-
21 abkappen
vt ограничивать (напр., вершины импульсов) рад.; подрезать (напр., вершины импульсов) рад.; срезать (напр., вершины импульсов) рад.; срубать вершину (дерева)Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > abkappen
-
22 Entstörung
f защита ж. от помех рад. эл.; отладка ж. (программы) выч.; подавление с. помех рад. эл.; устранение с. помех рад. эл.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Entstörung
-
23 gittergesteuert
модулируемый по сетке рад.; с сеточным управлением рад.; управляемый по сетке рад.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > gittergesteuert
-
24 Haften
n адгезия ж.; захват м. рад. элн.; захватывание с. рад. элн.; прилипание с.; связность ж. (грунта); слёживание с.; слипание с.; сцепление с.; улавливание с. рад. элн.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Haften
-
25 Treiber
m ведущий элемент м. (передачи) маш.; возбудитель м. рад. элн.; гонное устройство с. (для массы) бум.; гонок м. текст.; движущий механизм м.; драйвер м. выч.; задающее устройство с. рад.; задающий генератор м. рад.; задающий каскад м. элн.; плунжер м. (пресса); химическое соединение с., разрушающее бетон (и другие подобные материалы)Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Treiber
-
26 Fremdspannung
f внешнее напряжение с.; мешающее напряжение с. рад.; напряжение с. помех рад.; напряжение с. постороннего источника эл.; постороннее напряжение с. рад.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Fremdspannung
-
27 Kraftstufe
f выходной каскад м. рад.; мощный каскад м. рад.; оконечный каскад м. рад.; ступень ж. каскада (гидроэлектростанции)Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Kraftstufe
-
28 Kraftverstärkerstufe
f выходной каскад м. усиления рад.; мощный каскад м. усиления рад.; оконечный каскад м. усиления рад.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Kraftverstärkerstufe
-
29 freuen
fréuenI vt ра́доватьich fréue mich aufs Meer — я (так) рад, что уви́жу мо́ре
sich nicht genúg ǘber j-n, ǘber etw. (A) fré uen kö́ nnen* — не нара́доваться на кого́-л., на что-л.es wǘ rde mich sehr fré uen — я был бы о́чень рад, мне бы́ло бы о́чень прия́тно
-
30 heilfroh
-
31 hocherfreut
-
32 sehen
1. * vi1) смотреть; глядетьsieh(e)! (сокр. s.) — смотри (сокр. см.)sieh(e) da! — вот!, смотри!sieh(e) dies! (сокр. s. d.) — смотри это ( как указано)sieh(e) oben! (сокр. s. о.) — смотри выше!sieh(e) unten! (сокр. s. u.) — смотри ниже!nicht auf etw. (A) sehen — не обращать внимания на что-л.; не постоять за чем-л.; не останавливаться перед чем-л.auf seinen Vorteil sehen — иметь в виду свою выгоду, думать о своей выгоде, преследовать( свою) выгодуaus dem Fenster( durch das Fenster) sehen — смотреть ( выглядывать) из окна( в окно)j-m ins Herz sehen — заглянуть кому-л. в душуsich (nach j-m) fast blind sehen, sich (D) (nach j-m) die Augen aus dem Kopf(e) sehen — проглядеть все глазаer kann keinem ins Gesicht( in die Augen) sehen — он не может ( ему совестно) людям в глаза смотретьsich satt sehen (an D) — наглядеться вдоволь (на кого-л., на что-л.)2) ( nach D) смотреть, присматривать (за кем-л., за чем-л.); ухаживать ( за больным)sehen Sie, daß Sie ihn umstimmen — постарайтесь его переубедить4) выглядетьdas sieht ihm ähnlich — это на него похоже2. * vt1) видетьscharf sehen — хорошо видеть; быть зоркимer sieht alles doppelt — у него двоится в глазах; он пьянwir sehen ihn gern bei uns — нам приятно видеть его у себя, мы любим, когда он приходит к намwann sehen wir uns? — когда мы увидимся ( встретимся)?wenn ich recht sehe... — если не ошибаюсь...wenn man ihn sieht, sollte man glauben, daß... — глядя на него, может показаться, что...es ist ( es gibt) dort nichts zu sehen — там нечего смотреть; там нет ничего достопримечательного ( интересного)er kann nicht mehr gut sehen — он уже плохо видит, у него испортилось зрениеder Blinde konnte wieder sehen — слепой прозрелes ist so dunkel, daß man die Hand nicht vor den Augen sehen kann ≈ темно, хоть глаз выколи; не видно ни згиwir wollen sehen... — посмотрим...ich will sehen, ob es stimmt — посмотрю ( проверю), так ли этоich will sehen, was sich machen läßt — посмотрю ( подумаю), что тут можно поделатьetw. nicht sehen wollen — закрывать на что-л. глазаer sieht sich betrogen — он видит, что его обманули; он считает себя обманутымsich getäuscht sehen — обмануться (в своих ожиданиях и т. п.)er sah sich gezwungen ( genötigt, veranlaßt), dies zu tun — он был вынужден это сделать( так поступить)plötzlich sieht er sich ihr gegenüber — вдруг перед ним очутилась онаich sah ihn kommen — я видел, как он подходит ( пришёл)etw. sehen lassen — показывать что-л.laß es mich sehen! — дай мне это посмотреть!, покажи мне это!sich sehen lassen — показываться, бывать на людяхlassen Sie sich bald wieder einmal (bei uns) sehen! — не забывайте нас, приходите!er hat sich nicht wieder sehen lassen — его больше не видели; он больше не приходилdas Bild kann sich sehen lassen — картина хорошая; (на) картину стоит посмотретьer kann sich sehen lassen — он в грязь лицом не ударит; ирон. хорош, нечего сказать!er kann sich dort nicht mehr sehen lassen — он туда больше не может показываться2) осознавать, догадыватьсяich sehe nur zu gut, daß... — я прекрасно вижу ( понимаю, сознаю), что...ich sehe, daß er die Unwahrheit sagt — я вижу ( понимаю), что он говорит неправдуdaraus sehe ich, daß... — из этого я заключаю, что...3)er sieht es gern, wenn man pünktlich ist — он любит точность ( пунктуальность)ich würde es gern sehen, daß... — я был бы рад, если бы...••zur Not kann man es noch sehen lassen — это ещё туда-сюда, это ещё куда ни шлоhast du nicht gesehen, war er fort — ты и оглянуться не успел, как он исчезnicht weiter sehen, als man greifen kann, nicht über seine Nasenspitze sehen — (ничего) не видеть дальше своего носа -
33 er ist heilfroh
мест.разг. он рад-радёхонек -
34 er ist hocherfreut
мест.общ. он рад-радёшенек (разг.) -
35 ich freue mich aufs Meer
мест.общ. я (так) рад, что увижу море, я так рад, что увижу мореУниверсальный немецко-русский словарь > ich freue mich aufs Meer
-
36 ich freue mich wahnsinnig
мест.общ. я безумно рад, я ужасно радУниверсальный немецко-русский словарь > ich freue mich wahnsinnig
-
37 sehr angenehm!
нареч.общ. очень приятно!, рад познакомиться!, рад познакомиться (ответ при представлении) -
38 rd
I сокр. от Rad II сокр. от Rutherfordрд, резерфорд -
39 ich bin froh, daß ich dahinter drei Kreuze machen kann
мест.общ. я рад, что могу поставить на этом точку, я рад, что это дело уже позадиУниверсальный немецко-русский словарь > ich bin froh, daß ich dahinter drei Kreuze machen kann
-
40 heilfroh
страшно доволен, рад-радёхонек. Ich bin heilfroh, daß alles geklappt hat, daß ich es hinter mir habe.Sie waren heilfroh, entkommen zu sein.Er war heilfroh, daß man ihn verschonte.Ich war heilfroh, daß ich den Zug noch geschafft hatte.Ich war heilfroh über die gelungene Prüfung.Ich bin heilfroh, daß ich dich noch angetroffen habe.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > heilfroh
См. также в других словарях:
рад — а, о. в функц. сказ. 1. кому чему, с инф. и с придат. дополнит. О чувстве радости, удовольствия, удовлетворения, испытываемом кем л. Рад гостю. Рад встрече с кем л. Рад видеть вас в таком настроении. Рад, что вы согласны со мной. Рад радёхонек… … Энциклопедический словарь
рад — прил., употр. часто Морфология: рад, рада, радо, рады 1. Если кто либо рад, то это означает, что этот человек испытывает чувство радости, удовольствия, удовлетворения. Кто либо искренне рад гостю. | Кто либо рад был получить письмо. 2. Если кто… … Толковый словарь Дмитриева
рад не рад — как там ни крутись, поневоле, хоть рад, хоть не рад, хошь не хошь, волей неволей, воленс ноленс, рад или не рад, как там ни крути, как ни крути, как ни крутись, хочешь не хочешь Словарь русских синонимов. рад не рад нареч, кол во синонимов: 11 •… … Словарь синонимов
рад-радехонек — рад радёхонек см. радоваться рад радёшенек см. радоваться Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. рад радехонек прил., кол во синонимов: 8 … Словарь синонимов
рад — радиан РаАДн рад разведывательный артиллерийский дивизион воен. РаАДн Словарь: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский дом Гелеос», 2003. 318 с. РАД Российское… … Словарь сокращений и аббревиатур
РАДЁХОНЕК — и РАДЁШЕНЕК, радёшенька, радёшенько, нескл. (прост.). Очень рад, в очень радостном настроении (чаще в сочетаниях рад радёхонек, рада радёхонька и т.д.). «Радехонек помещичьи усадьбы изводить!» Некрасов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 … Толковый словарь Ушакова
РАДЁХОНЕК — и РАДЁШЕНЕК, радёшенька, радёшенько, нескл. (прост.). Очень рад, в очень радостном настроении (чаще в сочетаниях рад радёхонек, рада радёхонька и т.д.). «Радехонек помещичьи усадьбы изводить!» Некрасов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 … Толковый словарь Ушакова
рад — См. довольный, желать, нравиться, радовать жизни не рад... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. рад довольный, радехонек, радешенек, радоваться, взыграла душа, рад( радешенек,… … Словарь синонимов
РАД — РАД, а, о, в знач. сказ. 1. кому (чему), с неопред. и с союзом «что». О чувстве радости, удовольствия по какому н. поводу. Р. гостю. Р. случаю поговорить. Мать рада, что сын вернулся домой. Р. стараться (выражение готовности сделать что н.; часто … Толковый словарь Ожегова
Радёй — норв. Radøy коммуна Норвегии … Википедия
рад или не рад — нареч, кол во синонимов: 11 • волей неволей (19) • воленс ноленс (12) • как ни крути ( … Словарь синонимов