-
41 берегү
неперех.1) соединя́ться/соедини́ться, спла́чиваться/сплоти́ться, объединя́ться/объедини́тьсяберничә авыл бер колхоз булып беректе — не́сколько дереве́нь объедини́лись в оди́н колхо́з
бишәр кешелек төркемнәргә берегү — объединя́ться (соединя́ться) в гру́ппы по пять челове́к
2) скрепля́ться, присоединя́ться/присоедини́ться друг к дру́гу, соединя́ться/соедини́тьсябүрәнәләр яхшы береккән — брёвна хорошо́ скреплены́ друг с дру́гом
3) сходи́ться/сойти́сь ( во мнениях); сгова́риваться/сговори́ться; соотве́тствовать друг дру́гукарашлар беректе — мне́ния сошли́сь
4) закрепля́ться/закрепи́ться, упро́чиваться/упро́читься, утвержда́ться/утверди́тьсябер гадәте аның гомергә берегеп калды — одна́ из его́ привы́чек наве́чно закрепи́лась
5) разг. осва́иваться/осво́иться (с но́вой обстано́вкой, средо́й); привя́зываться/привяза́ться, прижива́ться/прижи́ться, сжива́ться/сжи́тьсябер-береңә берегү, дус яшәү — привяза́ться друг к дру́гу, жить дру́жно
алар яңа фатирга береккәннәр инде — они́ уже́ осво́ились на но́вой кварти́ре
6) укрепля́ться/укрепи́ться; глубоко́ проника́ть, про́чно запада́ть (в сознание, память и т. д.)хәтергә нык берегү — про́чно укрепи́ться в па́мяти
• -
42 берсе
мест.1) опред. оди́н (одна́, одно́) из...бу юлларның берсе миңа бик уңай — одна́ из э́тих доро́г мне о́чень подхо́дит (удо́бна)
якын районнарның берсендә булдым — был в одно́м из бли́зких райо́нов
2) при перечислении оди́н..., друго́й; кто...; кто...берсе сары чәчле, берсе кара — оди́н светловоло́сый, друго́й брюне́т
берсе артыннан берсе — оди́н за други́м
••берсе кешенеке, берсе күршенеке — погов. оди́н чужо́й, друго́й сосе́дский (т. е. нет ничего своего)
берсе калага, берсе салага — погов. кто в лес, кто по дрова́
3) неопр. кто́-то из...; кто́-нибудь (кто́-либо) из...; не́ктокилүчеләрнең берсе тупас итеп кычкырган — кто́-то из прие́зжих нагруби́л (гру́бо кри́кнул)
шалтыратучы - хезмәттәшләрнең берсе булырга кирәк — наве́рно, звони́л кто́-нибудь из колле́г (сотру́дников)
4) в сочетаниях с причастием (очраганы берсе, күренгәне берсе, чыкканы берсе, укыганы берсе и т. п.) переводится на русский язык: ка́ждый из...балаларның укыганы берсе яхшы эшкә урнашты — ка́ждый из дете́й, получи́в(ший) образова́ние, устро́ился на хоро́шую рабо́ту
••берсе өстенә берсе — одно́ к одному́
-
43 бик
I сущ.; устар.; см. бәк II сущ.1) запо́р, затво́р, замо́к, засо́в, щеко́лдабикне алмаштыру — смени́ть затво́р
бикне вату — лома́ть засо́в
биктә (бик астында) тоту — держа́ть под замко́м (взаперти́)
2) прост. тюрьма́биктән чыгару — вы́пустить из тюрьмы́
биктә булу — сиде́ть в тюрьме́
•- бик салуIII нареч.1) о́чень, кра́йне, сли́шком, весьма́бик аз — о́чень ма́ло, незначи́тельно
бик аз күләм — незначи́тельное коли́чество
бик аз гына — чуть-чу́ть, чуть- чу́точку
бик гади — просте́йший, о́чень просто́й
бик зур — о́чень (сли́шком) большо́й, огро́мный, грома́дный
бик кечкенә — о́чень ма́ленький; кра́йне (сли́шком) ма́ленький; ничто́жный
бик озын — о́чень дли́нный; предли́нный
бик еш — о́чень ча́сто
бик күптәннән — о́чень давно́, давны́м-давно́; и́здавна
бик нык — о́чень кре́пко
бик оста — о́чень иску́сный
бик борчылу — си́льное беспоко́йство
бик шатлану — си́льно ра́доваться, ликова́ть
бик шәп — замеча́тельный, превосхо́дный
2) разг. (при опущении наречий әйбәт, яхшы, к которым оно по смыслу относится) о́чень (доста́точно) хорошо́сине бик хәтерлим — я тебя́ о́чень хорошо́ по́мню
бик аңлыйм да бит — я́-то о́чень хорошо́ понима́ю
3) разг. ( категорично) не о́чень-то, ника́к, никогда́акча урамда бик аунап ятмый — де́ньги на у́лице не о́чень-то валя́ются
••бик тә — о́чень и о́чень, о́чень-о́чень
- бик-бик кирәк индебик ихтимал (бик мөмкин) — чего́ до́брого
-
44 битәр
I нареч.(в сравн. оборотах) с исх. п.1) бо́льше всего́, пре́жде всего́; бо́льше (сильне́е, лу́чше), чемэлеккедән битәр ярату — люби́ть сильне́е, чем ра́ньше
••кунакта яхшы, өйдә бик битәр — посл. в гостя́х хорошо́, но до́ма намно́го лу́чше
2) в знач. усил. частицыарысланнан битәр көчлерәк — сильне́е, чем лев
синнән битәр чибәрләр бар — есть краси́вее тебя́ (чем ты)
3) в знач. послелога кро́меII сущ.бу эшкә аннан битәр беркем алынмас — за э́ту рабо́ту, кро́ме него́, никто́ не возьмётся
замеча́ние, вы́говор, упрёк, порица́ние, ро́пот, уко́р••битәр белән ерак китәрмен димә —погов. на упрёках далеко́ не уе́дешь
-
45 борылу
неперех.1) повёртываться, повора́чиваться/поверну́ться, обора́чиваться/оберну́ться (о человеке, животном)минем якка борылу — поверну́ться ко мне лицо́м; оберну́ться ко мне лицо́м
уңга да, сулга да борылу — повёртываться и напра́во, и нале́во
2) повёртываться/поверну́ться (о деле, разговоре)сүз башкача борылды — разгово́р поверну́лся и́на́че
эшнең болайга борыласын белмәдем — не знал, что де́ло повернётся так
3) поверну́ться, завора́чивать/заверну́ть, повора́чивать/поверну́ть; завороти́ть; сверну́ть (изменять направление при движении, ходьбе)почмакка борылу — сверну́ть за́ угол
җил көньякка борылды — ве́тер поверну́л на юг
вакыт кире борылмый — вре́мя не повора́чивается вспять
4) страд. от бору зави́нчиватьсягайка яхшы борылган — га́йка хорошо́ зави́нчена
•- борылып кайту
- борылып карау
- борылып китү
- борылып чыгу••борылырга да ирек бирмәү — не дава́ть поко́я; торопи́ть; тереби́ть
-
46 бөркәнчек
сущ.1) покрыва́ло; фата́бөркәнчеккә төренгән хатын — же́нщина, заку́танная в покрыва́ло
туй бөркәнчеге — сва́дебная фата́
2) перен. ма́ска; шку́раяхшы кеше дигән бөркәнчек астында күңелгә үтеп керү — под ма́ской до́брого челове́ка влезть в ду́шу
-
47 булу
неперех.1) быва́ть/быть, существова́ть, име́ться || бы́тность, существова́ниетеләк булу — име́ется жела́ние, есть жела́ние
халыкта булган йолалар — обря́ды, име́ющиеся в наро́де
2) быва́ть/быть, происходи́ть/произойти́, случа́ться, соверши́тьсядөньяда төрле хәлләр була — в жи́зни вся́кое быва́ет ( на свете разные вещи происходят)
бәйрәмнәрдә концертлар була — в пра́здники быва́ют конце́рты
берәр нәрсә булгандыр, мөгаен — наве́рное, что́-нибудь произошло́ (случи́лось)
илебездә зур үзгәрешләр булды — в стране́ произошли́ (сверши́лись) больши́е измене́ния
3) образо́вываться/образова́ться; получа́ться/получи́ться, де́латьсяон нәрсәдән була? — из чего́ получа́ется мука́?
тама-тама күл була — посл. ка́пля по ка́пле - мо́ре (букв. из ка́пель образу́ется о́зеро)
4) быва́ть/быть, уроди́тьсябыел җиләк күп булды — в э́том году́ я́год мно́го бы́ло
узган ел иген булмады — в про́шлом году́ хлеба́ не уроди́лись
5) быть гото́вым, свари́ться (о супе, картофеле и т. п.), истопи́ться, быть гото́вым (о бане, печи и т. п.), поднима́ться/подня́ться, подойти́ ( о тесте)аш булды, утырыгыз — суп свари́лся, сади́тесь
мунча булды — ба́ня истопи́лась (гото́ва)
6) станови́ться/стать ( кем)укытучы булу — стать учи́телем
комбайнчы булу — стать комба́йнером
7) со словами на-лы/-ле станови́ться/стать облада́телем; име́ть, заиме́ть, приобрета́ть/приобрести́бакчалы булу — име́ть сад
бик күп китаплы булу — име́ть о́чень мно́го книг, приобрести́ о́чень мно́го книг
машиналы булу — приобрести́ маши́ну, име́ть маши́ну
8) быть, явля́ться, приходи́ться ( кем)- бу кеше сезнең кемегез була? — - кем вам прихо́дится э́тот челове́к?
- миңа ул абый була — он прихо́дится мне дя́дей
9) приходи́ть/прийти́, наступа́ть/наступи́ть, устана́вливаться/установи́ться (о сутках, временах года)кыш булды — пришла́ зима́
кич булды — наступи́л ве́чер
10) проходи́ть/пройти́, быва́ть/быть, исполня́ться/испо́лниться (о времени, сроке, возрасте и т. п.)киткәненә бер ел булды — прошёл год, как он уе́хал
сәгать инде биш тә булган — уже́ пять часо́в
балага биш яшь булды — ребёнку испо́лнилось пять лет
11) получа́ться/получи́ться, удава́ться/уда́ться (о каком-л. действии)тиз кайтып булмады — не удало́сь бы́стро верну́ться
вакытында эшләп өлгерттем, булды! — успе́л сде́лать к сро́ку, получи́лось!
12) исполня́ться/испо́лниться, выполня́ться/вы́полниться || исполне́ние, выполне́ние ( желания)теләгәнем булды — испо́лнилось то, о чём мечта́л
13) быва́ть/быть, состоя́ться, происходи́ть/произойти́өйдә зур ызгыш булды — в до́ме была́ больша́я ссо́ра
күптән булган бәхәсләр — давно́ происше́дшие спо́ры
иртәгә бик яхшы концерт булачак — за́втра состои́тся о́чень хоро́ший конце́рт
14) быва́ть/быть, прису́тствовать где-л. уча́ствовать || прису́тствие, уча́стиеҗыелышта булдым — был (прису́тствовал) на собра́нии
комиссиядә мин дә булдым — в коми́ссии и я уча́ствовал
мин туйда булдым — я был на сва́дьбе
15) быва́ть/быть у кого-л., посеща́ть/посети́ть (кого-л.) || посеще́ниеәни янында булдым — посети́л ма́му, был у ма́мы
16) быва́ть/быть, пребыва́ть, находи́тьсяял йортында булдым — находи́лся в до́ме о́тдыха
шәһәрдә бер атна булырбыз — в го́роде пробу́дем неде́лю
17) перен.; разг. быть гото́вым, доходи́ть (дойти́) до гото́вности, до конди́ции, переходи́ть/перейти́ грани́цы (об опьянении, усталости и т. п.)бу бөтенләй булган инде — он уже́ гото́в, он уже́ дошёл до конди́ции
18) собира́ться/собра́ться, гото́виться/пригото́виться, быть гото́вым- я, кызым, булдыңмы? — - ну, до́чка, ты гото́ва?
19) ока́зываться/оказа́тьсябезнең исәпләр дөрес булган — на́ши расчёты оказа́лись пра́вильными
20) достава́ться/доста́ться (кому-л.)бүләк миңа булды — пода́рок доста́лся мне
21) входит в состав сложн. сказ.а) превраща́ться/преврати́ться ( во что)аш ботка булган — суп преврати́лся в ка́шу
бал булу — преврати́ться в мёд, стать как мёд
б) станови́ться/стать ( кем)ул инженер булган — он стал инжене́ром
кеше булу — стать челове́ком
22) в сравн. сочет. пока́зываться/показа́ться, каза́ться; ка́жетсятәрәзәдә ут күренгән шикелле булды — показа́лось, бу́дто в окне́ свет
ул миңа елмайган кебек булды — показа́лось, бу́дто он мне улыбну́лся; ка́жется, он мне улыбну́лся
23) в сочет. с деепр. на -ып/-еп означает возможность совершения действияукып була — мо́жно чита́ть
йоклап булмый — невозмо́жно спать
әйтеп була — мо́жно сказа́ть
24) в сочет. с гл. на -ган/-гән, -кан/-кән притворя́ться/притвори́ться; де́лать/сде́лать видйоклаган булу — притворя́ться спя́щим
укыган булу — де́лать вид, что чита́ет
ашыккан була — де́лает вид, бу́дто торо́пится
25) после дополнения в тв. п. и в безл. предл. в формах на -п, -рга, -са означает мо́жно, в си́ле, име́ть си́лу (возмо́жность, спосо́бность), мочь/смочьаңардан буламы соң? — ра́зве он смо́жет?
мондый кадрлар булганда эшләргә була — име́я таки́е ка́дры, мо́жно рабо́тать
26) употр. в знач. союзного сл. в придат. предл. времени как то́лькоәниләрен күрүләре булды, йөгереп килеп кочагына атылдылар — как то́лько уви́дели мать, сра́зу ки́нулись в её объя́тия
27) в знач.; межд. булды хва́тит, доста́точно, дово́льно, ба́стабулды, рәхмәт, салма бүтән — хва́тит, спаси́бо, бо́льше не налива́й
булды, сөйләшмик ул турыда — доста́точно, не бу́дем об э́том говори́ть
28) в форме отрицания в безл. предл. нельзя́, невозмо́жно, не обойдётся, придётсятуй уен-көлкесез булмас — сва́дьба не обойдётся без весе́лья
акча тотмый булмас — без расхо́да невозмо́жно; не обойти́сь без расхо́да
ризалашмый-ча булмас — придётся согласи́ться
29) после гл. на -макчы, -мак, -ачак, -мас, -р, -рдай реши́ться, жела́ть, хоте́тьял итмәкче булдым — реши́л отдохну́ть, хоте́л отдохну́ть
бармас булсаң әйт — е́сли не хо́чешь идти́, скажи́
укырга кермәкче була — жела́ет поступи́ть учи́ться
30) после гл. на -нда, -да продолжа́ть/продо́лжитьсүзсез утыруында булды — продолжа́л сиде́ть без слов
барыгыз, юлыгызда булгыз — иди́те, продолжа́йте свой путь
31) после гл. формы на -рга реши́ть, дать согла́сие, приня́ть реше́ние; договори́ться, обеща́тькич очрашырга булу — договори́ться о встре́че ве́чером
укырга китәргә булдым — реши́л е́хать учи́ться
32) после гл. формы на -сы:а) ну́жно бу́дет, необходи́мо, придётсябарасы булыр — ну́жно бу́дет идти́
кайтасы була — придётся возвраща́ться
эшлисе була — придётся сде́лать
б) в отриц. форме повел. накл. не сметьборчыйсы булма! — не смей беспоко́ить!
тиясе булмагыз! — не сме́йте тро́гать!
33) в знач. послелога буларака) бу́дучи ( кем), как кто-тоәниең буларак әйтәм — говорю́ как мать
хуҗа буларак кабул итү — принима́ть в ка́честве хозя́ина
б) в наречных сочет. каксер буларак саклау — храни́ть как та́йну
үрнәк буларак файдалану — испо́льзовать как образе́ц
34) в знач. послелога булыпа) в до́лжности ( кого), в ка́честве (кого, чего)укытучы булып эшләү — рабо́тать учи́телем
б) как, в како́м ви́дезур булып күренү — показа́ться больши́м
матур булып истә калу — оста́ться в па́мяти краси́вым
в) изобража́ть, представля́ть (кого-л.)артист булып кылану — изобража́ть арти́ста
укытучы булып күрсәтү — представля́ть учи́теля
35) в знач. усилит. частицы булып да́же, и тодуслар булып дуслар килмәде — да́же друзья́ не пришли́
36)а) в знач. вспом. гл. образует сложн. имен. сказ.тырыш булу — быть стара́тельным
ябык булу — быть худы́м
б) образ. сложн. гл. сочет.ябылган булу — быть закры́тым
37) разг. в вопр. ф. булдымы? да? поня́тно?булдымы, әллә тагын кабатлыйммы? — поня́тно, и́ли ещё повтори́ть?
38) разг. в знач. неопр. частицы булыр наве́рное, возмо́жноул бүген кайта булыр — он, возмо́жно, сего́дня прие́дет
39) разг. в знач. усилит. частицы между повторами булгач зна́чит, да и всё, ста́ло бытьәйтмим булгач, әйтмим — не скажу́, да и всё
•••була бирсен — ничего́, пусть бу́дет так
була гына күрмәсен — то́лько бы не случи́лось; не дай бог
була ул — ла́дно, хорошо́, бу́дет сде́лано
буласы булган инде — уже́ по́здно
булды ни, булмады ни — всё еди́но, всё равно́
булмас (булуы мөмкин түгел!) — не мо́жет быть!
булмаса булган икән! — была́ не была́! куда́ ни шло! будь что бу́дет!
булмаса булмас! — ну что́ ж, ла́дно
булмый торган — несбы́точный, неисполни́мый, неосуществи́мый, невозмо́жный
булса иде (булса иде икән) — будь, е́сли бы был
булса кирәк (булырга кирәк) — ка́жется, должно́ быть
булса ни! — ну и что́ же
булу ягыннан — в ка́честве..., как..., в ро́ли...
булуы җиткән! — дошёл до конди́ции; дошёл до то́чки, перешёл че́рез край
-
48 вәгазьләү
перех.1) уст.; книжн. наставля́ть, чита́ть нравоуче́ние, увеща́ть, увещева́ть; пропове́довать перен. || наставле́ние, нравоуче́ние, увеща́ниеата улын "яхшы бул" дип вәгазьли — оте́ц сы́на наставля́ет, что́бы был хоро́шим
2) рел. чита́ть (прочита́ть) про́поведь, пропове́довать || про́поведь, пропове́дование -
49 гаҗәп
1. прил.1) см. гаҗәептуры килдек гаҗәп бер чорга — нам вы́пало замеча́тельное вре́мя
2) прил. чу́дный, ди́вный, удиви́тельный разг.гаҗәп безнең халык! — чу́дный наш наро́д!
гаҗәп нәрсәләр — ди́вные ве́щи
3) необы́чный, стра́нный; дико́винный2. сущ.удиви́тельная карти́на, чу́до, ди́во; чудеса́; дико́вина, дико́винка разг.; ди́вное, ди́вная вещьузган елда бер гаҗәп булды — в про́шлом году́ случи́лось чу́до
урманда бер гаҗәп күрдек — в лесу́ ви́дели чу́до (дико́винку)
3. предик. сл.бу ни гаҗәп ! — что за ди́во!
1) см. гаҗәеп2) чу́до, ди́воһич тә гаҗәп түгел — во́все не ди́во
- гаҗәп түгелгаҗәп яхшы! — чу́до как хоро́ш!
- гаҗәп хәл
- гаҗәп күренеш
- гаҗәпкә калдыру
- гаҗәпкә калдырырлык
- гаҗәпкә калу
- гаҗәпкә каршы -
50 гарт
сущ.; полигр.гарт || га́ртовыйяхшы сыйфатлы гарттан коелган хәрефләр — шрифты́, отли́тые из ка́чественного га́рта
гарт эретмәсе — га́ртовый сплав
-
51 гомерләнү
неперех.; диал.; см. гомер итүяхшы гына гомерләндек — непло́хо про́жили
-
52 гравировка
сущ.гравиро́вкагравиро́вкасы яхшы чыккан — гравиро́вка получи́лась хорошо́
-
53 дәртләндерү
перех.1) ободря́ть/ободри́ть, вдохновля́ть/вдохнови́ть, воодушевля́ть/воодушеви́ть, одухотворя́ть/одухотвори́ть, зажига́ть/заже́чь, подзадо́ривать/подзадо́рить || ободре́ние, воодушевле́ние, одухотворе́ние, подзадо́риваниехалыкны көрәшкә дәртләндерү — воодушеви́ть наро́д на борьбу́
тыңлаучыларны дәртләндерү — заже́чь слу́шателей
яхшы эш үрнәге белән дәртләндерү — ободря́ть хоро́шим приме́ром рабо́ты
2) поощря́ть/поощри́ть (кого-л. на что-л.), стимули́ровать (к чему-л.)тикшеренүләрне дәвам иттерергә дәртләндерү — поощря́ть продо́лжить иссле́дования
• -
54 дипломат
сущ.1) прям.; перен. диплома́т || дипломати́ческийоста дипломат икәнсең, яхшы сөйлисең — ока́зывается, ты иску́сный диплома́т, хорошо́ говори́шь
дипломат хезмәте — дипломати́ческая слу́жба
дипломатлар корпусы — дипломати́ческий ко́рпус
2) диплома́т ( вид портфеля) -
55 дымлану
1) возвр. от дымлау увлажня́ться/увлажни́ться, сыре́ть, отсырева́ть/отсыре́ть; пропи́тываться вла́гой || увлажне́ниетуфрак яхшы дымланган — по́чва хорошо́ увлажни́лась
газета текмәләре дымланды — подши́вки газе́т отсыре́ли
шатлыктан күзләре дымланды — от ра́дости увлажни́лись глаза́
2) в знач. прил. дымланган отсыре́лый (песок, сахар) -
56 елын-ел
нареч.; разг.ежего́дно, ка́ждый год; из го́да в годелын-ел җитеннән яхшы уңыш алабыз — ежего́дно получа́ем хоро́ший урожа́й льна
-
57 ерактагы
прил.; прям.; перен.далёкий, да́льний, отдалённый; находя́щийся далеко́ (участок, лес, воспоминания, события)ерактагы туганнан якын дус яхшы — посл. ≈ бли́жняя соло́минка лу́чше да́льнего сенца́ (букв. находя́щийся ря́дом друг лу́чше ро́дственника, живу́щего далеко́)
ерактагы якты өмет белән рухлану — воодушевля́ться (вдохновля́ться) далёкой све́тлой наде́ждой
-
58 ерактан
нареч.1) издалека́, и́здали, за версту́ (слышать, видеть, узнать)ерактан күренеп тору — вида́ть и́здали; мая́чить
ерактан күреп алу — уви́деть издалека́; зави́деть
ерактан чакырып китерү — вы́звать издалека́
ерактан йодрык күрсәтү — угрожа́ть и́здали
ерактан читтән торып карап тору — смотре́ть и́здали, со стороны́
2) дистанцио́нно || дистанцио́нныйерактан идарә итү — дистанцио́нное управле́ние
3) перен. издалека́, намёком, намёками; обиняко́мсүзне ерактан башлау — нача́ть разгово́р издалека́
•- ерактан начар күрү
- ерактан начар күрүче
- ерактан яхшы күрүче••ерактан алу — брать издалека́ ( о винтовке)
ерактан күрүчәнлек — дальнови́дность
ерактан күрүче — дальнови́дный
ерактан суктыру — прост. говори́ть с то́нким намёком
ерактан уйлап — глубоко́, всесторо́нне обду́мав
- ерактанрак күрүерактан уратып (ерактан әйләндереп) — око́льным путём, с то́нким намёком
- ерактан торып -
59 жәлләүчән
прил.; разг.жа́лостливый, сострада́тельный, сердобо́льныйяхшы күңелле һәм жәлләүчән кеше — до́брый и жа́лостливый челове́к
-
60 җалпаю
неперех.; диал.1) хороше́ть, похороше́ть; расцвета́тькыз яхшы җиргә төшсә җалпая, яман җиргә төшсә - картая — посл. в до́бром до́ме сноха́ хороше́ет, в дурно́м старе́ет
2) ожива́ть, оживля́ться, наполня́ться жи́знью ( о природе после дождя)•
См. также в других словарях:
яхшы — с. 1. Уңай сыйфатлары, яклары булган; куйган таләпләргә җавап бирә торган; киресе: начар. Сәнгать әсәре тур. : уңай тәэсир калдыру торган. и. Яхшылык, уңай як, уңайлык, уңай хәл. и. Яхшы нәрсә 2. Уңышлы, файдалы; уңай. Әйбәт. 3. яхшы һәм акыллы… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
яхшылык — Яхшы кешегә хас сыйфатлар. Яхшы булу 2. Файда, уңайлылык, изгелек. Уңыш, шатлык, бәхет һ. б. ш. ЯХШЫЛЫК БЕЛӘН – 1) Яхшы чакта, ирекле рәвештә, үз теләгең белән 2) Яхшылап нигә яхшылап әйткәнне тыңламыйсың? 3) Яхшы ягы белән мин аны я. искә алам.… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
яхшылыклы — Яхшы, яхшы күңелле, кешелекле … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
әүлияләнү — Яхшы, изге кеше булып кылану … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
гадәтлелек — Яхшы гадәтләргә ия булу … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
гөрләшеп — Яхшы, шәп (үсү, яшәү, тору) … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
кылыклы — Яхшы холыклы … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
ресторан — Яхшы җиһазланган, гадәттә музыка һәм танцылары булган кыйбатлы ашханә. Шул урнашкан бина … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
токымлы — Яхшы яки махсус үрчетелгән токымнан булган (йорт хайваннары тур.) … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
затлы — 1. Асыл зат нәселеннән булган, яхшы нәсел дип саналган. Яхшы тәрбия алган, тәрбияле, эчке культуралы 2. Яхшы токымлы (хайваннар, кошлар тур.) 3. Кыйммәтле, асыл. Югары сыйфатлы һәм материалы яхшы булган. рәв. Матур, яхшы итеп затлы киенү. ЗАТЛЫ… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
асыл — I. 1. Әйберне (яки күренешне) шул әйбер итеп таныткан төп сыйфат, аның үзенчәлеге, җисеме. с. Төп сүзнең асыл мәгънәсе 2. Нәр. б. нигезе. II. АСЫЛ – 1. с. Кыйммәтле, затлы 2. с. Яхшы, менә дигән (кеше тур.). Яхшы токым, токымлы (хайван тур.). күч … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге