Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

інда

  • 21 команда

    brigade, command вчт., crew мор., operation, ( судна) hand, instruction, manning, order, command word, control word, instruction word
    * * *
    кома́нда ж.
    1. (преим., но не обязательно) вчт.
    видоизменя́ть кома́нду — modify an instruction
    выбира́ть кома́нду ( из программы) — fetch an instruction (from a program)
    выбира́ть кома́нду (из па́мяти) на, напр. реги́стр кома́нд — fetch an instruction (from memory and place it) in, e. g., the instruction register
    кома́нды выбира́ются (для исполне́ния) в той после́довательности, в кото́рой они́ нахо́дятся в ЗУ — instructions are executed in the sequence they are stored in memory cells
    кома́нда выполня́ется за оди́н маши́нный цикл [такт] — the instruction is executable in one machine phase
    выполня́ть кома́нду — execute an instruction
    задава́ть кома́нду с по́мощью … — specify an instruction by …
    кома́нды мо́гут объединя́ться в многооперацио́нные — instructions are combinable to form a multiple instruction
    кома́нда на (напр. включение, выравнивание и т. п.) — command to (e. g., start, flare, etc.)
    опознава́ть кома́нду — recognize an instruction
    переходи́ть к выполне́нию очередно́й кома́нды — proceed to [take] the next instruction in sequence
    по кома́нде — in response to a command, under a command, by a command, a command causes (something to do or to be done)
    проце́сс счи́тывания начина́ется по кома́нде с ЭВМ — the process of reading is initiated by an instruction from the computer
    пропусти́ть кома́нду — skip an instruction
    трактова́ть кома́нду — treat [interpret] an instruction as …
    кома́нда тре́бует … мкс для своего́ выполне́ния — the instruction is executable in … ms
    2. ( группа людей) crew, gang, party
    авари́йная кома́нда — crash crew, break-down gang; мор. damage control party
    авари́йная, аэродро́мная кома́нда — crash crew
    беза́дресная кома́нда — zero-address instruction
    кома́нда безусло́вного перехо́да — unconditional transfer [jump] instruction
    кома́нда блокиро́вки — ignore [disable] instruction
    кома́нда ветвле́ния — branch instruction
    кома́нда возвра́та — return instruction
    кома́нда вы́хода — exit instruction
    горноспаса́тельная кома́нда — mine rescue crew, mine rescue party
    кома́нда избира́ния — select command
    кома́нда исполне́ния — operate command
    кома́нда контро́льного перехо́да — break-point instruction
    ло́жная кома́нда — false [spurious] command
    маши́нная кома́нда — computer [machine] instruction
    многоа́дресная кома́нда — multiaddress [multiple-address] instruction
    кома́нда назе́много техни́ческого обслу́живания — ground crew
    неве́рная кома́нда — illegal instruction
    неразрешё́нная кома́нда — illegal instruction
    кома́нда обме́на (информа́цией) — exchange instruction
    кома́нда обраще́ния к носи́телю на бараба́не — drum (reference) instruction
    кома́нда обраще́ния к носи́телю на ле́нте — tape (reference) instruction
    кома́нда обраще́ния к па́мяти — memory reference instruction
    кома́нда обраще́ния к реги́стру — register reference instruction
    кома́нда обслу́живания, аэродро́мная — airfield servicing crew
    одноа́дресная кома́нда — single-address instruction
    кома́нда переда́чи управле́ния — (control) transfer [transfer-of-control] instruction
    кома́нда переполне́ния — overflow instruction
    кома́нда перехо́да — transfer [jump] instruction
    кома́нда перехо́да при невыполне́нии усло́вия — “jump if NOT” [“jump on NOT”] instruction
    кома́нда перехо́да при переполне́нии — “jump on overflow” instruction
    кома́нда про́пуска (напр. одной или нескольких команд) — skip instruction
    ремо́нтная кома́нда — repair gang
    кома́нда сдви́га — shift instruction
    кома́нда сортиро́вки — sort instruction
    кома́нда сравне́ния — compare instruction
    станда́ртная кома́нда — standard instruction
    теку́щая кома́нда — current instruction
    кома́нда телеуправле́ния — telecontrol command
    кома́нда управле́ния — control instruction
    кома́нда управле́ния опера́цией вво́да-вы́вода — input-output [I/ O] instruction
    кома́нда усло́вного перехо́да — conditional transfer [branch] instruction
    холоста́я кома́нда — dummy instruction
    цикли́ческая кома́нда — loop instruction
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > команда

  • 22 команда

    1) спорт. die Mánnschaft =, en

    си́льная, сла́бая, хорошо́ сы́гранная кома́нда — éine stárke, schwáche, gut éingespielte Mánnschaft

    волейбо́льная кома́нда — Vólleyballmannschaft

    футбо́льная кома́нда — Fúßballmannschaft [die Fúßballelf]

    хокке́йная кома́нда — Éishockeymannschaft [-hɔke-]

    мужска́я кома́нда — Hérrenmannschaft

    же́нская кома́нда — Dámenmannschaft

    ю́ношеская кома́нда — Juniórenmannschaft

    олимпи́йская кома́нда — Olýmpiamannschaft

    кома́нда хозя́ев по́ля — die gástgebende Mánnschaft

    кома́нда проти́вника — die Gégenpartei [die gégnerische Mánnschaft]

    кома́нда выступа́ет [игра́ет] в сле́дующем соста́ве... — Die Mánnschaft spielt in fólgender Áufstellung...

    На́ша кома́нда победи́ла, заняла́, завоева́ла второ́е ме́сто. — Únsere Mánnschaft hat gesíegt, den zwéiten Platz belégt, errúngen.

    Э́та кома́нда вы́играла, проигра́ла со счётом два-оди́н. — Díese Mánnschaft hat zwei zu eins gewónnen, verlóren.

    Он трениру́ет э́ту кома́нду. — Er trainíert [trɛː-] díese Mánnschaft.

    Он игра́ет за кома́нду "Дина́мо". — Er spielt für die Mánnschaft "Dynámo".

    Он боле́ет за э́ту кома́нду. — Er ist ein Fan [fɛn] díeser Mánnschaft.

    2) экипаж (корабля) die Besátzung =, en, die Mánnschaft

    кома́нда корабля́, подво́дной ло́дки — die Besátzung [die Mánnschaft] éines Schíffes, éines Ú Bootes

    3) приказ das Kommándo s, s

    дать, отда́ть кома́нду — ein Kommándo gében, ertéilen

    вы́полнить кома́нду — das Kommándo áusführen

    стреля́ть по кома́нде — auf Kommándo schíeßen

    Раздала́сь кома́нда "Сми́рно! ". — Es ertönte das Kommándo "Stíllgestanden! "

    Русско-немецкий учебный словарь > команда

  • 23 секунда

    1) единица времени die Sekúnde =, -n

    Сейча́с де́сять часо́в два́дцать мину́т и пять секу́нда. — Jetzt ist es zehn Uhr zwánzig Minúten und fünf Sekúnden.

    Прошло́ де́сять секу́нда. — Es sind zehn Sekúnden vergángen.

    Э́то дли́лось всего́ (лишь) не́сколько секу́нда. — Das dáuerte nur wénige Sekúnden.

    Он пробега́ет сто ме́тров за де́сять секу́нда. — Er läuft húndert Méter in zehn Sekúnden.

    Он пришёл за не́сколько секу́нда до нача́ла спекта́кля. — Er ist wénige Sekúnden vor Begínn der Áufführung gekómmen.

    Мы пришли́ на не́сколько секу́нда ра́ньше, по́зже чем он. — Wir sind éinige Sekúnden früher, später als er gekómmen.

    Он опозда́л на не́сколько секу́нда. — Er ist éinige Sekúnden zu spät gekómmen.

    Че́рез не́сколько секу́нда он сно́ва позвони́л мне. — Éinige Sekúnden später [Nach éinigen Sekúnden] rief er mich wíeder án.

    Че́рез не́сколько секу́нда я тебе́ позвоню́. — In éinigen Sekúnden rúfe ich dich án.

    Э́то произошло́ че́рез не́сколько секу́нда по́сле звонка́. — Das gescháh wénige Sekúnden nach dem Glóckenzeichen.

    2) миг, мгновение der Áugenblick - (e)s, тк. ед. ч.; die Sekúnde =, тк. ед. ч.

    Нельзя́ теря́ть ни секу́нды. — Es ist kEin Áugenblick [kéine Sekúnde] zu verlíeren.

    Я ни секу́нды в э́том не сомнева́лся. — Ich hábe kéinen Áugenblick [kéine Sekúnde] darán gezwéifelt.

    Секу́нду! [Секу́ндочку!] когда просят подождать и др. — Éinen Áugenblick bítte!, Éinen Momént bítte!

    Русско-немецкий учебный словарь > секунда

  • 24 гирлянда

    bunch, ( изоляторов) string
    * * *
    гирля́нда ж.:
    гирля́нда изоля́торов — insulator string
    гирля́нда изоля́торов, натяжна́я — dead-end [strain, tension] insulator string
    гирля́нда изоля́торов, сдво́енная — double insulator string
    гирля́нда лине́йных изоля́торов — line insulator string
    гирля́нда подвесны́х изоля́торов — suspension insulator string

    Русско-английский политехнический словарь > гирлянда

  • 25 команда

    takım
    * * *
    ж
    1) kumanda; komut; emir (- mri) ( приказ)

    пода́ть кома́нду — komut / kumanda vermek

    2) ( командование) kumanda; komuta

    под кома́ндой кого-л. — birinin kumandası / komutası altında

    3) ( воинская часть) ekip; müfreze; takım

    пожа́рная кома́нда — itfaiye ekibi

    спаса́тельная кома́нда — kurtarma ekibi

    5) ( экипаж судна) mürettebat; tayfa

    па́лубная кома́нда — güverte mürettebatı

    6) спорт. takım; ekip

    кома́нда стрелко́в — atış ekibi

    сове́тская Олимпи́йская кома́нда — Sovyet Olimpiyat kafilesi

    Русско-турецкий словарь > команда

  • 26 команда

    кома́нда
    1. (приказ) komando;
    2. мор. ŝipanaro;
    3. спорт. teamo;
    ♦ пожа́рная \команда fajrobrigado.
    * * *
    ж.
    1) (приказ; командование) orden f, mando m; voz de mando

    по кома́нде — por orden, por el conducto reglamentario

    как по кома́нде — inmediatamente, al instante, al unísono

    под кома́ндой (+ род. п.)bajo el mando (de)

    пода́ть кома́нду — dar la orden (de)

    2) ( отряд) equipo m; воен. destacamento m

    пожа́рная кома́нда — cuerpo (equipo) de bomberos

    футбо́льная кома́нда — equipo de fútbol, once m, team m

    3) мор. tripulación f, dotación f
    ••

    доложи́ть (донести́) по кома́нде воен.dar parte al mando

    * * *
    ж.
    1) (приказ; командование) orden f, mando m; voz de mando

    по кома́нде — por orden, por el conducto reglamentario

    как по кома́нде — inmediatamente, al instante, al unísono

    под кома́ндой (+ род. п.)bajo el mando (de)

    пода́ть кома́нду — dar la orden (de)

    2) ( отряд) equipo m; воен. destacamento m

    пожа́рная кома́нда — cuerpo (equipo) de bomberos

    футбо́льная кома́нда — equipo de fútbol, once m, team m

    3) мор. tripulación f, dotación f
    ••

    доложи́ть (донести́) по кома́нде воен.dar parte al mando

    * * *
    n
    1) gener. (приказ; командование) orden, gente, mando, tripulación (судна, самолёта), voz de mando, equipo, partida
    2) navy. equipaje
    3) milit. destacamento, dotación
    5) taur. cuadrilia

    Diccionario universal ruso-español > команда

  • 27 техпропаганда

    (техни́ческая пропага́нда, пропага́нда те́хники) техпропага́нда (техні́чна пропага́нда, пропага́нда те́хніки)

    Русско-украинский словарь > техпропаганда

  • 28 команда

    ж.
    1) ( устный приказ) (word of) command; ( приказ) order

    по кома́нде (рд.)at the command (of)

    по чьей-л кома́нде — at smb's (word of) command

    пода́ть кома́нду воен.give a command

    2) информ. command; instruction

    приня́ть кома́нду над полко́м — take command of the regiment

    4) воен. ( отряд) party, detachment, crew

    уче́бная кома́нда уст.training detachment

    5) ( экипаж судна) (ship's) crew, ship's company
    6) спорт team; ( в гребле) crew

    футбо́льная кома́нда — football team

    7) разг. ( группа) team

    кома́нда президе́нта — the president's men

    кома́нда единомы́шленников — like-minded group / team

    ••

    как по кома́нде — as if on command

    пожа́рная кома́нда — fire brigade

    Новый большой русско-английский словарь > команда

  • 29 секунда

    1) ( единица времени) секу́нда; ( миг) мить, -ті

    в одну́ \секунда ду — в одну́ мить, ми́ттю

    \секунда да в \секунда ду — секу́нда в секу́нду

    одну́ \секунда ду — одну́ секу́нду

    ни на \секунда ду — ні на мить

    сию́ \секунда ду — см. сей

    3) муз. секу́нда

    Русско-украинский словарь > секунда

  • 30 секунда

    British absolute system of units, British engineering [British gravitational] system of units, imperial system, (1. единица времени 2. внесистемная единица плоского угла) second
    * * *
    секу́нда ж.
    second
    а́томная секу́нда — atomic second
    углова́я секу́нда — second of arc
    эфеме́рная секу́нда — ephemeric second

    Русско-английский политехнический словарь > секунда

  • 31 команда

    команда ж 1) (приказ) η διαταγή по \командае με τη διαταγή 2) (отряд) η ομάδα* το πλή ρωμα (экипаж)' хоккейная \команда η ομάδα χόκε мужская (женская) \команда η ομάδα αντρών ( γυναικών) ◇ пожарная \команда το πυροσβεστικό σώμα
    * * *
    ж
    1) ( приказ) η διαταγή

    по кома́нде — με τη διαταγή

    2) ( отряд) η ομάδα το πλήρωμα ( экипаж)

    хокке́йная кома́нда — η ομάδα χόκεϊ

    мужска́я (же́нская) кома́нда — η ομάδα αντρών (γυναικών)

    ••

    пожа́рная кома́нда — το πυροσβεστικό σώμα

    Русско-греческий словарь > команда

  • 32 сборный

    сбо́рн||ый
    \сборный пункт kolektiĝejo;
    \сборныйая кома́нда спорт. reprezenta teamo.
    * * *
    прил.

    сбо́рный пункт — punto de reunión

    сбо́рное ме́сто — lugar de reunión

    2) (собранный; разнородный) combinado; mixto

    сбо́рная програ́мма — programa mixto

    сбо́рная кома́нда спорт.selección f

    3) (разборный; связанный со сборкой) desmontable, desarmable

    сбо́рные констру́кции — estructuras prefabricadas

    сбо́рный дом — casa prefabricada

    сбо́рное строи́тельство — construcción con elementos prefabricados

    сбо́рная ме́бель — muebles mixtos (variados), muebles desmontables (montables)

    * * *
    прил.

    сбо́рный пункт — punto de reunión

    сбо́рное ме́сто — lugar de reunión

    2) (собранный; разнородный) combinado; mixto

    сбо́рная програ́мма — programa mixto

    сбо́рная кома́нда спорт.selección f

    3) (разборный; связанный со сборкой) desmontable, desarmable

    сбо́рные констру́кции — estructuras prefabricadas

    сбо́рный дом — casa prefabricada

    сбо́рное строи́тельство — construcción con elementos prefabricados

    сбо́рная ме́бель — muebles mixtos (variados), muebles desmontables (montables)

    * * *
    adj
    1) gener. (разборный; связанный со сборкой) desmontable, (собранный; разнородный) combinado, (являющийся местом сбора) de reuniюn, desarmable, mixto
    2) eng. compuesto, prefabricado (напр., о строительном элементе)
    3) econ. prefabricado

    Diccionario universal ruso-español > сборный

  • 33 команда

    ж.
    1) (устный приказ; командование) commandement m

    по кома́нде — au commandement

    пода́ть кома́нду — donner l'ordre

    под кома́ндой кого́-либо — sous les ordres de qn

    2) воен. ( отряд) détachement m; équipe f
    3) мор. équipage m
    4) спорт. équipe f; camp m

    футбо́льная кома́нда — équipe de football

    сбо́рная кома́нда — sélection f

    ••

    пожа́рная кома́нда — corps m des sapeurs-pompiers

    * * *
    n
    1) gener. mot d'ordre, brigade, commandement, détachement, staff, équipe, corvée, escouade, (спортивная) formation, monde (корабля)
    2) navy. armement (шлюпки), équipage
    3) liter. tribu
    4) sports. team
    5) eng. directive, commande, consigne
    6) radio. signal d'ordre
    7) IT. mot d'instruction, mot de commande, mot fonctionnel (для внешних устройств), instruction, instruction (ñì. òæ. ordre), ordre (ñì. òæ, instruction)

    Dictionnaire russe-français universel > команда

  • 34 корчма

    (украинизм) корчма, (ум. корчо[е]мка), ора[е]нда, (вне акциза) вольна; см. Кабак. [Заїхали до оренди запивати могорич (Звиног.)].
    * * *
    ко́рчма и корчма́, ора́нда, оре́нда

    Русско-украинский словарь > корчма

  • 35 роза

    1) бот. троя́нда; ( изредка) ро́за; ро́жа; зап. ру́жа

    ча́йная \роза за — ча́йна троя́нда

    шта́мбовая \роза за — шта́мбова троя́нда

    2) архит. и пр. розе́тка

    \роза за ве́тро́в — спец. розе́тка вітрі́в

    Русско-украинский словарь > роза

  • 36 хозкоманда

    (хозя́йственная кома́нда) воен. госпкома́нда (господа́рська кома́нда)

    Русско-украинский словарь > хозкоманда

  • 37 команда

    ж
    1) Kommándo n, pl -s; Beféhl m ( приказ) (тж. вчт.)

    по кома́нде — auf Kommándo, auf Beféhl

    пода́ть кома́нду — ein Kommándo ertéilen

    2) ( отряд) Kommándo n, Trupp m, pl -s
    3) мор. Mánnschaft f, Besátzung f ( экипаж)
    4) спорт. Mánnschaft f

    футбо́льная кома́нда — Fúßballmannschaft f; Elf f

    сбо́рная кома́нда — Áuswahl f

    5)

    президе́нтская кома́нда — Präsidéntenmannschaft f

    Новый русско-немецкий словарь > команда

  • 38 колотый

    I
    II, -ая, -ое прич. и прил. шикофта; колот ая рана захми шикофта
    II
    I, -ая, -ое
    1. прич. парча--парча (лӯнда-лӯнда) кардашуда
    2. прил. (о дровах) кафондашуда, майда кардашуда; (о сахаре) лӯнда, сафед; колотый сахар канди сафед

    Русско-таджикский словарь > колотый

  • 39 круглый

    (кругл, -а, -о)
    1. гирд, лӯнда, мудаввар, доирашакл; круглая лепёшка нони лӯнда, кулча; круглая башня манораи мудаввар // (о лице, фигуре) фарбеҳ, лӯнда
    2. в сочет. со словами «год», «день», «месяц»: круглый год соли дароз; свет горит круглые сутки чароғ шабу рӯз дармегирад
    3. в сочет. со словами «дурак», «глупец» гузаро; круглый невежда ҷоҳили гузаро; круглый дурак аҳмақи гузаро <> круглый отличник аълохон, аълочӣ; круглый (круглая) сирота ятими бекас (бепадару модар); круглые скобки қавсҳои нимдоира; круглое состояние молу мулки бисьёр; круглая сумма пули калон; круглый счёт ҳисоби яклухт; делать круглые глаза худро ба нодонй задан; сесть за круглый стол барои ҳалли масъалаҳои ҷиддй ҷамъ шудан; учиться на \круглыйые пятёрки фақат бо баҳои панҷ хондан, аъло хондан

    Русско-таджикский словарь > круглый

  • 40 кусковой

    порча-порча, кулӯла-кулӯла, лӯнда-лӯнда, кулча-кулча; кусковой сахар қанди лӯнда

    Русско-таджикский словарь > кусковой

См. также в других словарях:

  • НДА — нитрит дициклогексиламина марка летучего ингибитора коррозии НДА Национальный демократический альянс коалиция партий в Индии Индия Источник: http://www.mfd.ru/news/body.asp?id=588327 НДА наркозный дыхательный аппарат …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • НДА... — сказала Красная Шапочка и // дохнула на Волка винным перегаром /почесала волосатую грудь / сплюнула Волчью кость пустогов …   Толковый словарь современных разговорных фразеологизмов и присловий

  • құндақ — зат. Баланы бесікке орағанға дейінгі ораған бөлеуі, жөргекке оралған қалпы. зат. Зат сынбау үшін жасалған қажетті қорап, қап, сауыт. зат. Мылтықтың дүмі мен ұңғылын, темірін бекітіп тұратын ағаш бөлік …   Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі

  • құндақ — 1 1. (Қост., Жанг.) нан ашытатын өсімдік, шырмауық шөп. Қ ұ н д а қ тоғайда көп болады. Есенқазы қ ұ н д а қ теріп әкелді (Қост., Жанг.). 2. (Қар.) сыраның ашытқысы. Сыра ашытатын қ ұ н д а қ бар ма екен (Қар.) 2 (Қост., Об.) ұғымтал, зерек. Ол… …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • ұнда — ет. сөйл. Ұн қылып тарту, майдалау …   Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

  • Нда... - сказала Красная Шапочка — дохнула на Волка винным перегаром // почесала волосатую грудь // сплюнула Волчью кость (Красная Шапочка героиня детской сказки Ш.Перро, съеденная Волком) о затруднительной ситуации …   Живая речь. Словарь разговорных выражений

  • лӯнда — [لونده] 1. гирд, гирда, курашакл, кулӯла: санги лӯнда, қанди лӯнда, лӯнда будани тарбуз 2. як порча чизи суроби гирд дошта, кулӯла: як лӯнда қанд, ҳалво; марди лӯндаи фарбеҳ марди миёнақади фарбеҳ; ҳарфҳои лӯнда лӯнда ҳарфҳои ба қад кӯтоҳу ба бар …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • му́нда — мунда, неизм.; нескл., м. и мн. (язык; группа языков), мн. (группа народностей), ед., м. и ж. (народ); языки мунда; народ мунда; группа мунда …   Русское словесное ударение

  • лӯб-лӯнда — [لوب لونده] тамоман лӯнда, кӯбкулӯла: сару рӯи лӯб лӯнда, одами лӯб лӯнда; лӯб лӯнда кардан тамоман кулӯла кардан, шакли гирда додан ба чизе …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • бага́нда — и ганда, нескл., м. и ж …   Русское словесное ударение

  • га́нда — и баганда, нескл., м. и ж …   Русское словесное ударение

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»