Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

ё+(кана)

  • 1 кана

    n
    gener. cana (мера длины, в Каталонии около 1, 5 м)

    Diccionario universal ruso-español > кана

  • 2 канал

    кана́л
    прям., перен. kanalo;
    ороси́тельный \канал irigacia kanalo;
    судохо́дный \канал navigebla kanalo.
    * * *
    м.
    1) canal m (тж. тех.)

    ороси́тельный кана́л — canal de riego

    судохо́дный кана́л — canal navegable (de navegación)

    кана́л свя́зи — canal de comunicación

    осуши́тельный кана́л — canal de saneamiento

    2) мн. кана́лы перен. (пути, средства) canales m pl
    3) анат. canal m

    мочеиспуска́тельный кана́л — uretra f

    * * *
    м.
    1) canal m (тж. тех.)

    ороси́тельный кана́л — canal de riego

    судохо́дный кана́л — canal navegable (de navegación)

    кана́л свя́зи — canal de comunicación

    осуши́тельный кана́л — canal de saneamiento

    2) мн. кана́лы перен. (пути, средства) canales m pl
    3) анат. canal m

    мочеиспуска́тельный кана́л — uretra f

    * * *
    n
    1) gener. (ствола оружия) тnima, canal (тж. тех.), preda, presa, tubo, cadena (радио или телевизионный), conducto
    2) med. gotiera (брюшной полости; англ. gutter)
    3) eng. puerta, alesaje (напр. цилиндра)
    4) anat. meato
    5) Col. valla

    Diccionario universal ruso-español > канал

  • 3 канат

    кана́т
    ŝnuro, ŝnurego;
    kablo (кабель);
    \канатный: \канатное произво́дство ŝnurfabrikado;
    \канатная доро́га kablotramo.
    * * *
    м.
    cable m, maroma f; cuerda f

    прича́льный кана́т — amarra f

    ла́занье по кана́ту — escalamiento de cuerda

    ходи́ть по кана́ту — bailar en la cuerda floja

    * * *
    м.
    cable m, maroma f; cuerda f

    прича́льный кана́т — amarra f

    ла́занье по кана́ту — escalamiento de cuerda

    ходи́ть по кана́ту — bailar en la cuerda floja

    * * *
    n
    1) gener. cuerda, trepador (для лазания), cable, maroma, tralla
    2) navy. amarra, calabrote, ostaga, andarivel, estacha, trinca
    3) eng. cabo, sirga, soga

    Diccionario universal ruso-español > канат

  • 4 канава

    кана́ва
    kanaleto.
    * * *
    ж.
    zanja f, foso m; cuneta f ( придорожная)

    сто́чная кана́ва — sumidero m

    * * *
    ж.
    zanja f, foso m; cuneta f ( придорожная)

    сто́чная кана́ва — sumidero m

    * * *
    n
    1) gener. cauce, cuneta (придорожная), vaciadero, canal, rambla, zanja
    2) eng. chamba, fosa, foso, hoya, trinchera, rasgo (напр., для дренажа или орошения)
    3) Col. valla

    Diccionario universal ruso-español > канава

  • 5 Канада

    Кана́да
    Kanado.
    * * *
    * * *
    n
    gener. Canadà

    Diccionario universal ruso-español > Канада

  • 6 канатный

    прил.
    de cable, de maroma

    кана́тная доро́га — funicular m; teleférico m; transbordador aéreo ( подвесная)

    кана́тный плясу́н — equilibrista m, funámbulo m, volatinero m

    * * *
    прил.
    de cable, de maroma

    кана́тная доро́га — funicular m; teleférico m; transbordador aéreo ( подвесная)

    кана́тный плясу́н — equilibrista m, funámbulo m, volatinero m

    * * *
    adj
    gener. de cable, de maroma, funicular

    Diccionario universal ruso-español > канатный

  • 7 вырыть

    вы́рыть
    1. (яму) fosi;
    2. (что-л. из земли) elfosi, elterigi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) (яму и т.п.) cavar vt, excavar vt

    вы́рыть кана́ву — cavar (abrir) una zanja

    2) (откопать, извлечь) desenterrar (непр.) vt; exhumar vt ( труп)
    * * *
    сов., вин. п.
    1) (яму и т.п.) cavar vt, excavar vt

    вы́рыть кана́ву — cavar (abrir) una zanja

    2) (откопать, извлечь) desenterrar (непр.) vt; exhumar vt ( труп)
    * * *
    v
    gener. (îáêîïàáü, èçâëå÷ü) desenterrar, (àìó è á. ï.) cavar, excavar, exhumar (áðóï)

    Diccionario universal ruso-español > вырыть

  • 8 дорога

    доро́га
    1. vojo, ŝoseo;
    2. (путешествие) vojaĝo;
    ♦ желе́зная \дорога fervojo;
    туда́ ему́ и \дорога! li tion profitis, kion li meritis;
    do tien li falu!
    * * *
    ж.
    1) camino m, ruta f; vía f ( путь); cañón m ( Перу, Мекс., предл.-род.)

    автомоби́льная доро́га — carretera f

    просёлочная доро́га — camino vecinal (comunal)

    шоссе́йная доро́га — carretera f

    подвесна́я кана́тная доро́га — teleférico m

    мощёная доро́га — camino afirmado (engravado)

    грунтова́я доро́га — camino carril (de carro)

    подъездна́я доро́га — camino de acceso

    скотопрого́нная доро́га — camino de cabaña

    окружна́я желе́зная доро́га — camino de cintura (de circunvalación)

    желе́зная доро́га — ferrocarril m, camino de hierro

    пряма́я доро́га — camino derecho (directo, recto)

    показа́ть доро́гу ( кому-либо) — indicar el camino (a)

    сверну́ть с доро́ги — desviarse (apartarse) del camino

    сби́ться с доро́ги — errar el camino, desviarse (тж. перен.)

    верну́ться с доро́ги — desandar el camino

    2) (поездка и т.п.) camino m, ruta f; viaje m ( путешествие)

    да́льняя доро́га — camino largo

    на полови́не доро́ги — a medio camino

    отпра́виться (пусти́ться) в доро́гу — ponerse en camino

    взять с собо́й что́-либо на доро́гу — tomar algo para el camino

    пробы́ть не́сколько дней в доро́ге — pasar (emplear) algunos días en el camino

    написа́ть с доро́ги — escribir durante el viaje

    3) (место прохода или прое́зда) pasaje m, paso m

    доро́гу! — ¡paso!

    прокла́дывать (пробива́ть) себе́ доро́гу — abrirse paso (camino) (тж. перен.); hacer(se) camino

    дать доро́гу — ceder el paso, dejar pasar

    ••

    то́рная (проторённая) доро́га — camino trillado (trivial)

    вы́биться на доро́гу — abrirse camino

    переби́ть (перейти́, перебежа́ть) доро́гу ( кому-либо) — cortar el paso (a)

    идти́ свое́й доро́гой — seguir su camino

    пойти́ по хоро́шей доро́ге — ir por buen camino, ir por el camino recto

    пойти́ по плохо́й доро́ге — ir por mal camino

    пойти́ не по свое́й доро́ге — errar el camino

    стать (стоя́ть) на хоро́шей (на пра́вильной) доро́ге — estar en buen camino

    стать (стоя́ть) поперёк доро́ги ( кому-либо) — ponerse delante del (salir al, cruzarse en el) camino (de)

    освободи́ть (дать) доро́гу — abrir camino

    вы́йти на большу́ю доро́гу — andar (salir) al camino

    туда́ ему́ и доро́га разг.lo tiene bien merecido

    ска́тертью доро́га! — ¡puente de plata!

    * * *
    ж.
    1) camino m, ruta f; vía f ( путь); cañón m ( Перу, Мекс., предл.-род.)

    автомоби́льная доро́га — carretera f

    просёлочная доро́га — camino vecinal (comunal)

    шоссе́йная доро́га — carretera f

    подвесна́я кана́тная доро́га — teleférico m

    мощёная доро́га — camino afirmado (engravado)

    грунтова́я доро́га — camino carril (de carro)

    подъездна́я доро́га — camino de acceso

    скотопрого́нная доро́га — camino de cabaña

    окружна́я желе́зная доро́га — camino de cintura (de circunvalación)

    желе́зная доро́га — ferrocarril m, camino de hierro

    пряма́я доро́га — camino derecho (directo, recto)

    показа́ть доро́гу ( кому-либо) — indicar el camino (a)

    сверну́ть с доро́ги — desviarse (apartarse) del camino

    сби́ться с доро́ги — errar el camino, desviarse (тж. перен.)

    верну́ться с доро́ги — desandar el camino

    2) (поездка и т.п.) camino m, ruta f; viaje m ( путешествие)

    да́льняя доро́га — camino largo

    на полови́не доро́ги — a medio camino

    отпра́виться (пусти́ться) в доро́гу — ponerse en camino

    взять с собо́й что́-либо на доро́гу — tomar algo para el camino

    пробы́ть не́сколько дней в доро́ге — pasar (emplear) algunos días en el camino

    написа́ть с доро́ги — escribir durante el viaje

    3) (место прохода или прое́зда) pasaje m, paso m

    доро́гу! — ¡paso!

    прокла́дывать (пробива́ть) себе́ доро́гу — abrirse paso (camino) (тж. перен.); hacer(se) camino

    дать доро́гу — ceder el paso, dejar pasar

    ••

    то́рная (проторённая) доро́га — camino trillado (trivial)

    вы́биться на доро́гу — abrirse camino

    переби́ть (перейти́, перебежа́ть) доро́гу ( кому-либо) — cortar el paso (a)

    идти́ свое́й доро́гой — seguir su camino

    пойти́ по хоро́шей доро́ге — ir por buen camino, ir por el camino recto

    пойти́ по плохо́й доро́ге — ir por mal camino

    пойти́ не по свое́й доро́ге — errar el camino

    стать (стоя́ть) на хоро́шей (на пра́вильной) доро́ге — estar en buen camino

    стать (стоя́ть) поперёк доро́ги ( кому-либо) — ponerse delante del (salir al, cruzarse en el) camino (de)

    освободи́ть (дать) доро́гу — abrir camino

    вы́йти на большу́ю доро́гу — andar (salir) al camino

    туда́ ему́ и доро́га разг.lo tiene bien merecido

    ска́тертью доро́га! — ¡puente de plata!

    * * *
    n
    1) gener. (место прохода или проезда) pasaje, derrota, jornada, paso, viaje (путешествие), vìa (ïóáü), arriata, arriate, cabañal, camino, cañada, ruta
    2) eng. via
    3) law. pista
    4) Peru. cañón
    5) Urug. cancha
    6) Chil. sesgo

    Diccionario universal ruso-español > дорога

  • 9 копать

    копа́ть
    fosi;
    \копаться 1. (рыться) fosi;
    2. (медлить) разг. fuŝlabori, tromalrapidi, malŝpari la tempon, treni horojn.
    * * *
    несов., вин. п.
    1) ( рыть) cavar vt, excavar vt

    копа́ть кана́ву — cavar una zanja

    копа́ть зе́млю — cavar la tierra

    2) ( выкапывать) cavar vt, desenterrar (непр.) vt; sacar vt ( cavando)

    копа́ть карто́фель — sacar las patatas

    ••

    копа́ть кому́-либо моги́лу — cavar la tumba a alguien

    * * *
    несов., вин. п.
    1) ( рыть) cavar vt, excavar vt

    копа́ть кана́ву — cavar una zanja

    копа́ть зе́млю — cavar la tierra

    2) ( выкапывать) cavar vt, desenterrar (непр.) vt; sacar vt ( cavando)

    копа́ть карто́фель — sacar las patatas

    ••

    копа́ть кому́-либо моги́лу — cavar la tumba a alguien

    * * *
    v
    1) gener. (ðúáü) cavar, desenterrar, escarbar, excavar, profundar, sacar (cavando)
    2) eng. abrir

    Diccionario universal ruso-español > копать

  • 10 лазить

    ла́зить
    rampi;
    grimpi (карабкаться).
    * * *
    несов.
    (движение неопр.-напр. - ср. опред.-напр. лезть)
    1) (взбираться, карабкаться) escalar vi, trepar vi, encaramarse

    ла́зить по дере́вьям — trepar (subir) por un árbol

    ла́зить по кана́ту — escalar por la cuerda

    2) (пробираться - ползком, согнувшись и т.п.) introducirse (непр.), penetrar vt ( arrastrando); deslizarse, colarse (непр.) ( проскальзывать)

    ла́зить в окно́ — meterse (entrar, saltar) por la ventana

    3) разг. ( проникать рукой внутрь) escudriñar vt, rebuscar vt

    ла́зить по карма́нам — rebuscar en los bolsillos

    * * *
    несов.
    (движение неопр.-напр. - ср. опред.-напр. лезть)
    1) (взбираться, карабкаться) escalar vi, trepar vi, encaramarse

    ла́зить по дере́вьям — trepar (subir) por un árbol

    ла́зить по кана́ту — escalar por la cuerda

    2) (пробираться - ползком, согнувшись и т.п.) introducirse (непр.), penetrar vt ( arrastrando); deslizarse, colarse (непр.) ( проскальзывать)

    ла́зить в окно́ — meterse (entrar, saltar) por la ventana

    3) разг. ( проникать рукой внутрь) escudriñar vt, rebuscar vt

    ла́зить по карма́нам — rebuscar en los bolsillos

    * * *
    v
    1) gener. (взбираться, карабкаться) escalar, (пробираться - ползком, согнувшись и т. п.) introducirse, colarse (проскальзывать), deslizarse, encaramarse, penetrar (arrastrando), trepar
    2) colloq. (проникать рукой внутрь) escudriнar, rebuscar, gatear (как кошка)

    Diccionario universal ruso-español > лазить

  • 11 семенной

    семенно́й
    1. sema;
    \семенной карто́фель porsem(ad)aj terpomoj;
    2. анат., физиол. sperma.
    * * *
    прил.
    1) de simiente(s), de semilla(s)

    семенна́я коро́бочка бот.cápsula f

    семенно́й фонд — fondo de semillas

    2) анат., физиол. seminal, espermático

    семенна́я нить — espermatozoide m

    семенно́й кана́л — espermiducto m

    * * *
    прил.
    1) de simiente(s), de semilla(s)

    семенна́я коро́бочка бот.cápsula f

    семенно́й фонд — fondo de semillas

    2) анат., физиол. seminal, espermático

    семенна́я нить — espermatozoide m

    семенно́й кана́л — espermiducto m

    * * *
    adj
    1) gener. de semilla (s), de simiente (s), semental
    2) anat. espermático, seminal

    Diccionario universal ruso-español > семенной

  • 12 смоляной

    прил.
    1) alquitranado, alquitranoso, resinoso

    смоляно́й кана́т — cuerda alquitranada

    2) ( о волосах) azabachado; negro como el betún
    * * *
    прил.
    1) alquitranado, alquitranoso, resinoso

    смоляно́й кана́т — cuerda alquitranada

    2) ( о волосах) azabachado; negro como el betún
    * * *
    adj
    gener. (î âîëîñàõ) azabachado, alquitranoso, negro como el betún, resinoso, alquitranado

    Diccionario universal ruso-español > смоляной

  • 13 телевидение

    телеви́||дение
    televid(ad)o;
    \телевидениезио́нный televida;
    \телевидениезор televidilo.
    * * *
    с.
    televisión f (сокр. TV); разг. tele f

    цветно́е телеви́дение — televisión en colores, telecolor f

    ка́бельное телеви́дение — televisión por cable

    уче́бное телеви́дение — televisión educativa

    госуда́рственный, ча́стный кана́л телеви́дения — televisión pública, privada

    програ́мма телеви́дения — programas televisivas (de televisión)

    оте́чественное, зарубе́жное телеви́дение — televisión de cobertura nacional, internacional

    рабо́тать на телеви́дении — trabajar en la televisión

    передава́ть (пока́зывать) по телеви́дению — televisar vt

    * * *
    с.
    televisión f (сокр. TV); разг. tele f

    цветно́е телеви́дение — televisión en colores, telecolor f

    ка́бельное телеви́дение — televisión por cable

    уче́бное телеви́дение — televisión educativa

    госуда́рственный, ча́стный кана́л телеви́дения — televisión pública, privada

    програ́мма телеви́дения — programas televisivas (de televisión)

    оте́чественное, зарубе́жное телеви́дение — televisión de cobertura nacional, internacional

    рабо́тать на телеви́дении — trabajar en la televisión

    передава́ть (пока́зывать) по телеви́дению — televisar vt

    * * *
    n
    1) gener. televisión
    2) colloq. tele (ñîêð. TV)

    Diccionario universal ruso-español > телевидение

  • 14 водосточный

    водосто́чн||ый
    \водосточныйая труба́ pluvtubo.
    * * *
    прил.

    водосто́чный жёлоб — canalón m

    водосто́чная труба́ — gotera f, canalón m

    водосто́чная кана́ва — zanja de desagüe

    * * *
    прил.

    водосто́чный жёлоб — canalón m

    водосто́чная труба́ — gotera f, canalón m

    водосто́чная кана́ва — zanja de desagüe

    Diccionario universal ruso-español > водосточный

  • 15 отводный

    прил.
    de derivación, abductor

    отво́дный кана́л — canal de derivación (evacuador)

    отводна́я тру́бка — abductor m

    отводна́я телефо́нная тру́бка — audífono (auricular) de derivación

    отводна́я труба́ — tubo eductor (de evacuación)

    * * *
    прил.
    de derivación, abductor

    отво́дный кана́л — canal de derivación (evacuador)

    отводна́я тру́бка — abductor m

    отводна́я телефо́нная тру́бка — audífono (auricular) de derivación

    отводна́я труба́ — tubo eductor (de evacuación)

    Diccionario universal ruso-español > отводный

  • 16 водосточный

    водосто́чн||ый
    \водосточныйая труба́ pluvtubo.
    * * *
    прил.

    водосто́чный жёлоб — canalón m

    водосто́чная труба́ — gotera f, canalón m

    водосто́чная кана́ва — zanja de desagüe

    * * *

    водосто́чный жёлоб — gouttière f

    водосто́чная труба́ — tuyau m de descente; gargouille f

    водосто́чная кана́ва — égout m, fossé m d'écoulement

    водосто́йкий — résistant à l'eau; imperméable

    Diccionario universal ruso-español > водосточный

  • 17 водоотводный

    прил.
    de drenaje; de desagüe

    водоотво́дный кана́л — canal de desagüe, desaguadero m, desaguador m

    водоотво́дная труба́ — cañería de drenaje

    * * *
    adj
    gener. de desagüe, de drenaje

    Diccionario universal ruso-español > водоотводный

  • 18 заесть

    сов., вин. п.
    1) ( загрызть) devorar vt
    2) разг. ( измучить укусами) atormentar a (con) picotazos

    комары́ меня́ зае́ли — los mosquitos me han abrasado (a picotazos)

    3) разг. ( извести) abrumar vt, consumir vt; devorar vt

    его́ тоска́ зае́ла — le consumió la tristeza

    его́ среда́ зае́ла — le abruma el medio ambiente

    4) твор. п. ( закусить) tomar vt ( con algo)

    зае́сть лека́рство са́харом — tomar la medicina con azúcar

    5) разг. (зажать, защемить) trabarse, atrancarse; ahorcarse ( о машине)

    колесо́, кана́т зае́ло безл. — la rueda, el cable se trabó

    * * *
    v
    1) gener. (çàãðúçáü) devorar, (çàêóñèáü) tomar (con algo)
    2) colloq. (çà¿àáü, çà¡åìèáü) trabarse, (èçâåñáè) abrumar, (èçìó÷èáü óêóñàìè) atormentar a (con) picotazos, ahorcarse (о машине), atrancarse, consumir, devorar

    Diccionario universal ruso-español > заесть

  • 19 канальство

    с. уст.
    ••

    кана́льство! — ¡vaya!

    * * *
    n

    Diccionario universal ruso-español > канальство

  • 20 канатик

    м.
    1) анат. cordón m

    пупо́чный кана́тик — cordón umbilical

    2) бот. funículo m
    * * *
    n
    1) botan. funìculo
    2) anat. cordón

    Diccionario universal ruso-español > канатик

См. также в других словарях:

  • Кана (значения) — Кана: Кана  система японского письма Кана (язык)  язык в Нигерии Кана (город)  город в Ливане Кана Галилейская упоминаемое в Библии (Иоан. 2:1; Иоан. 2:11) поселение, современная деревня Кафр Канна в Израиле. Кана (Южная Аравия… …   Википедия

  • Кана (река) — Кана Характеристика Длина 48 км Площадь ба …   Википедия

  • Кана — ( тростник ): 1) погранич. ручей между уделами колен Манассии и Ефрема (Нав 16:8; 17:9), ныне Вади Кана, приток полноводного Яркона, впадающего в Средиземное мо ре сев. Яффы. Исток К. расположен вблизи горы Гаризим; 2) погранич. город в уделе… …   Библейская энциклопедия Брокгауза

  • КАНА РЕАКЦИЯ — КАНА РЕАКЦИЯ, см. Преципитация. КАНАЛИЗАЦИЯ. Содержание: История развития К. и соврем, состояние кана лизац. сооружений в СССР и за границей 167 Системы К. и сан. требования к ним. Сточные воды. "Условия выпуска их в водоемы .... 168 Сан.… …   Большая медицинская энциклопедия

  • КАНА-КЕЛЬ 10 — Раствор для инъекций Состав. В 1 мл содержится 100мг канамицина сульфата. Показания. Лечение общих инфекций, вызванных стафилококками, резистентными к другим антибиотикам; инфекций дыхательных путей; почек и мочеполовой системы. Применение и дозы …   Импортные ветеринарные препараты

  • КАНА — см. Японское письмо …   Большой Энциклопедический словарь

  • кана́вокопа́тель — канавокопатель, я …   Русское словесное ударение

  • кана́воочисти́тель — канавоочиститель, я …   Русское словесное ударение

  • кана́вщик — канавщик …   Русское словесное ударение

  • кана́локопа́тель — каналокопатель, я …   Русское словесное ударение

  • кана́лоочисти́тель — каналоочиститель, я …   Русское словесное ударение

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»