-
1 яндарешташ
яндарешташI-ам1. становиться (стать) чистым, опрятнымУло шӱкым мардеж ӱштын кайыш, яндареште корно ялт. «Ончыко» Весь мусор ветер смёл, дорога стала совсем чистой.
Йорло марий пӧрт гыч шикш-пурак, лавыра туҥгыр койын эрна, чийымаш-шогалмаш яндарештеш. О. Шабдар. Из дома бедного марийца на глазах удаляются дым и пыль, грязь, одежда становится опрятной.
2. очищаться (очиститься); прочищаться, прочиститься; становиться (стать) незанятым, свободным, чистым; проясняться, проясниться (о небе)Йӱдым поран тыпланен, кава яндарештын. К. Васин. Ночью буран утих, небо прояснилось.
Вӱд ӱмбалне лопшудат лывыжген, вӱд йымак волен, сандене ер ӱмбал икмыняр яндарештын. М.-Азмекей. На воде и лопухи увяли, опустились под воду, поэтому поверхность озера несколько очистилась.
3. становиться (стать), делаться (сделаться) чистым, прозрачным; проясниться (о жидкости)Коремыште вӱдат яндарештын, шийла коеш, олык ужар тӱсым налаш тӱҥалын. А. Ягельдин. В реке и вода прояснилась, серебрится, луга начали приобретать зелёный цвет.
Шошо годсо румбыкан вӱд яндарештеш. В. Иванов. Весенняя мутная вода становится чистой.
4. очищаться, очиститься; освежаться, освежиться; становиться (стать) незатхлым, свежим, чистым (о воздухе)Юж яндареште, кава ошалге-ӧрза тӱсан, вошткойшо лие. М. Шкетан. Воздух очистился, небо стало светло-синим, прозрачным.
Йӱр йӱрын кайымек, юж яндареште. «У вий» После дождя воздух освежился.
5. очищаться, очиститься; становиться (стать) чистым, звонким, отчётливым, ясным, без хрипа (о голосе, речи, звуке)Мурен-мурен, (агытанын) оралгыше йӱкшат яндареште. В. Иванов. От долгого пения хриплый голос петуха очистился.
– Клавий, йӱкет эшеат яндарештын. В. Алексеев. – Клавий, голос твой стал ещё больше чистым.
6. перен. очищаться, очиститься; становиться (стать) чистым, возвышенным в нравственном отношении(Шӱшпыкын) лыке-луко семжым колыштын, чонет яндарештеш, оҥыштет мучашдыме куан овара. А. Эрыкан. Слушая трели соловья, (у тебя) душа очищается, в груди нарастает безмерная радость.
Уло тӱня уэме, яндареште. В. Иванов. Весь мир обновился, очистился.
Сравни с:
яндаремаш7. перен. проясняться, проясниться, прояснеть; становиться (стать) ясным, чётким (о сознании)Эркын-эркын вуй яндарештын, (Светлана) лӱдынрак шинчажым почын да мо лудмыжым шарналташ тӧчен. В. Иванов. Мало-помалу голова прояснилась, Светлана со страхом открыла глаза и попыталась вспомнить прочитанное.
(Йыванын) ушыжо яндареште, да эркын-эркын омса дек чакнаш тӱҥале. А. Юзыкайн. У Ивана рассудок прояснился, и (он) стал медленно пятиться к двери.
8. перен. проясняться, проясниться; становиться (стать) понятным, яснымКоркан Аркитым мӧҥгыжӧ луктын колтеныт. А Семекей Пӧтырым, тиде паша яндарештмеш, решотка кӧргыш пуртен шынденыт. А. Тимофеев. Коркан Аркита выпустили домой. А Семекей Пётыра до прояснения этого дела посадили за решётку.
II-емочищать, очистить; освежать, освежить; делать (сделать) чистым, свежим, опрятным; удалять (удалить) пыль, грязь и т. дПунчен лукмо вӱдым яндарешташ манын, икмыняр пачаш ыштыме марле вошт шӱрат. «Мар. Эл» Чтобы очистить выжатый сок, его процеживают через несколько слоёв марли.
Шӱргыштӧ, шӱйыштӧ лывыжге коваштым яндарешташ олма пӱчкыш дене йыгалтымат сита. «Мар. Эл» Чтобы освежить увядающую кожу на лице, шее, достаточно потереть её ломтиком яблока.
Составные глаголы:
Идиоматические выражения:
-
2 яндарешташ
I -ам1. становиться (стать) чистым, опрятным. Уло шӱ кым мардеж ӱштын кайыш, яндареште корно ялт. «Ончыко». Весь мусор ветер смёл, дорога стала совсем чистой. Йорло марий пӧ рт гыч шикш-пурак, лавыра туҥгыр койын эрна, чийымаш-шогалмаш яндарештеш. О. Шабдар. Из дома бедного марийца на глазах удаляются дым и пыль, грязь, одежда становится опрятной.2. очищаться (очиститься); прочищаться, прочиститься; становиться (стать) незанятым, свободным, чистым; проясняться, проясниться (о небе). Йӱ дым поран тыпланен, кава яндарештын. К. Васин. Ночью буран утих, небо прояснилось. Вӱ д ӱмбалне лопшудат лывыжген, вӱ д йымак волен, сандене ер ӱмбал икмыняр яндарештын. М.-Азмекей. На воде и лопухи увяли, опустились под воду, поэтому поверхность озера несколько очистилась.3. становиться (стать), делаться (сделаться) чистым, прозрачным; проясниться (о жидкости). Коремыште вӱ дат яндарештын, шийла коеш, олык ужар тӱ сым налаш тӱҥалын. А. Ягельдин. В реке и вода прояснилась, серебрится, луга начали приобретать зелёный цвет. Шошо годсо румбыкан вӱ д яндарештеш. В. Иванов. Весенняя мутная вода становится чистой.4. очищаться, очиститься; освежаться, освежиться; становиться (стать) незатхлым, свежим, чистым (о воздухе). Юж яндареште, кава ошалге-ӧ рза тӱ сан, вошткойшо лие. М. Шкетан. Воздух очистился, небо стало светло-синим, прозрачным. Йӱ р йӱ рын кайымек, юж яндареште. «У вий». После дождя воздух освежился.5. очищаться, очиститься; становиться (стать) чистым, звонким, отчётливым, ясным, без хрипа (о голосе, речи, звуке). Мурен-мурен, (агытанын) оралгыше йӱ кшат яндареште. В. Иванов. От долгого пения хриплый голос петуха очистился. – Клавий, йӱ кет эшеат яндарештын. В. Алексеев. – Клавий, голос твой стал ещё больше чистым.6. перен. очищаться, очиститься; становиться (стать) чистым, возвышенным в нравственном отношении. (Шӱ шпыкын) лыке-луко семжым колыштын, чонет яндарештеш, оҥыштет мучашдыме куан овара. А. Эрыкан. Слушая трели соловья, (у тебя) душа очищается, в груди нарастает безмерная радость. Уло тӱ ня уэме, яндареште. В. Иванов. Весь мир обновился, очистился. Ср. яндаремаш.7. перен. проясняться, проясниться, прояснеть; становиться (стать) ясным, чётким (о сознании). Эркын-эркын вуй яндарештын, (Светлана) лӱ дынрак шинчажым почын да мо лудмыжым шарналташ тӧ чен. В. Иванов. Мало-помалу голова прояснилась, Светлана со страхом открыла глаза и попыталась вспомнить прочитанное. (Йыванын) ушыжо яндареште, да эркын-эркын омса дек чакнаш тӱҥале. А. Юзыкайн. У Ивана рассудок прояснился, и (он) стал медленно пятиться к двери.8. перен. проясняться, проясниться; становиться (стать) понятным, ясным. Коркан Аркитым мӧҥгыжӧ луктын колтеныт. А Семекей Пӧ тырым, тиде паша яндарештмеш, решотка кӧ ргыш пуртен шынденыт. А. Тимофеев. Коркан Аркита выпустили домой. А Семекей Пӧ тыра до прояснения этого дела посадили за решётку.II -ем очищать, очистить; освежать, освежить; делать (сделать) чистым, свежим, опрятным; удалять (удалить) пыль, грязь и т. д. Пунчен лукмо вӱ дым яндарешташ манын, икмыняр пачаш ыштыме марле вошт шӱ рат. «Мар. Эл». Чтобы очистить выжатый сок, его процеживают через несколько слоёв марли. Шӱ ргыштӧ, шӱ йыштӧ лывыжге коваштым яндарешташ олма пӱ чкыш дене йыгалтымат сита. «Мар. Эл». Чтобы освежить увядающую кожу на лице, шее, достаточно потереть её ломтиком яблока. Ср. яндаремдаш, яндарештараш.// Яндарештен шогаш очищать, освежать (постоянно). Автомат залыште кӱ леш температурым куча, южым жапыште яндарештен шога. «Мар. ком.». Автомат удерживает в зале нужную температуру, своевременно очищает воздух.◊ Вуйым яндарешташ освежать (освежить) голову; избавляться (избавиться) от утомления, отдыхать (отдохнуть); вернуть бодрость. Вуйым яндарешташ манын, Яранцев сонарыш лектын кошташ лие. Ю. Артамонов. Чтобы освежить голову, Яранцев решился сходить на охоту.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > яндарешташ
-
3 яндарешташ
1) очищаться, очиститься, свежеть, посвежеть;2) яснеть, проясниться;ушыжо яндарештын — (у него) ум прояснился.
Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > яндарешташ
-
4 вуйым яндарешташ
освежать (освежить) голову; избавляться (избавиться) от утомления, отдыхать (отдохнуть); вернуть бодростьВуйым яндарешташ манын, Яранцев сонарыш лектын кошташ лие. Ю. Артамонов. Чтобы освежить голову, Яранцев решился сходить на охоту.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
яндарешташ -
5 иреэмӓш
иреэмӓш-амГ.1. делаться чище, очищатьсяГрафинӓт анженок иреэмеш. Г. Матюковский. И графин на глазах становится чище.
2. перен. очищаться; освободиться от ненужногоЦеркӹштӹ сулык гӹц иреэмӹт, момоцашты – шор гӹц. Н. Игнатьев. В церкви очищаются от греха, в бане – от грязи.
-
6 эремаш
эремашдиал.Г.: иреэмӓш-амчиститься, почиститься; очищаться, очиститься; освежаться, освежиться; становиться (стать) чистым, свежимНачар эремаш плохо чиститься.
Йӱр деч вара юж эремеш. МДЭ. После дождя воздух становится свежим.
-
7 эремдаш
эремдашдиал.Г.: иреэмдӓш-емчистить, почистить; очищать, очистить; освежать, освежитьСайынрак эремдаш хорошенько почистить.
Лӱмегож выньык южым эремда, нерге лийын кертмым кораҥдаш полша. «Мар. Эл» Можжевеловый веник очищает воздух, предотвращает насморк.
-
8 яндаргаш
яндаргаш-емпоэт. очищаться, очиститься; проясняться, проясниться; становиться (стать) свободным от чего-л.; чистым, прозрачным, свежим, ясным, отчётливымЯндаргыш каваже, волгалте чодыраже. А. Январёв. Прояснилось небо, лес осветился.
-
9 яндаремаш
яндаремаш-ам1. становиться (стать) чистым, пустым, свободным от чего-л.Шурным поген налме. Пасу яндаремын. Й. Осмин. Урожай убран. Поля опустели (букв. стали чистыми).
2. становиться (стать) чистым, прозрачным; проясниться (о жидкости); очищаться, очиститься; проясняться, проясниться; становиться (стать) безоблачным (о небе); освежаться, освежиться; становиться (стать) чистым, свежим, незатхлым (о воде, воздухе)Эҥер ден ерласе вӱд утларак яндаремын. М.-Азмекей. Вода в реках и озёрах стала ещё более чистой.
3. очищаться, очиститься; становиться (стать) чистым, отчётливым, ясным, звонким (о речи, голосе, звуке)(Андрейын) ойлымыжо утларак яндареме. Кид парня-влак олян-олян тарванылаш тӱҥальыч. М. Казаков. Речь Андрея стала более ясной. Пальцы рук постепенно начали двигаться.
-
10 яндаремдаш
яндаремдаш-ем1. очищать, очистить; делать (сделать) чистым, удаляя грязь, пыль и т. дЭҥер мылам пуйто вашешта: яндар вӱд помышыштем поро деч поро еҥ-влак тек шокшо кечын йӱштылышт, могырыштым кандарышт, яндаремдышт. Г. Чемеков. Река будто отвечает мне: пусть добрые из добрых людей в знойный день купаются в моей чистой воде, освежаются, очищаются (букв. освежают, очищают своё тело).
2. очищать, очистить; освежать, освежить; делать (сделать) чистым, свежим, незатхлымЮжым яндаремдаш кажне ийын шуко ужар пушеҥге шындалтеш. «Мар. ком.» Чтобы очищать воздух, каждый год высаживается много зелёных насаждений (букв. деревьев).
3. делать (сделать) звонче, отчётливее, яснее (о голосе, звуке)Григорий Петрович йӱкшым яндаремдыш: – Йолташ-влак! Вурседылын, кредалын, тыгай кугу пашам ышташ ок лий! С. Чавайн. Григорий Петрович сделал свой голос звонче: – Товарищи! С руганью, дракой не выполнить (букв. сделать) такой большой работы!
4. перен. очищать, очистить; делать (сделать) чистым, возвышенным; освежать, освежить; обновлять, обновить (духовно, нравственно)Чоным яндаремдаш очищать душу.
Илышын вашталт толмыжо тудлан (Алгаевалан) келша, кӧргӧ шонымашыжым яндаремда. М. Шкетан. Перемены в жизни нравятся Алгаевой, они освежают её (внутренние) мысли.
Идиоматические выражения:
-
11 яндарештараш
яндарештараш-емочищать, очистить; делать (сделать) чистым, свободным от чего-л.Капым яндарештараш сделать тело чистым;
вӱдым яндарештараш очистить воду.
(Пушеҥге) южым веле огыл яндарештара, зиян дечат утарен кертеш. А. Филиппов. Дерево не только очищает воздух, но может и спасти от несчастий.
-
12 яндарештен шогаш
очищать, освежать (постоянно)Автомат залыште кӱлеш температурым куча, южым жапыште яндарештен шога. «Мар. ком.» Автомат удерживает в зале нужную температуру, своевременно очищает воздух.
Составной глагол. Основное слово:
яндарешташ -
13 яндарештмаш
яндарештмашсущ. от яндарешташ I1. прояснение; освобождение от чего-л. (туч и т. д.)Кава яндарештмаш прояснение неба.
2. очищение, освежение (воды, воздуха), осветление (жидкости)Эҥерысе вӱд яндарештмаш осветление речной воды;
юж яндарештмаш освежение воздуха.
3. перен. прояснение (мыслей, сознания)Уш яндарештмаш прояснение сознания.
-
14 яндарештме
яндарештме1. прич. от яндарешташ I2. в знач. сущ. очищение, освежение (воды, воздуха), осветление (жидкости)Вӱд яндарештме деч вара пундаш вошт коеш. После того как осветлела вода (букв. после осветления воды), видно до дна.
3. в знач. сущ. прояснение; освобождение от чего-л. (туч и т. д.)Кава яндарештме прояснение неба.
-
15 яндарештше
яндарештше1. прич. от яндарешташ I2. прил. чистый, ясный, проясневший, прояснившийсяЯндарештше кава гыч ончышо кече Юлым тӱрлӧ семын волгалтара. В. Косоротов. Сияющее с проясневшего неба солнце по-разному освещает Волгу.
3. прил. чистый, свежий; прояснившийся (о жидкости)Яндарештше вӱдыштӧ ужава-влак койыт. «Мар. ком.» В прояснившейся воде видны лягушки.
Яндарештше, юалге эр южшым уло оҥ дене шӱлалташ ласка пеш. И. Антонов. Приятно дохнуть полной грудью свежим, прохладным утренним воздухом.
Сравни с:
яндаремше -
16 яндарештымаш
яндарештымашсущ. от яндарешташ II очищение, очистка, освежениеЕр пундашым яндарештымаш очищение дна озера;
южым яндарештымаш очищение воздуха.
-
17 яндарештыме
яндарештыме1. прич. от яндарешташ II2. прил. чистый, очищенный, осветлённый; свободный от примесей, грязиЯндарештыме кушкыл ӱй очищенное растительное масло;
яндарештыме олма сок осветлённый яблочный сок.
3. прил. очистительный, очистный, очистной; очищающий; предназначенный, служащий для очищения чего-л.Яндарештыме машина очистительная машина;
яндарештыме сооружений очистное сооружение.
Сравни с:
яндаремдыме4. в знач. сущ. очищение, очистка, освежениеЮжым яндарештыме деч вара шӱлаш сай. После освежения воздуха хорошо дышать.
-
18 иреэмаш
-ам Г.1. делаться чище, очищаться. Графинат анженок иреэмеш. Г. Матюковский. И графин на глазах становится чище.2. перен. очищаться; освободиться от ненужного. Церкышты сулык гӹц иреэмыт, момоцашты – шор гӹц. Н. Игнатьев. В церкви очищаются от греха, в бане – от грязи. См. яндарешташ, эрнаш.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > иреэмаш
-
19 эремаш
диал., Г. иреэ́мӓ ш -ам чиститься, почиститься; очищаться, очиститься; освежаться, освежиться; становиться (стать) чистым, свежим. Начар эремаш плохо чиститься.□ Йӱ р деч вара юж эремеш. МДЭ. После дождя воздух становится свежим. См. аруэшташ, яндаремаш, яндарешташ I. -
20 эремдаш
диал., Г. иреэ́мдӓ ш -ем чистить, почистить; очищать, очистить; освежать, освежить. Сайынрак эремдаш хорошенько почистить.□ Лӱ мегож выньык южым эремда, нерге лийын кертмым кораҥдаш полша. «Мар. Эл». Можжевеловый веник очищает воздух, предотвращает насморк. См. эрыкташ, аруэмдаш, яндаремдаш, яндарешташ II, йытыраяш.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > эремдаш
- 1
- 2