап… … Философиялық терминдердің сөздігі
арғы — бет. Еліміздің шығыс жағындағы қазақтар «Қытай» дегенді осылай атайды. Ел 1916 ж. қазан айында а р ғ ы б е т аталатын Қытай жеріне өтеді (Президент және халық, 29.10.2010, 6). Үркіншілік кезінде қазақ ауылдарының бәрі а р ғ ы б е т т і тасалған… … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
қонақ — I зат. Қонақ өсімдігінің дәні, тұқымы. Аман бұрыла жүріп, өз үйінің егінін көрді. Биыл екі пұт бидай, бір пұт сұлы, бір аяқ қ о н а қ салған (Ғ.Мұстафин, Дауылдан кейін, 6). Демек, бұл Ақбоз емес. Оған ауыр болады деп, Біркімбай қ о н а қ… … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
шын-машын — зат. көне. Қытай. «Қытай, шын, ш ы н м а ш ы н, шүршіт, табғаш» деген атаулар көзі қарақты қазақ баласына аса беймағұл ұғымдар болмауға тиіс (Парасат, 2007, №12, 20) … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі