-
1 яндаремаш
яндаремаш-ам1. становиться (стать) чистым, пустым, свободным от чего-л.Шурным поген налме. Пасу яндаремын. Й. Осмин. Урожай убран. Поля опустели (букв. стали чистыми).
2. становиться (стать) чистым, прозрачным; проясниться (о жидкости); очищаться, очиститься; проясняться, проясниться; становиться (стать) безоблачным (о небе); освежаться, освежиться; становиться (стать) чистым, свежим, незатхлым (о воде, воздухе)Эҥер ден ерласе вӱд утларак яндаремын. М.-Азмекей. Вода в реках и озёрах стала ещё более чистой.
3. очищаться, очиститься; становиться (стать) чистым, отчётливым, ясным, звонким (о речи, голосе, звуке)(Андрейын) ойлымыжо утларак яндареме. Кид парня-влак олян-олян тарванылаш тӱҥальыч. М. Казаков. Речь Андрея стала более ясной. Пальцы рук постепенно начали двигаться.
-
2 эремаш
эремашдиал.Г.: иреэмӓш-амчиститься, почиститься; очищаться, очиститься; освежаться, освежиться; становиться (стать) чистым, свежимНачар эремаш плохо чиститься.
Йӱр деч вара юж эремеш. МДЭ. После дождя воздух становится свежим.
-
3 яндаргаш
яндаргаш-емпоэт. очищаться, очиститься; проясняться, проясниться; становиться (стать) свободным от чего-л.; чистым, прозрачным, свежим, ясным, отчётливымЯндаргыш каваже, волгалте чодыраже. А. Январёв. Прояснилось небо, лес осветился.
-
4 яндареммаш
яндареммашсущ. от яндаремаш1. очищение, прояснение; становление чистым, яснымКава яндареммаш прояснение неба.
2. очищение, освежениеВӱд яндареммаш очищение воды;
юж яндареммаш освежение воздуха.
3. перен. прояснение (о ясности, чёткости чего-л.)Вуй уш яндареммаш прояснение сознания.
-
5 яндаремме
яндаремме1. прич. от яндаремаш2. в знач. сущ. очищение, прояснение, освежениеКава яндаремме деч вара после прояснения неба.
Юж яндаремме дене шӱлашат куштылго лие. С освежением воздуха и дышать стало легко.
-
6 яндаремше
яндаремше1. прич. от яндаремаш2. прил. чистый, ясный, проясневший, прояснившийсяЯндаремше каваште шӱдыр-влак йӱлат. В ясном небе горят звёзды.
3. прил. чистый, ставшийся, прояснившийся (о жидкости)Яндаремше вӱдыштӧ кол-влак койыт. В чистой воде видны рыбы.
Сравни с:
яндарештше -
7 яндарешташ
яндарешташI-ам1. становиться (стать) чистым, опрятнымУло шӱкым мардеж ӱштын кайыш, яндареште корно ялт. «Ончыко» Весь мусор ветер смёл, дорога стала совсем чистой.
Йорло марий пӧрт гыч шикш-пурак, лавыра туҥгыр койын эрна, чийымаш-шогалмаш яндарештеш. О. Шабдар. Из дома бедного марийца на глазах удаляются дым и пыль, грязь, одежда становится опрятной.
2. очищаться (очиститься); прочищаться, прочиститься; становиться (стать) незанятым, свободным, чистым; проясняться, проясниться (о небе)Йӱдым поран тыпланен, кава яндарештын. К. Васин. Ночью буран утих, небо прояснилось.
Вӱд ӱмбалне лопшудат лывыжген, вӱд йымак волен, сандене ер ӱмбал икмыняр яндарештын. М.-Азмекей. На воде и лопухи увяли, опустились под воду, поэтому поверхность озера несколько очистилась.
3. становиться (стать), делаться (сделаться) чистым, прозрачным; проясниться (о жидкости)Коремыште вӱдат яндарештын, шийла коеш, олык ужар тӱсым налаш тӱҥалын. А. Ягельдин. В реке и вода прояснилась, серебрится, луга начали приобретать зелёный цвет.
Шошо годсо румбыкан вӱд яндарештеш. В. Иванов. Весенняя мутная вода становится чистой.
4. очищаться, очиститься; освежаться, освежиться; становиться (стать) незатхлым, свежим, чистым (о воздухе)Юж яндареште, кава ошалге-ӧрза тӱсан, вошткойшо лие. М. Шкетан. Воздух очистился, небо стало светло-синим, прозрачным.
Йӱр йӱрын кайымек, юж яндареште. «У вий» После дождя воздух освежился.
5. очищаться, очиститься; становиться (стать) чистым, звонким, отчётливым, ясным, без хрипа (о голосе, речи, звуке)Мурен-мурен, (агытанын) оралгыше йӱкшат яндареште. В. Иванов. От долгого пения хриплый голос петуха очистился.
– Клавий, йӱкет эшеат яндарештын. В. Алексеев. – Клавий, голос твой стал ещё больше чистым.
6. перен. очищаться, очиститься; становиться (стать) чистым, возвышенным в нравственном отношении(Шӱшпыкын) лыке-луко семжым колыштын, чонет яндарештеш, оҥыштет мучашдыме куан овара. А. Эрыкан. Слушая трели соловья, (у тебя) душа очищается, в груди нарастает безмерная радость.
Уло тӱня уэме, яндареште. В. Иванов. Весь мир обновился, очистился.
Сравни с:
яндаремаш7. перен. проясняться, проясниться, прояснеть; становиться (стать) ясным, чётким (о сознании)Эркын-эркын вуй яндарештын, (Светлана) лӱдынрак шинчажым почын да мо лудмыжым шарналташ тӧчен. В. Иванов. Мало-помалу голова прояснилась, Светлана со страхом открыла глаза и попыталась вспомнить прочитанное.
(Йыванын) ушыжо яндареште, да эркын-эркын омса дек чакнаш тӱҥале. А. Юзыкайн. У Ивана рассудок прояснился, и (он) стал медленно пятиться к двери.
8. перен. проясняться, проясниться; становиться (стать) понятным, яснымКоркан Аркитым мӧҥгыжӧ луктын колтеныт. А Семекей Пӧтырым, тиде паша яндарештмеш, решотка кӧргыш пуртен шынденыт. А. Тимофеев. Коркан Аркита выпустили домой. А Семекей Пётыра до прояснения этого дела посадили за решётку.
II-емочищать, очистить; освежать, освежить; делать (сделать) чистым, свежим, опрятным; удалять (удалить) пыль, грязь и т. дПунчен лукмо вӱдым яндарешташ манын, икмыняр пачаш ыштыме марле вошт шӱрат. «Мар. Эл» Чтобы очистить выжатый сок, его процеживают через несколько слоёв марли.
Шӱргыштӧ, шӱйыштӧ лывыжге коваштым яндарешташ олма пӱчкыш дене йыгалтымат сита. «Мар. Эл» Чтобы освежить увядающую кожу на лице, шее, достаточно потереть её ломтиком яблока.
Составные глаголы:
Идиоматические выражения:
Перевод: с русского на русский
с русского на русский- С русского на:
- Русский