-
21 паркетный пол в ёлку
adj1) eng. Brettelboden, Brettelfußboden, Fischgrätenfußboden, Wienerfußboden2) wood. FischgrätenparkettУниверсальный русско-немецкий словарь > паркетный пол в ёлку
-
22 перевязка в ёлку
nconstruct. Ährenverband -
23 перевязка в ёлку
nconstruct. Ährenverband -
24 перевязка кирпичной кладки с укладкой рядов кирпича в ёлку
neng. FischgrätenverbandУниверсальный русско-немецкий словарь > перевязка кирпичной кладки с укладкой рядов кирпича в ёлку
-
25 перевязка кладки в ёлку
nconstruct. FestungsverbandУниверсальный русско-немецкий словарь > перевязка кладки в ёлку
-
26 планочный паркет в ёлку
Универсальный русско-немецкий словарь > планочный паркет в ёлку
-
27 подарок на ёлку
ngener. Weihnachtsgeschenk -
28 пол, настланный в ёлку
nforestr. FischgrätenfußbodenУниверсальный русско-немецкий словарь > пол, настланный в ёлку
-
29 разбирать ёлку
vcolloq. den Baum abputzen (снимать украшения), den Weihnachtsbaum abputzen (снимать украшения) -
30 расположение в ёлку
-
31 рисунок в ёлку
n1) eng. (протектора шины) Ährenwerk2) construct. Ährenwerk3) auto. Ahrenwerk (протектора шины), (протектора шины повышенной проходимости) Ährenwerk -
32 рисунок в ёлку
n1) eng. (протектора шины) Ährenwerk2) construct. Ährenwerk3) auto. Ahrenwerk (протектора шины), (протектора шины повышенной проходимости) Ährenwerk -
33 узор в ёлку
nforestr. Heringsgrätenmuster -
34 украшать ёлку
vgener. den Baum schmücken -
35 фотофильмпечать по шёлку
ntextile. SilkscreenverfahrenУниверсальный русско-немецкий словарь > фотофильмпечать по шёлку
-
36 шаблон для набивки по шёлку
ntextile. SeidenschabloneУниверсальный русско-немецкий словарь > шаблон для набивки по шёлку
-
37 вповалку
F nebeneinander(liegend)* * *впова́лку fam nebeneinander (liegend)* * *впова́лкулежа́ть впова́лку nebeneinander liegen* * *
1. prepos.gener. (z.B. von Typhus, Pest...) (В избах народ вповалку. (Чехов))
2. ngener. in einer Reihe hingestreckt -
38 вразвалку
F watschelnd; разброд* * *вразва́лку fam watschelnd; → разброд* * *вразва́лкунрч schwankendпохо́дка вразва́лку schwankender Gang m* * *advgener. schaukelnd -
39 переделка
жÚmarbeitung f ( переработка); Änderung f; Úmgestaltung f ( изменение); Úmbau m ( перестройка)отда́ть пла́тье в переде́лку — ein Kleid ändern lássen (непр.)
••попа́сть в переде́лку — in éine héikle Láge geráten (непр.) vi (s)
ну и попа́л же я в переде́лку! — da bin ich áber heréingefallen!
-
40 толк
мс то́лком — vernünftig, mit Verstánd; mit Erfólg ( с результатом)
из него́ вы́йдет толк — er wird es zu étwas bríngen, er wird was Réchtes
что то́лку?, како́й в э́том толк? — was hat es für éinen Sinn?
2) (направление, склад) Ríchtung f3) мн. ч. толки разг. ( слухи) Geréde n, Gerücht nхо́дят то́лки, что... — man sagt, daß...; es géhen Gerüchte, daß...
стать предме́том то́лков — ins Geréde kómmen (непр.) vi (s)
••бе́з толку — sínnlos; nútzlos, vergébens ( без пользы)
говори́ть бе́з толку — in den Wind [ins Bláue hinéin] réden vi
сбить с то́лку — írreführen отд. vt, verwírren vt
взять в толк — éinsehen (непр.) vt, begréifen (непр.) vt
знать толк в чём-либо — sich auf etw. (A) verstéhen (непр.)
доби́ться то́лку — etw. (A) erréichen, es zu etw. bríngen (непр.)
См. также в других словарях:
ЛКУ — Лекально калиберное управление ЛКУ ленинградское комендантское управление Санкт Петербург ЛКУ ленточный конвейер уклонный ЛКУ линейный крановый узел … Словарь сокращений и аббревиатур
ЛКУ — Лекально калиберное управление ленинградское комендантское управление ленточный конвейер уклонный … Словарь сокращений русского языка
ПОД МЕТЁЛКУ — вычистить, вымести, выгрести и под. Начисто, ничего не оставляя. Имеется в виду ситуация, когда лицо или группа лиц (Х) изымают всё, что только можно (Р). Говорится с неодобрением. неформ. ✦ Х вычистил под метёлку Р. неизм. В роли обст. Лишь в… … Фразеологический словарь русского языка
в ёлку — в ёлку, нареч. Драп в ёлку … Слитно. Раздельно. Через дефис.
впова́лку — вповалку, нареч … Русское словесное ударение
Нарядить ёлку — НАРЯДИТЬ 1, яжу, ядишь; яженный; сов., кого (что). Одеть в красивое, новое или необычное платье. Н. невесту. Н. в сарафан. Н. клоуном. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Под метёлку — МЕТЛА, Шы, мн. мётлы, мётел, мётлам, ж. Предмет хозяйственного обихода для подметания Ч прикреплённый к палке пучок прутьев. Дворницкая м. Взять метлу в руки (также перен.: приняться за наведение порядка, за устранение недостатков; разг.). Новая… … Толковый словарь Ожегова
Под метёлку — Прост. Экспрес. Начисто, полностью, целиком, без остатка (забирать, брать и т. п.). И вчера он остановил молотьбу, остановил сев, снял лошадей со всех работ, выгреб под метёлку весь намолоченный хлеб и отправил целый обоз на заготовительный пункт … Фразеологический словарь русского литературного языка
потепёлку придём — (РСЯР) … Словарь употребления буквы Ё
по тепёлку — (Даль) … Словарь употребления буквы Ё
под метёлку — см. метёлка; в зн. нареч.; разг. Начисто, без остатка. Забрать всё под метёлку … Словарь многих выражений