-
41 la graisse ne l'étouffe pas
шутл.(la graisse ne l'étouffe pas [или ne l'empêche pas de courir])он тощ как щепка, у него можно пересчитать все ребраDictionnaire français-russe des idiomes > la graisse ne l'étouffe pas
-
42 la musique en conserve
шутл.Dictionnaire français-russe des idiomes > la musique en conserve
-
43 la veille de demain
шутл.Rosette. - Adieu. Arlequin (qui doit se marier avec elle le lendemain). - Ma bonne amie, n'oublie pas que c'est aujourd'hui la veille de demain. (Florian, Jumeaux de Bergame, (GR).) — Розетта. - Прощайте. Арлекин ( который должен жениться на ней на следующий день). - Душа моя, не забывайте, что сегодня - это канун завтрашнего дня.
Dictionnaire français-russe des idiomes > la veille de demain
-
44 Le Chevalier sans peur et sans reproche
Dictionnaire français-russe des idiomes > Le Chevalier sans peur et sans reproche
-
45 le grand Soir
шутл.Il voulait les secouer un peu tous ces trouillards... "On y va alors, oui ou merde, camarades? On descend dans la rue tout de suite! Ça fait trop longtemps que ça dure le capitalisme... en deux cents familles! On va pas tergiverser encore des années!" Le soir même il voulait que ce soit le Grand, le Vrai! "Mort aux vaches!". (A. Boudard, Les combattants du petit bonheur.) — Он хотел всколыхнуть всех этих дрейфунов. "Ну, идем, что ли, да или нет, товарищи? Сейчас же выходим на улицы! Слишком уж зажился на свете этот капитализм, двести семейств... Нечего еще спорить с ними долгие годы". Он хотел, чтобы тот же самый вечер стал Великим вечером, настоящим кануном Революции. "Смерть полиции!".
-
46 les deux cocottes
шутл. -
47 les deux, mon capitaine
Dictionnaire français-russe des idiomes > les deux, mon capitaine
-
48 maroquin ministériel
шутл.Dictionnaire français-russe des idiomes > maroquin ministériel
-
49 menus suffrages
шутл.мелкие заботы, мелкие знаки вниманияCes menus suffrages, suivant une jolie expression de nos ancêtres, paraissaient être des crimes à une pieuse jeune fille confessée tous les quinze jours. (H. de Balzac, Le Père Goriot.) — Эти робкие знаки любви, по образному выражению наших предков, казались преступлением юной благочестивой девушке, ходившей к исповеди каждые две недели.
-
50 mettre en conserve
шутл.вечно хранить что-либо, трястись над чем-либоDictionnaire français-russe des idiomes > mettre en conserve
-
51 moteur à avoine
-
52 non, sans charrier?
шутл.Dictionnaire français-russe des idiomes > non, sans charrier?
-
53 oh! le petit scélérat
шутл.ах, разбойник ( о ребенке)Dictionnaire français-russe des idiomes > oh! le petit scélérat
-
54 on boit de bons coups ici, mais ils sont rares
шутл.давайте (еще) выпьем; вкусно, но мало ( при просьбе добавки)Dictionnaire français-russe des idiomes > on boit de bons coups ici, mais ils sont rares
-
55 ouistiti, sexe
шутл.слова, произносимые, чтобы вызвать улыбку на лице желающего сфотографироваться -
56 passer entre le mur et l'affiche sans la décoller
шутл.быть очень худым; худым как щепкаDictionnaire français-russe des idiomes > passer entre le mur et l'affiche sans la décoller
-
57 petit capital
шутл.девственность, невинность -
58 petit démon
шутл.пострел, сорванец ( о шустром или проказливом ребенке) -
59 purée septembrale
шутл.вино (выражение, созданное Рабле) -
60 que le diable l'emporte
Dictionnaire français-russe des idiomes > que le diable l'emporte
См. также в других словарях:
шутл. — шутл. шутливый шутл. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
шутл. — шутл. шутливая форма (§17) Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
шутл. — шутл. (abbreviation) шутливо Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
шутл.-ирон. — шутл. ирон. шутливо иронический шутл. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
шутл.-фамильярн. — шутл. фамильярн. шутливо фамильярный шутл. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
шутл. — шутливое … Русский орфографический словарь
шутл. — шутливо; шутливое выражение шутливо … Словарь сокращений русского языка
Штурм Зимнего — Шутл. ирон. 1. Жарг. курс. Утренний туалет курсанта военного училища. Синдаловский, 2002, 207. 2. Разг. Давка, очередь у прилавка, чаще всего винно водочного магазина. Синдаловский, 2002, 207. 3. Жарг. шк. Шутл. Толпа учеников у гардероба после… … Большой словарь русских поговорок
С маху [да] под рубаху — Шутл. 1. Перм. Шутл. Неожиданно, без подготовки. Подюков 1989, 176. 2. Печор. О поспешном, без традиционного ритуала, замужестве. СРНГП 2, 233 … Большой словарь русских поговорок
Родные напевы — Шутл. ирон. 1. Жарг. мол. Брань, ругань. Максимов, 268. 2. Жарг. шк. Шутл. ирон. Скандал дома после родительского собрания. (Запись 2003 г.) … Большой словарь русских поговорок
Китайская стена — Шутл. ирон. 1. Жарг. арест. Основное ограждение ИТУ. Балдаев 1, 186. 2. Разг. Кремлёвская стена. Балдаев 1, 186. 3. Разг. Шутл. ирон. Непреодолимая преграда; полная изолированность от кого л., чего л. БМС 1998, 549. 4. Жарг. угол., мол.… … Большой словарь русских поговорок