Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

ярък

  • 1 ярък

    bright, brilliant, dazzling; lucent; flamboyant; garish; gawdy
    (с ярки, силни бои за картина) lurid
    (за цвят) vivid, gay. lively, разг. jazz (y)
    ярък пример a telling/glaring/striking example
    ярък израз на a clear expression of
    ярък привърженик на an ardent adherent (of)
    ярък талант a pronounced talent
    ярко описание a vivid/lively description
    * * *
    я̀рък,
    прил., -ка, -ко, -ки bright, brilliant, dazzling; lucent; ( крещящ) loud, flamboyant; garish; gaudy; (с ярки, силни бои ­ за картина) lurid; (за цвят) vivid, gay, lively, разг. jazz(y); \яръкко описание vivid/lively description; \яръкък израз на clear expression of; \яръкък привърженик на ardent adherent (of); \яръкък талант pronounced talent.
    * * *
    bright: a ярък sunshine - ярко слънце; flaming ; flaring ; brilliant ; blazing ; flashy {flESi}; garish ; gaudy: a ярък example - ярък пример; glowing ; marked ; orient ; picturesque (за дреха); starling (разг.); violent (и за разказ, описание)
    * * *
    1. (за цвят) vivid, gay. lively, разг. jazz(y) 2. (с ярки, силни бои за картина) lurid 3. bright, brilliant, dazzling;lucent;flamboyant;garish;gawdy 4. ЯРЪК израз на a clear expression of 5. ЯРЪК привърженик на an ardent adherent (of) 6. ЯРЪК пример a telling/glaring/ striking example 7. ЯРЪК талант a pronounced talent: ярко описание а vivid/lively description

    Български-английски речник > ярък

  • 2 ярък

    flamboyant
    flaring
    lively

    Български-Angleščina политехнически речник > ярък

  • 3 ярък

    bright

    Български-английски малък речник > ярък

  • 4 ярък вишневочервен цвят при закаляване

    bright cherry-red

    Български-Angleščina политехнически речник > ярък вишневочервен цвят при закаляване

  • 5 ярък цвят

    rich colour
    rich colours

    Български-Angleščina политехнически речник > ярък цвят

  • 6 шарен

    variegated, parti/many-coloured, motley; ( на фигури) patterned; ( ярък) gay, bright, gaily coloured; ( неприятно ярък) gaudy; (за кон, сянка) dappled; ( за кон-с тъмни петна) piebald
    * * *
    ша̀рен,
    мин. страд. прич. (и като прил.)
    1. variegated, parti-/many-coloured, motley; (на фигури) patterned; ( ярък) gay, bright, gaily coloured; ( неприятно ярък) gaudy; (за кон, сянка) dappled; (за кон ­ с тъмни петна) piebald;
    2. ( смесен) mixed; \шарен боб pinto (beans); \шарена туршия/сол mixed pickles/herbs; • \шарен свят it takes all kinds to make a world.
    * * *
    variegated ; parti-colored ; dapple {depxl}; medley ; patterned (на фигури); piebald ; versicolor(ed) ; (ярък): gay ; bright ; mixed (смесен)

    Български-английски речник > шарен

  • 7 ширен

    1. variegated, parti-/many-coloured, motley
    (ярък) gay, bright, gaily coloured
    (за кон, сянка) dappled
    ширена туршия/сол mixed pickles/herbs
    ширен боб pinto (beans)
    ширен свят it takes all kinds to make a world
    * * *
    1. (за кон, сянка) dappled 2. (за кон- с тъмни петна) piebald 3. (на фигури) patterned 4. (неприятно ярък) gaudy 5. (смесен) mixed 6. (ярък) gay, bright, gaily coloured 7. variegated, parti-/many-coloured, motley 8. ШИРЕН боб pinto (beans) 9. ШИРЕН свят it takes all kinds to make a world 10. ШИРЕНа туршия/сол mixed pickles/herbs

    Български-английски речник > ширен

  • 8 жив

    1. (който живее) live, living, alive (predic.)
    живо същество a living creature/being, an animated being
    жив организъм a living organism
    жива материя organized matter
    жива природа animated nature
    жива риба live fish
    баща му е още жив his father is still living/still in the land of the living
    жив изгорен, погребан burnt/buried alive
    оставам жив remain alive, survive
    живи деца (които не са починали) surviving children
    откакто съм жив within my remembrance, in all my born days
    докато съм жив in my lifetime, as long as I live
    жив или мъртъв dead or alive
    ни жив, ни умрял more dead than alive, on o.'s last legs
    живи мощи a walking corpse
    жив умрял half dead
    жив и здрав alive and well, alive and kicking; safe and sound
    също като жив like real, life-like; as big/large as life
    изглежда като жив (на картина и пр.) it's the living image of him; he looks like real
    жива картина a living picture
    няма жива душа there is not a (living) soul about
    всичко живо one and all, the whole creation, everything that has life, all that breathes; young and old; everyone; men, women and children
    3. (жизнен) lively, brisk, vivacious, mercurial, perky, frisky, jaunty, sprightly
    разг. corky, zippy, ам. jazzy
    (за игра) fast, brisk
    (за спор, разговор) animated, lively
    (за очи) bright, sparkling
    (за лице) animated, mobile
    (за ум) keen, quick
    (събуден) wide awake, full of life
    живо дете a lively child
    жив темперамент a lively dispostion
    живо участие an active participation
    жива походка a jaunty stride
    4. (ярък, силен) vivid; lively; intense
    (за стил) vital, nervous
    жив спомен a vivid memory
    живо въображение a lively/vivid imagination
    живо описание a vivid description
    показвам жив интерес show lively/keen interest
    живи цветове vivid colours
    5. (същински, истински) real
    в живата действителност in real life
    жив дявол the devil himself
    жива мъка a back-breaking job
    жив ужас real terror/fright
    жив да си! God bless you! ти да си жив ! never mind so long as you're all right
    живо-здраво I'm fine, everything is О.К.
    по живо по здраво safely, ( пожелание) good luck! живо тегло live weight, on the hoof
    жив инвентар livestock
    жива сила living force
    жива вода life-giving water
    жив плет hedge
    живи цветя real/natural/fresh flowers
    жива рана a lacerated/an open wound
    жив въглен a live coal
    жива цел воен. a personal target
    жив език a modem/living language
    жива раздяла a heart-breaking separation, a wrench
    * * *
    жив 1.,
    прил. ( който живее) live, living, alive (предик.); баща му е още \жив his father is still living/still in the land of the living; his father is still above ground; докато съм \жив in my lifetime, as long as I live; \жив и здрав alive and well, alive and kicking; safe and sound; hale and hearty; \жив умрял half dead; \жива картина a living picture; \жива материя organized matter; \жива природа animated nature; \жива риба live fish; \живи деца ( които не са починали) surviving children; \живи мощи a walking corpse; \живо същество living creature/being, animated being; изглежда като \жив (на картина и пр.) it’s the living image of him; he looks like real; ни \жив, ни умрял more dead than alive, on o.’s last legs; няма \жива душа there is not a (living) soul about; оставам \жив remain alive, survive; откакто съм \жив within my remembrance, in all my born days; също като \жив like real, life-like; as big/large as life; човек се учи докато е \жив we live and learn;
    2. като същ. ( жив човек): всичко \живо one and all, the whole creation, everything that has life, all that breathes; young and old; everyone; men, women and children; той не е вече между \живите he is no more; he is below ground;
    3. ( жизнен) lively, brisk, vivacious, mercurial, perky, frisky, jaunty, sprightly; разг. corky, zippy, амер. jazzy; (за игра) fast, brisk; (за спор, разговор) animated, lively; (за очи) bright, sparkling; (за лице) animated, mobile; (за изражение) animated; (за ум) keen, quick; ( събуден) wide awake, full of life; \жив темперамент lively disposition; \живо участие active participation;
    4. ( ярък, силен) vivid; lively; intense; (за стил) vital, nervous; показвам \жив интерес show lively/keen interest;
    5. ( същински, истински) real; \жив дявол the devil himself; \жив ужас real terror/fright; \жива кражба plain theft, downright robbery; \жива мъка back-breaking job; • \жив въглен live coal; \жив да си! God bless you! \жив език a modern/living language; \жив инвентар livestock; \жив плет hedge; \жива вода life-giving water; \жива раздяла heart-breaking separation, wrench; \жива рана lacerated/open wound; \жива сила living force; \жива цел воен. personal target; \живи цветя real/natural/fresh flowers; \живо-здраво I’m fine, everything is O. K.; \живо тегло live weight, on the hoof; по \живо по здраво safely, ( пожелание) good luck! ти да си \жив! never mind so long as you’re all right.
    * * *
    mercurial (прен.); agile ; brisk {brisk} (бърз); dashing (бърз); live ; lively ; living: a жив organism - жив организъм; mobile (бърз); nervous (за стил); nimble ; perky (бърз); picturesque (бърз); racy (бърз); skittish ; spry ; vital (за стил); vivacious ; zippy {zipi} (жизнен)
    * * *
    1. (жизнен) lively, brisk, vivacious, mercurial, perky, frisky, jaunty, sprightly 2. (за игра) fast, brisk 3. (за изражение) animated 4. (за лице) animated, mobile 5. (за очи) bright, sparkling 6. (за спор, разговор) animated, lively 7. (за стил) vital, nervous 8. (за ум) keen, quick 9. (който живее) live, living, alive (predic.) 10. (събуден) wide awake, full of life 11. (същински, истински) real 12. (ярък, силен) vivid;lively;intense 13. ЖИВ въглен a live coal 14. ЖИВ да си! God bless you! ти да си ЖИВ ! never mind so long as you're all right 15. ЖИВ дявол the devil himself 16. ЖИВ език a modem/living language 17. ЖИВ и здрав alive and well, alive and kicking;safe and sound 18. ЖИВ изгорен, погребан burnt/buried alive 19. ЖИВ или мъртъв dead or alive 20. ЖИВ инвентар livestock 21. ЖИВ организъм a living organism 22. ЖИВ плет hedge 23. ЖИВ спомен a vivid memory 24. ЖИВ темперамент a lively dispostion 25. ЖИВ ужас real terror/fright 26. ЖИВ умрял half dead 27. ЖИВa вода life-giving water 28. ЖИВa картина a living picture 29. ЖИВa материя organized matter 30. ЖИВa мъка a back-breaking job 31. ЖИВa походка a jaunty stride 32. ЖИВa природа animated nature 33. ЖИВa раздяла a heart-breaking separation, a wrench 34. ЖИВa рана a lacerated/an open wound 35. ЖИВa риба live fish 36. ЖИВa сила living force 37. ЖИВa цел воен. a personal target 38. ЖИВo дете a lively child 39. ЖИВo описание a vivid description 40. ЖИВo същество a living creature/being, an animated being 41. ЖИВo участие an active participation 42. ЖИВи деца (които не са починали) surviving children 43. ЖИВи мощи a walking corpse 44. ЖИВи цветове vivid colours 45. ЖИВи цветя real/natural/fresh flowers 46. ЖИВо въображение a lively/vivid imagination 47. ЖИВо-здраво I'm fine, everything is О.К. 48. баща му е още ЖИВ his father is still living/still in the land of the living 49. в ЖИВата действителност in real life 50. докато съм ЖИВ in my lifetime, as long as I live 51. изглежда като ЖИВ (на картина и пр.) it's the living image of him;he looks like real 52. ни ЖИВ, ни умрял more dead than alive, on o.'s last legs 53. няма ЖИВа душа there is not a (living) soul about 54. оставам ЖИВ remain alive, survive 55. откакто съм ЖИВ within my remembrance, in all my born days 56. по ЖИВo по здраво safely, (пожелание) good luck! ЖИВo тегло live weight, on the hoof 57. показвам ЖИВ интерес show lively/keen interest 58. разг. corky, zippy, ам. jazzy 59. същ. (жив човек): всичко ЖИВо one and all, the whole creation, everything that has life, all that breathes;young and old;everyone;men, women and children 60. също като ЖИВ like real, life-like;as big/large as life 61. той не е вече между ЖИВите he is no more 62. човек се учи докато е ЖИВ we live and leam

    Български-английски речник > жив

  • 9 писан

    1. written
    2. (предопределен) destined. ordained
    3. (пъстър) many-coloured, varie gated; motley
    (ярък) gay. gaily-coloured
    (хубав) pretty, bonny
    писан закон a statute law
    гледам като писано яйце cherish, dote on, make much of
    писано бяло да it was destined that
    * * *
    пѝсан,
    мин. страд. прич.
    1. written;
    2. ( предопределен) destined, ordained; кому каквото е \писано there’s no flying from fate; \писано било да it was destined that.
    ——————
    прил. ( пъстър) many-coloured, variegated; motley; ( ярък) gay, gaily-coloured; ( хубав) pretty, bonny; • гледам (някого) като \писано яйце cherish, dote on, make much of, featherbed (s.o.).
    * * *
    written; destined (предопределен): You cannot escape, what is писан - Не можеш да избегнеш каквото ти е писано
    * * *
    1. (предопределен) destined. ordained 2. (пъстър) many-coloured, varie gated;motley 3. (хубав) pretty, bonny 4. (ярък) gay. gaily-coloured 5. written 6. ПИСАН закон a statute law 7. ПИСАНo бяло да it was destined that 8. гледам като ПИСАНo яйце cherish, dote on, make much of

    Български-английски речник > писан

  • 10 пламък

    flame
    (ярък) blaze
    в пламъци on fire, in flames, ablaze
    * * *
    пла̀мък,
    м., -ци, (два) пла̀мъка flame; ( ярък) blaze; flare; в \пламъкци on fire, in flames, ablaze.
    * * *
    flame; blaze
    * * *
    1. (ярък) blaze 2. flame 3. в пламъци on fire, in flames, ablaze

    Български-английски речник > пламък

  • 11 пъстър

    motley, variegated, particoloured, versicoloured
    (ярък) gay, bright
    (за пеперуда, плат) gaily-coloured
    с пъстър косъм (за кон) roan
    пъстър свят it takes all sorts to make a world
    * * *
    пъ̀стър,
    прил., -ра, -ро, -ри motley, variegated, parti-coloured, versicoloured; ( ярък) gay, bright; ( весел) jazzy; (за пеперуда, плат) gaily-coloured; (на петна) dappled; fleckered; с \пъстърър косъм (за кон) roan; • \пъстърра аудитория a mixed audience.
    * * *
    variegated; dapple{dEpl}; freaked; many-colored; pied{paid}; roan{roun}; speckled; versicolor(ed)
    * * *
    1. (за пеперуда, плат) gaily-coloured 2. (на петна) dappled 3. (ярък) gay, bright 4. motley, variegated, particoloured, versicoloured 5. ПЪСТЪР свят it takes all sorts to make a world 6. пъстра аудитория a mixed audience 7. с ПЪСТЪР косъм (за кон) roan

    Български-английски речник > пъстър

  • 12 светъл

    1. light
    (ярък) bright
    (осветен) lighted, lit
    светъл ден a bright day
    светъл лъч a ray of light, ( на прожектор) a beam of light
    светъл прозорец a lighted window
    светла вечер/нощ/стая a light evening/night/room
    2. (за цвят) light, pale
    светла кожа fair skin, a fair complexion
    светла рокля a light-coloured dress
    светъл шрифт печ. light-face, light-faced type
    3. прен. (радостен, тържествен) bright, glorious, great
    светъл ден/празник a great day
    светло бъдеще a bright future
    светъл образ, светла личност a noble figure/personality
    светли дела glorious deeds
    4. същ. light; daylight
    на светло in the light
    по светло in the day time
    светла неделя църк. Easter week
    * * *
    свѐтъл,
    прил., -ла, -ло, -ли 1. light; ( ярък) bright; ( който излъчва светлина) luminous; ( осветен) lighted, lit; \светълла вечер/нощ/стая a light evening/night/room; \светълли петна bright spots; \светълъл ден a bright day; \светълъл лъч a ray of light, (на прожектор) a beam of light; \светълъл прозорец a lighted window;
    2. (за цвят) light, pale; \светълла бира pale beer; \светълла кожа fair skin, a fair complexion; \светълла коса light hair; \светълла рокля a light-coloured dress; \светълъл шрифт полигр. light-face, light-faced type;
    3. прен. ( радостен, тържествен) bright, glorious, great; ( благороден) noble; \светълла памет sacred memory; \светълли перспективи bright prospects; \светълъл ден/празник a great day; \светълъл образ, \светълла личност a noble figure/personality;
    4. като същ. ср. light; daylight; на \светълло in the light; по \светълло in the daytime; стигнахме по \светълло we got there before (it got) dark; • \светълла неделя църк. Easter week; Eastertide; \светълъл понеделник църк. Easter Monday.
    * * *
    light (и същ.): Let me see you in the светъл. - Чакай да те погледна на светло., светъл colors - светли цветове; lighted (осветен); bright: светъл prospects - светли перспективи; cheerful ; fair {fer}: светъл woman - светла жена, светъл skin - светла кожа; lucent ; pale {peil}; vivid
    * * *
    1. (благороден) noble 2. (за цвят) light, pale 3. (който излъчва светлина) luminous 4. (осветен) lighted, lit 5. (ярък) bright 6. light 7. СВЕТЪЛ ден a bright day 8. СВЕТЪЛ ден/празник a great day 9. СВЕТЪЛ лъч a ray of light, (на прожектор) a beam of light 10. СВЕТЪЛ образ, светла личност а noble figure/personality 11. СВЕТЪЛ прозорец a lighted window 12. СВЕТЪЛ шрифт печ. light-face, light-faced type 13. на светло in the light 14. пo светло in the day time 15. прен. (радостен, тържествен) bright, glorious, great 16. светла бира pale beer 17. светла вечер/нощ/ стая a light evening/night/room 18. светла кожа fair skin, a fair complexion 19. светла коса light hair 20. светла мисъл a bright idea 21. светла неделя църк. Easter week 22. светла памет sacred memory 23. светла рокля a light-coloured dress 24. светли дела glorious deeds 25. светли перспективи bright prospects 26. светли петна bright spots 27. светло бъдеще a bright future 28. стигнахме по светло we got there before (it got) dark 29. същ. light;daylight

    Български-английски речник > светъл

  • 13 ярко

    bright, brightly, etc. вж. ярък
    * * *
    я̀рко,
    нареч. bright, brightly.
    * * *
    bright ; brightly
    * * *
    bright, brightly, etc. вж. ярък

    Български-английски речник > ярко

  • 14 яркост

    brightness; brilliance; vividness; lucence, lucency
    вж. ярък
    * * *
    я̀ркост,
    ж., само ед. brightness; brilliance; vividness; lucence, lucency, refulgence; flamboyance, flamboyancy; garishness; действителна \яркост intrinsic brightness; коефициент на \яркост brightness coefficient; максимална \яркост high-light brightness; основна \яркост background brightness; привидна \яркост apparent brightness; ска̀ла на \яркостта тв brightness scale; \яркост на изображението brightness of image/brightness detail.
    * * *
    brightness ; brilliance ; vividness {vividnxs}
    * * *
    1. brightness;brilliance;vividness;lucence, lucency 2. вж. ярък

    Български-английски речник > яркост

См. также в других словарях:

  • ярък — прил. светъл, бляскав, блестящ, ослепителен, светещ, крещящ, заслепителен прил. характерен, типичен, подчертан, подсилен прил. очевиден, фрапантен прил. искрящ прил. жив прил. образен, картинен, оригинален, интересен …   Български синонимен речник

  • безвкусен — прил. блудкав, безсолен, неприятен прил. безсмислен, плосък, безинтересен, прост, глупав, нелеп, незначителен, дребнав прил. безцветен, вял, блудкаво сантиментален прил. воднист, разводнен, безсъдържателен прил. евтин, крещящ прил …   Български синонимен речник

  • безоблачен — прил. ясен, ведър, слънчев прил. непомрачен, тих, спокоен, честит, щастлив прил. бистър, прозрачен, светъл, ярък, чист, невинен …   Български синонимен речник

  • бистър — прил. прозрачен, светъл, ясен, прегледен, избистрен, пречистен, кристален, чист прил. изяснен, просветлен, прояснен прил. лазурен прил. ярък, безоблачен, спокоен, невинен …   Български синонимен речник

  • блестящ — гл. светъл, горящ, греещ, сияен, ярък, заслепителен, искрящ, златозарен, лъскав, огледален гл. великолепен, прекрасен, богат, пищен, разкошен гл. благоприятен, щастлив гл. бляскав, лъчист гл. величествен, изключителен, превъзходен, възхитителен,… …   Български синонимен речник

  • бляскав — прил. светъл, блестящ, лъскав, лъчист, сияен, златист, бисерен прил. великолепен, разкошен, пищен, помпозен прил. ярък, очебиен, нагледен прил. голям, изключителен, величав прил. сияещ прил. искрящ …   Български синонимен речник

  • вулгарен — прил. просташки, банален, пошъл, прост, груб, тривиален, изтъркан, долен, обикновен, простонароден, простолюден, площаден прил. непрефинен, неучтив, неприличен прил. невъзпитан, непристоен, циничен прил. неизискан, мръсен, нецензурен прил. крещящ …   Български синонимен речник

  • драстичен — прил. груб, силен, фрапантен, поразителен, крещящ, подчертан, подсилен, ярък, очебиен …   Български синонимен речник

  • евтин — прил. на добра цена, на ниска цена, изгоден, износен, икономичен, с малко пари, на безценица прил. незначителен прил. безвкусен, крещящ, панаирджийски прил. претрупан, натруфен прил. долнокачествен, долнопробен прил. дреб …   Български синонимен речник

  • ефектен — прил. гръмък, бомбастичен, шумен, видим, фрапиращ, фрапантен прил. резултатен, успешен прил. грандиозен, импозантен, пищен прил. с външен блясък, ярък, крещящ, претенциозен прил. сензационен …   Български синонимен речник

  • жив — прил. здрав, жизнен прил. пъргав, бърз, енергичен, деен, активен, подвижен, съобразителен, събуден, буден, игрив, весел, бодър, разпален, оживен прил. ярък, очевиден, ясен прил. изразителен, образен, картинен, релефен прил. напрегнат прил …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»