-
1 это тебе наука!
prepos.gener. ¡qué esto es una lección para ti!, ¡qué te sirva de lección! -
2 это тебе не хухры-мухры
ngener. (вам) esto no es una naderìa (friolera, futesa), (вам) no es coser y cantar (не так просто сделать)Diccionario universal ruso-español > это тебе не хухры-мухры
-
3 это тебе так не пройдёт!
Diccionario universal ruso-español > это тебе так не пройдёт!
-
4 это будет тебе уроком
prepos.gener. esto te servirá de lección -
5 будет тебе за это!
vcolloq. ¡ya las pagarás! -
6 как тебе это удалось?
conj.gener. ¿cómo has conseguido esto? -
7 который раз я тебе это говорю!
adjgener. ¡cuántas veces te he dicho esto (lo he dicho)!Diccionario universal ruso-español > который раз я тебе это говорю!
См. также в других словарях:
Это тебе не — в тряпочные кегли играть ... мыло в тазике гонять ... не мешок картошки ... не хухры мухры шутл. о чем л. важном, значительном В университете учиться это тебе не мыло в тазике гонять … Словарь русского арго
Это мне, это тебе, это мне; это мне, это тебе, это мне. — (дележ). См. ПРАВДА КРИВДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Это тебе соком выйдет. — (прибавка: боком выпрет). См. КАРА УГРОЗА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
это тебе не хухры-мухры — Это тебе (вам) не хухры мухры Не пустяк; не так просто сделать … Словарь многих выражений
Это тебе не Гусь-Хрустальный — это важно, это не ерунда какая нибудь, этим шутить нельзя; шутл. о странном, неблагозвучном имени. От назв. города … Словарь русского арго
Это тебе (вам) не блин испечь — Народн. Не пустяк, не шутка. ДП, 564 … Большой словарь русских поговорок
Это тебе не козявки трескать — Жарг. мол. Шутл. О важном, серьёзном деле. Максимов, 501 … Большой словарь русских поговорок
Это тебе не жук — нагадил ... накакал см.: нагадить … Словарь русского арго
Это тебе не мешок гвоздей — см.: гвоздь … Словарь русского арго
Это тебе не сборка автомата — Калашникова см.: сборка … Словарь русского арго
Это тебе не фунт — сосисок ... гвоздей ... изюма см.: фунт … Словарь русского арго