-
61 шишка
1) ґу́ля ( большая) ґуна́дза; ґу́ґля, ґудзь, -дзя, ґудз; диал. ґу́дзик, бала́буха2) ( соцветие) бот. ши́шка; диал. кокору́дка3) (перен.: о влиятельном человеке) ирон. ця́ця, цабе́ (нескл., с.); диал. ма́ця4) мет. ши́шка5) ( род булочки) этногр. диал. ши́шка -
62 внаймы
нареч. унаём, унаймы -
63 Кейптаун
м.( город) Cape Town, Capetown; жи́тель Кейпта́уна Capetonian -
64 провалиться
сов.1. (упасть) ифэн, ефэхын, пхырызынпровалиться в яму машэм ифэн2. (обрушиться) къеохынкрыша провалилась (уна) шъхьэр къеохыгъ3. перен. разг. (потерпеть неудачу) къыдэмыхъун4. перен. разг. (на экзамене) фэмытын -
65 авызлаш
авызлаш-ем1. пробовать, попробовать пищу (при молении)Чоклышо кугыза чыла чесым авызла. Жрец пробует все угощения.
2. отведатьМераҥ чумкам авызлаш мыйым, шке ял марийжым, нигунамат ӱжын огыл. М.-Азмекей. Отведать зайчатину меня, односельчанина, он никогда не приглашал.
3. перен. есть, поесть, съесть; кушать, покушатьУна марий эр кочкышым писын гына авызлыш да, имньым кычкен, Карманыш лектын кудале. П. Корнилов. Быстро съев завтрак, гость запряг лошадь и поехал в Карман.
Сравни с:
кочкашСоставные глаголы:
-
66 аптыранен каяш
смутиться, оробеть, растеряться, удивиться; прийти в замешательство«Оласе уна» аптыранен кайыш. М. Казаков. «Гость из города» растерялся.
Составной глагол. Основное слово:
аптыранаш -
67 арбуз
арбузарбуз (кечывалвелне кушшо, кавун гайрак койшо шере пакча саска)Уло южный уна – виноград, да арбуз лач под гай кугу шочын. А. Бик. Есть гость южный – виноград, да арбуз вырос огромный, как котёл.
Николай чылт арбуз гай тыртыш вуян. Н. Лекайн. Николай круглоголовый, совсем как арбуз.
-
68 висен пуаш
1) отвесить; взвесив, дать, отпустить(Сардай:) Япи, каргашен ит шинче, уна, мий, коло пудым висен пу. М. Шкетан. (Сардай:) Япи, не спорь, вон сходи, отвесь двадцать пудов.
2) отмерить; меря, отделитьЭчанлан мландым тышан висен пуышт. Н. Лекайн. Землю Эчану отмерили здесь.
Составной глагол. Основное слово:
висаш -
69 воракан
вораканимеющий пробковую ткань, с пробковой тканью– Семон изай, уна тиде шопкем руэн наҥгайынем. – Воракан огыл? – Уке, вораканла ок чуч. С. Чавайн. – Дядя Семён, вот эту осину хочу срубить и увезти. – А не с пробковой тканью? – Нет, кажется, что не с пробковой тканью.
-
70 вурсаш
вурсашГ.: вырсаш-емругать, выругать, отругать, обругать, бранить, осуждать, осудить кого-л.Уна толмо годым пырысым вурсет гынат, уналан логалеш. Калыкмут. При гостях даже окрик на кошку обидит гостей.
Составные глаголы:
Идиоматические выражения:
-
71 вучен-вучыдымын
вучен-вучыдымынВучен-вучыдымын уна толын пурыш. Нежданно-негаданно явился гость.
-
72 вучыдымо
вучыдымоГ.: вычыдымы1. прич. от вучаш2. в знач. сущ. неожиданность, неожиданноеКенета чыланат лӱдмышт да вучыдымышт дене «Ах!» манын, кычкырал колтышт. А. Куприн. Вдруг от испуга и неожиданности все ахнули.
3. прил. неожиданный, нежданныйВучыдымо йодыш неожиданный вопрос;
вучыдымо серыш нежданное письмо;
вучыдымо вашлиймаш неожиданная встреча;
вучыдымо паша непредвиденная работа;
вучыдымо шонымаш внезапная мысль.
Вучымо уна тӧрыштӧ, вучыдымо – терыште. Калыкмут. Жданный гость за столом, нежданный – в санях.
-
73 вучымо
вучымоГ.: вычымы1. прич. от вучаш2. прил. жданный, ожидаемый, желанныйВучымо уна желанный гость;
шукертсек вучымо минут долгожданная минута;
вучымо эрык желанная свобода;
вучымо еҥ ожидаемый человек.
Вучымо кече толын шуэш – ял ялт пустаҥеш. Ю. Артамонов. Наступит ожидаемый день – деревня совсем опустеет.
3. в знач. сущ. ожиданиеТиде жаплан Зорин толын шушаш. Вучымо арам ыш лий. Н. Лекайн. В это время должен явиться Зорин. Ожидание оказалось не напрасным.
Идиоматические выражения:
-
74 гостиный
гостиныйПӧртыштӧ чылаже ныл пӧлем уло: пурымаште – кухня, ваштарешыже – столовый, ончылно – гостиный, а тудын воктеныже – малыме вер. «Ончыко» В доме всего четыре комнаты: у входа – кухня, напротив – столовая, впереди – гостиная, а рядом с ней – спальня.
-
75 дарма
дармаразг. даровой, достающийся даром, дармаУна, икса – дарма, колтыза! А. Асаев. Вон, залив – даровой, отпустите!
-
76 емыж
емыж1. ягода, плод растений и кустарников (шудын але вондерын кочкаш йӧршӧ изи нӧрӧ саскаже)Тамле емыж сладкая ягода;
кочо емыж горькая ягода;
чодыра емыж лесные ягоды;
емыж кӱмӧ пагыт время созревания ягод;
емыжым погаш собирать ягоды.
Ужар чодыра – чылалан чапле сурт. Тыште тӱрлӧ емыж лыҥ уло. А. Филиппов. Зелёный лес – прекрасное хозяйство для всех. Здесь много разных ягод.
Ожно ковышта пакчаште ватын кидше дене ончен куштымо тӱрлӧ емыж кушкын. П. Корнилов. Раньше в огороде росли разные овощи, выращенные руками жены.
Мотор да тамле емыжан пушеҥгым чылан моктат, ок орло нигӧат. Олмапу кочо емыжым кушта гын, ялт ир гай манын, лач вурсен ойлат А. Зайникаев. Дерево со сладким фруктом хвалят все, не бранит никто. Если ж яблоня фрукты даст горькие, все ругают её, что она – дичок.
Сравни с:
саска4. в поз. опр. плодовый, фруктовыйЕмыж сад фруктовый сад,
емыж там вкус фруктов, ягод,
емыж туш фруктовое семя.
Емыж вондерыш кайык терысым шулыктарыме ик ведра вӱдым оптат. «Мар. ком.» Кусты плодовых растений поливают одним ведром раствора из птичьего помёта.
Лапке емыж диал. кондитерские изделия.
Мемнан декат, родо-влак, уна лийза, лапке емыж уке гын, кинде уло. Муро. И к нам, дорогие, пожалуйте в гости, не будет сладостей – будет хлеб.
-
77 инаш
инаш-ем1. ошпаривать, ошпарить кого-что-л.Чывым инаш ошпарить курицу;
шокшо вӱдеш инаш ошпарить в горячей воде.
– Ватыже, уна, комбым ина, – йыштак пелештыш иктыже. В. Сапаев. – Жена его, видишь, ошпаривает гуся, – шёпотом сказал один из них.
2. перен. драть, брать с кого-н. слишком дорого; издеваться, поиздеваться над кем-л.– Путырак чын ыштышыч! Нуным тыге туныкташ кӱлеш, пошкудо-влак. Сита, мемнам инышт. А. Березин. – Ты очень правильно сделал! Их так надо проучить, соседи. Хватит, поиздевались над нами.
-
78 йоген пыташ
А Тайла вожылдымо гай воштылеш: «Уке, манеш, кудалын омыл, вӱд, манеш, шке йоген пытен». М. Шкетан. А Тайла нагло смеётся: «Нет, говорит, быстро не ехал, вода сама по себе вся вытекла».
2) опасть, осыпаться (полностью)Шыжым пушеҥгылаште чыла лышташ йоген огеш пыте – йӱштӧ телым вучо. Пале. Осенью листья полностью с деревьев не опадут – жди холодную зиму.
3) вылезть, выпасть (о волосах, шерсти, зубах)(Епрем куван) пӱйжӧ йоген пытен. З. Каткова. Зубы у Епремихи выпали.
4) перен. уйти, уехатьУна, еҥ-влакет шаҥгак пасуш йоген пытышт, а тый алят йогыланен киет. Г. Ефруш. Вот люди-то давно ушли в поле, а ты до сих пор бездельничаешь.
Составной глагол. Основное слово:
йогаш -
79 йотын
йотындиал. посл. выражает:1) предел в пространстве; передаётся предлогом до, поКорно пеш лавыран, верын-верын имне пулвуй йотын вола. И. Ломберский. Дорога очень грязная, местами лошадь проваливается по колено.
Пазарыште ложаш, уна, коло теҥге йотын лийын, маныт. М. Шкетан. Говорят, вон на базаре мука поднялась до двадцати рублей.
-
80 йӱд
Г.: йыд1. ночь; часть суток от вечера до утраКеҥеж йӱд летняя ночь;
йӱдлан каяш уйти на ночь;
йӱдлан кодаш оставаться на ночь.
Шыже. Йӱд юалге, покшым лиеда. М.-Азмекей. Осень. Ночи стали холодными, бывают заморозки.
Кугече вашешйӱд пылан лиеш – кинде шочеш. Пале. Накануне пасхи облачная ночь – к урожаю.
2. перен. мрак; тяжёлое время, трудные условия жизниУке кинде – шинчавӱд, илыш неле – эре йӱд. В. Ошел. Нет хлеба – одни слёзы, жизнь тяжела – кругом мрак.
Куба мерчен капиталын йӱдыштӧ. В. Колумб. Куба хирела во мраке капитала.
3. в поз. опр. ночнойЙӱд уна ночной гость.
Таче Эрайлан йӱд сменыш лекман. А. Мурзашев. Сегодня Эраю надо выходить в ночную смену.
Йӱд каваште шӱдыр-влак йӱлалыт. М. Большаков. На ночном небе горят звёзды.
4. в поз. опр. перен. ночной, тёмныйРушарня водын Ачин, университетын йӱд коридорыштыжо кугу оҥа-влакеш сакалыме списке-влакым ончен, фамилийжым муо. Я. Ялкайн. В воскресный вечер Ачин, поискав в списке, который висел в тёмном коридоре университета на большой доске, нашёл свою фамилию.
Сравни с:
пычкемышИдиоматические выражения:
См. также в других словарях:
Уна — Уна, УНА: Топоним Уна округ в штате Химачал Прадеш, Индия Уна город в штате Химачал Прадеш, Индия Уна муниципалитет в Бразилии Уна река в Бразилии Уна река в Хорватии и Боснии Уна река в Приморском районе… … Википедия
Уна (река) — У этого термина существуют и другие значения, см. Уна (значения). Уна Una Уна в городе Босанска Крупа … Википедия
Уна (значения) — Уна: Уна муниципалитет в Бразилии. Уна (река, Бразилия) река в Бразилии. Уна (приток Савы) река в Хорватии и Боснии. Уна (Архангельская область) село в Приморском районе Архангельской области. Уна (Дагестан) село,… … Википедия
Уна Меркел — Una Merkel Уна Меркел в фильме «Детское лицо Харрингтон» (1935) Дата рождения: 10 декабря 1903 … Википедия
Уна Хили — Una Healy … Википедия
Уна О'Коннор — Una O Connor … Википедия
УНА — Украинская национальная ассамблея Украина Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. УНА «Украинский национальный антивирус» антивирусная программа Украина Источник:… … Словарь сокращений и аббревиатур
уна — единственная Словарь русских синонимов. уна сущ., кол во синонимов: 1 • астероид (579) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
УНА — абревіатура Українська Національна Асамблея незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
УНА-УНСО — Украинская национальная ассамблея Украинская народная самооборона воен., Украина … Словарь сокращений и аббревиатур
УНА-УНСО — Украинская национальная ассамблея Украинская народная самооборона Українська національна ассамблея Українська народна самооборона … Википедия