Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

шӱдывачаш

  • 1 шӱдывачаш

    шӱдывачаш
    Г.: шӱдӹвачаш
    анат. сычуг, книжка; один из отделов желудка у жвачных животных

    Марий ушкалжым шӱшкылын да мӱшкырыштӧ шӱдывачашым ужын. Тошто ой. Мужик заколол свою корову и в животе увидел сычуг.

    Марийско-русский словарь > шӱдывачаш

  • 2 шӱдывачаш

    книжка, сычуг (часть желудка у жвачных животных).

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шӱдывачаш

  • 3 шӱдывачаш

    Г. шӱ́дӹ вачаш анат. сычуг, книжка; один из отделов желудка у жвачных животных. Марий ушкалжым шӱ шкылын да мӱ шкырыштӧ шӱ дывачашым ужын. Тошто ой. Мужик заколол свою корову и в животе увидел сычуг.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шӱдывачаш

  • 4 карта

    карта
    I
    анат.

    Ик шорык шыл шке карташкыже пура. Мясо одной овцы умещается в её собственном сычуге.

    Имне кудалме годым мӱшкыр шолыжомура. Тудым карта маныт. Во время скачки у лошади желудок издаёт звуки. Этот орган называют сычугом.

    Сравни с:

    шӱдывачаш
    3. диал. старая лошадь или вообще скотина, которую необходимо зарезать по старости
    4. перен. бран. старый, дряхлый (о человеке); хрыч

    – Юмо серлаге, ушет каен мо? Кӧлан кӱлам мый, тыгай карта? – ватемым тыпландараш тӧчем мый. М. Казаков. – Господи помилуй, ты что, с ума сошла? Кому я нужен, такой хрыч? – стараюсь успокоить я жену.

    Идиоматические выражения:

    II

    Употребляется лишь в составе выражений:

    Марийско-русский словарь > карта

  • 5 карта

    анат.
    1. сычуг, книжка (йоҥыжышо вольыкын мӱшкырвушто ужашыже). Ик шорык шыл шке карташкыже пура. Мясо одной овцы умещается в её собственном сычуге. Имне кудалме годым мӱшкыр шолыжо мура. Тудым карта маныт. Во время скачки у лошади желудок издаёт звуки. Этот орган называют сычугом. Ср. шӱдывачаш.
    2. кишка.
    3. диал. старая лошадь или вообще скотина, которую необходимо зарезать по старости.
    4. перен., бран. старый, дряхлый (о человеке); хрыч. – Юмо серлаге, ушет каен мо? Кӧлан кӱлам мый, тыгай карта? – ватемым тыпландараш тӧчем мый. М. Казаков. – Господи помилуй, ты что, с ума сошла? Кому я нужен, такой хрыч? – стараюсь успокоить я жену.
    □ Шоҥго карта бран. старый хрыч.
    □ Куш погыстарет, шоҥго карта, ынде йӱдыгенат, витне, – кувавай вурсен, – тый тушто от сите. Ю. Артамонов. – Ты куда собираешься, старый хрыч, видимо, совсем уж рехнулся, – ругалась бабушка, – тебя там не хватает.
    карта паҥга этн. рюхи; обледенелая чурка в центре круга (название зимней игры луговых мари). Шорыкйол, ӱярня годым ожно карта паҥга дене модыныт. Раньше во время рождества, масленицы играли в рюхи. Тудо (изи булка) карта паҥгала лийын, моткоч чот кылмен да кӱэмалт шинчын. В. Косоротов. Булочка стала похожей на рюхи, перемёрзла и окаменела от мороза.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > карта

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»