-
1 шыжака
шыжакаГ.: шӹжгӓ1. мелкий, моросящий (о дожде)Теве арня лиеш, шыжака йӱр йӱд-кече выжгыкта. Ф. Майоров. Вот уже неделя, как днём и ночью идёт моросящий дождь.
Уремыште шыжака йӱр чарнен. М. Айгильдин. На улице перестал моросящий дождь.
Сравни с:
шыжа2. перен. бесцветный, блёклый, мутный; сиплый, глухой, слабый, тусклый (о голосе)Виталий Максимов шыжака йӱкым пуыш, пуйто шоҥго механизаторым огыл, а шкенжым титаканыш луктыч. Ю. Артамонов. Виталий Максимов подал слабый голос, будто обвинили не старого механизатора, а его самого.
– Семынем шкат тыгак шонем, – Лида кутыра, шыжака йӱкшӧ ынде пеҥгыдынрак шокта. «Мар. Эл» – Про себя и сама так думаю, – говорит Лида, глухой голос её теперь звучит твёрже.
3. Г.тусклый, бледный, туманный, расплывчатый, размытый, неяркий, нечёткий (об изображении)Шӹжгӓ картин неяркий рисунок;
шӹжгӓ соты тусклый свет;
шӹжгӓ цӹре бледный цвет.
Саремшӹ, шӹжгӓ фотографивлӓ гӹц вӹкем туан дӓ лишӹл сӹнзӓвлӓ анжат. С пожелтевших, размытых фотографий на меня смотрят родные и близкие глаза.
Сравни с:
вудака -
2 шыжакаҥше
шыжакаҥше1. прич. от шыжакаҥаш2. прил. сиплый, осипший, глухой, слабый, тусклый (о голосе)– Тол, эрте ончыко, – шыжакаҥше йӱк дене пелешта Руслан. Осипов-Ярча. – Иди, проходи вперёд, – осипшим голосом говорит Руслан.
Озаҥ гыч толшо шансонетке шыжакаҥше йӱк дене романсым мура. М. Шкетан. Шансонетка, прибывшая из Казани, осипшим голосом поёт романс.
Сравни с:
шыжака3. прил. мутный, тусклый, помутневший, потускневший, затуманенный (о глазах, взгляде)Шыжакаҥше шинча помутневшие глаза.
-
3 шыжакаҥаш
шыжакаҥаш-ам1. сипнуть, осипнуть; становиться (стать) сиплым, глухим (о голосе)(Йыван) шкеже мура, логарже пышкемалтеш, йӱкшӧ шыжакаҥеш, шинча йырже тыл-дыл вӱд налеш. «Ончыко» Йыван сам поёт, ком подступает к горлу, голос становится глухим, на глаза навёртываются слёзы.
«Еренте, – манам, – адак малет?..» «Уке, ом мале», – манеш, йӱкшӧ шыжакаҥын. М. Шкетан. «Еренте, – говорю, – опять спишь?..» «Нет, не сплю», – говорит, голос его осип.
Сравни с:
оралгаш2. помутниться, помутнеть; туманиться, затуманиться; тускнеть, потускнеть (о глазах)Ала шинчам шыжакаҥын, ала шинчамлан коеш, ала чынже денак аланыште илем. «Мар. ком.» Или глаза у меня помутнели, или (в глазах) мне кажется, или действительно живу на поляне.
Шинчаже шыжакаҥын, раш ужын кертдыме гай лийын. Ӱпымарий. Глаза у него затуманились, стали плохо видеть.
Сравни с:
вудакаҥаш -
4 шӹжгӓлӓнӓш
шӹжгӓлӓнӓш-емГ.1. тускнеть, потускнеть; бледнеть, побледнеть; блёкнуть, поблёкнуть; становиться (стать) тусклым, неясным, нечётким, невнятным, смутнымПроцок шӹжгӓлӓнӓш совершенно поблёкнуть;
аяреш шӹжгӓлӓнӓш потускнеть на солнце.
Шӹжӹ векӹлӓ пӹлгом цӹре шӹжгӓлӓнӓ. Ближе к осени цвет неба тускнеет.
2. перен. тускнеть, потускнеть, блёкнуть, поблёкнуть (в памяти, в сознании); становиться (стать) менее яркимТӹнӓмшен шукы шон. Ӓшӹндӓрӹмӓшвлӓ шӹжгӓлӓненӹт. С тех пор прошло много времени. Воспоминания поблёкли.
Составные глаголы:
-
5 шӹжгӓтӓ
шӹжгӓтӓГ.1. тусклый, туманный, бледный, блёклый, неясный, смутный, нечёткийШӹжгӓтӓ валгы бледный оттенок;
шӹжгӓтӓ шрифт нечёткий шрифт;
ӹмӹл гань шӹжгӓтӓ смутный, как тень.
2. невнятный, неясный, нечёткий; глухой, сиплый, тусклыйПӹжгӹмӹ постол шӹжгӓтӓ, ӹрдӓнгшӹ юк веле лӓктеш. Н. Игнатьев. Выходит только сиплый, хриплый голос, похожий на шёпот.
-
6 шӹжгӓтӓэмӓш
шӹжгӓтӓэмӓш-ӓмГ.1. тускнеть, потускнеть; бледнеть, побледнеть; блёкнуть, поблёкнуть; становиться (стать) тусклым, неясным, нечётким, невнятным, смутнымТагынамок шӹжгӓтӓэмӓш давно потускнеть;
лывыргеш шӹжгӓтӓэмӓш поблёкнуть от сырости.
Шӹжӹ векӹлӓ шӹргӹн цӹрежӹ шӹжгӓтӓэмӹн. К осени краски леса побледнели.
2. перен. тускнеть, потускнеть; блёкнуть, поблёкнуть; терять (потерять) живость, яркостьШукы жеп эртенӓт, ӹнде ӓшӹштем цилӓ шӹжгӓтӓэмӹн. Времени прошло много, поэтому теперь в моей памяти всё поблёкло.
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский