-
21 якорь
якор||ьм мор. ἡ ἄγκυρα:бросать \якорь ἀγκυροβολώ, ρίχνω ἄγκυρα· поднимать \якорь σηκώνω ἄγκυρα· сниматься с \якорья σαλ-πάρω· становиться на \якорь ρίχνω ἄγκυρα· стоять на \якорье εἶμαι ἀγκυροβολημένος· ◊ \якорь спасения ἡ σανίδα σωτηρίας. -
22 якорь
* * *бросить, отдать якорь
— кінуць, аддаць якар -
23 якорь
[jákor'] m. (pl. якоря, gen. pl. якорей)1.ancora (f.)сняться с якоря — (a) levare l'ancora; (b) salpare
2.◆ -
24 ЯКОРЬ
-
25 якорь
anchor имя существительное: -
26 якорь
-я, πλθ. якоря -ей α.1. η άγκυρα•бросать якорь ρίχνω άγκυρα, αγκυροβολώ•
поднять якорь ή сняться с -я σηκώνω άγκυρα, σαλπάρω•
стоять на -е είμαι αγκυροβολημένος.
2. άγκυρα ωρολογίου.3. βλ. ротор.εκφρ.якорь спасения – άγκυρα ή σανίδα σωτηρίας (η μόνη ελπίδα). -
27 якорь
-
28 якорь
муж. науæнгуырякорь спасения – ирвазынгæнæг науæнгуыр
-
29 якорь
1) (для судна и т.п.) ancora ж.2) ancora ж., indotto м.* * *м.1) мор. ancora fбросить / отдать я́корь — gettare l'ancora
травить я́корь — sfilare l'ancora
стоять на я́коре — stare alla fonda; essere ormeggiato / ancorato
сняться с я́коря — levare le ancore; salpare vi (a)
2) эл. indotto, ancora f••я́корь спасения — ancora / tavola di salvezza; salvagente m
* * *n1) gener. ancora, indotto2) navy. ferro -
30 якорь
12 С м. неод. ankur (mer. laeva paigalhoidmise vahend; el. elektrimasina osa); барабанный \якорьь el. trummelankur, зубчатый \якорьь el. hammasankur, кольцевой \якорьь el. rõngasankur, мёртвый \якорьь mer. püsiankur, плавучий \якорьь mer. tormiankur, triivankur, становой \якорьь mer. vööriankur, peaankur, кормовой \якорьь mer. ahtriankur, бросить \якорьь (1) mer. ankrut heitma, (2) ülek. ankrusse heitma v jääma, дрейфовать на \якорье ankrus triivima, стоять v находиться на \якорье ankrus olema, становиться на \якорьь ankurdama, ankurduma, ankrusse jääma, сняться с \якорья ankrut hiivama, постановка на \якорьь ankurdamine, ankrusse panemine, стоянка на \якорье ankrus olemine v seismine; ‚\якорьь спасения päästerõngas -
31 запасной становой якорь
sheet anchor имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > запасной становой якорь
-
32 Я-63
-
33 анкер
anchor имя существительное: -
34 железная связь
steel connection имя существительное: -
35 символ надежды
Symbol of Hope имя существительное: -
36 единственная надежда
only hope имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > единственная надежда
-
37 закрепление
fixation имя существительное: -
38 опора
support имя существительное: -
39 нечто надежное
cinch имя существительное: -
40 якорная стоянка
anchorage имя существительное:
См. также в других словарях:
якорь спасения — См … Словарь синонимов
якорь спасения — (иноск.) последнее средство спасенья (последняя надежда) Якорь символ надежды Ср. Он явился якорем спасения от неминуемой нищеты. Без него и сын не кончил бы курса в университете. П. Боборыкин. Китай город. 2, 26. Ср. Так вот, княгиня, я за вас… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Якорь спасения — Якорь спасенія (иноск.) послѣднее средство спасенья ( послѣдняя надежда). Якорь символъ надежды. Ср. Онъ явился якоремъ спасенія отъ неминуемой нищеты. Безъ него и сынъ не кончилъ бы курса въ университетѣ. П. Боборыкинъ. Китай городъ. 2, 26. Ср.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Якорь спасения — Книжн. Последняя надежда, последнее средство спасения. ФСРЯ, 542 … Большой словарь русских поговорок
Якорь спасения — Экспрес. Последнее средство, последняя надежда. Все рванулись как то решительно и разом вперёд, к уже видневшимся стенам домов, как к якорю спасения (К. Симонов. Дни и ночи) … Фразеологический словарь русского литературного языка
ЯКОРЬ — ЯКОРЬ, якоря, мн. якори якоря, муж. 1. Приспособление для удержания судна на месте в виде прикрепленного к длинной цепи металлического стержня с лапами, которые зацепляются за грунт. Стоять на якоре. Отдать якорь (см. отдать в 9 знач.). Выбирать… … Толковый словарь Ушакова
якорь — Якорь спасения последнее средство спасения, последняя надежда. Он явился якорем спасения от неминуемой нищеты. П. Боборыкин … Фразеологический словарь русского языка
ЯКОРЬ — Держать на якоре что. Разг. Сдерживать что л., мешать развитию чего л. НРЛ 82; Мокиенко 2003, 151. Стоять на якоре. Жарг. угол. Ирон. Бездельничать. ТСУЖ, 170; Балдаев 2, 63. Стрелять на якоре. Жарг. угол. Просить милостыню сидя; попрошайничать,… … Большой словарь русских поговорок
ЯКОРЬ — ЯКОРЬ, я, мн. я, ей, муж. 1. Металлический стержень с лапами, укреплённый на цепи и опускаемый на дно для удержания на месте судна, бакена, плавучего маяка. Стать на я. Стоять на якоре. Отдать я. (опустить). Выбирать якоря (поднимать). Бросить я … Толковый словарь Ожегова
якорь — я; мн. якоря, ей; м. 1. Приспособление для удержания на месте судов, плавучих маяков и т.п. в виде металлического стержня с лапами, которые зацепляются за грунт. Стоять на якоре. Поднять я. Отдать я. (опустить). Выбирать якоря (поднимать).… … Энциклопедический словарь
якорь — я; мн. якоря/, е/й; м. см. тж. якорёк 1) Приспособление для удержания на месте судов, плавучих маяков и т.п. в виде металлического стержня с лапами, которые зацепляются за грунт. Стоять на якоре. Поднять я/корь. Отдать я/корь. (опустить) … Словарь многих выражений