Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

шумувати

  • 1 шумувати

    1) to foam, to froth, to spume; ( про вино) to mantle
    2) ( бродити) to ferment; ( про дріжджі) to work, to rise
    3) ( вирувати) to boil

    Українсько-англійський словник > шумувати

  • 2 шумувати

    I
    1) пе́ниться; ( о вине и шипучих напитках) игра́ть, кипе́ть; ( о движении воды) бурли́ть, клокота́ть, ( сильнее) кипе́ть
    2) (перен. - о бурном проявлении чего-либо) бурли́ть; клокота́ть; кипе́ть
    3) ( о ферментации) броди́ть
    4) ( с прямым дополнением) снима́ть пе́ну; снима́ть на́кипь
    II
    шуме́ть; ( о толпе - бушевать) клокота́ть; (о деревьях, траве) шелесте́ть

    Українсько-російський словник > шумувати

  • 3 шумувати

    броди́ть

    Українсько-російський політехнічний словник > шумувати

  • 4 шумувати

    1. köpüklemek, köpürmek
    2. qaynamaq

    Українсько-турецький словник > шумувати

  • 5 пениться

    шумувати, пінити, пінитися. [Вино шумує. Вода пінить та шумить (Мирн.). Пиво пінилось (Коц.)]. Пенящийся - шумний.
    * * *
    1) пі́нитися; ( покрываться пеной) пі́нити; (о воде, вине) шумува́ти
    2) перен. шумува́ти; ( бурлить) вирува́ти

    Русско-украинский словарь > пениться

  • 6 бродити

    I хім.
    (шумувати - про вино, пиво) to ferment, to work, to rise
    II
    ( мандрувати) to wander, to roam, to rove; ( прогулюватися) to ramble, to stroll ( about)

    Українсько-англійський словник > бродити

  • 7 грати

    1) to play (at, on); to have a game (of); ( на чомусь) to play (on) smth.

    грати в хованки — to play hide-and-seek; to be secretive

    грати в шахи (картиі т. ін.) to play chess (cards, etc.)

    грати на трубі — to blow the trumpet, to blow the horn; ( в оркестрі) to play the trumpet

    грати на шарманці — to grind a street-organ/barrel/organ

    грати без грошей — to play without stakes; to play for love

    2) ( на сцені) to act, to perform, to play

    грати роль — to play a part, to act

    грати роль посередника — to act as a go-between; to be intermediator ( between)

    Українсько-англійський словник > грати

  • 8 вишумовувати

    = ви́шумувати
    1) (только соверш.: окончить брожение) вы́бродить, вы́бродиться
    2) (только несоверш.) шуме́ть (си́льно)

    Українсько-російський словник > вишумовувати

  • 9 fret

    1. n
    1) роздратування; хвилювання
    2) терзання; мучення; гризота
    3) шумування, бродіння (напоїв)
    4) pl спазми; кольки
    5) тех. тертя
    6) прямокутний орнамент
    7) архт. різьблена (ліпна) прикраса
    8) муз. лад (у гітарі тощо)
    2. v
    1) роздратовувати (ся); тривожити (ся); бентежити (ся); хвилювати (ся)
    2) роз'їдати, підточувати
    3) вкриватися брижами; хвилюватися (про воду)
    4) шумувати, бродити (про напої)
    5) прикрашати прямокутним орнаментом
    6) архт. прикрашати різьбленням (ліпленням)
    * * *
    I [fret] n
    1) роздратування; хвилювання
    3) тex. тертя, стирання; протерте місце
    II [fret] v
    1) дратуватися; турбуватися, хвилюватися
    2) дратувати, тривожити, турбувати
    3) роз'їдати, підточувати; розмивати
    5) бродити, грати ( про напої)
    III [fret] n
    1) прямокутний орнамент; візерунок з пересічних ліній
    2) icт. сітка для волосся із золотих або срібних ниток, прикрашена дорогоцінним камінням
    3) apxiт. різьблена або ліпна прикраса
    IV [fret] v
    1) прикрашати прямокутним орнаментом або візерунком з пересічних ліній
    2) apxiт. прикрашати різьбленням або ліпленням
    V [fret] n; муз. VI [fret] v

    English-Ukrainian dictionary > fret

  • 10 froth

    1. n
    1) піна; мило на коні
    2) дурниця; марнослів'я; базікання; пусті слова
    2. v
    1) пінитися, шумувати; кипіти; укриватися піною
    2) змилюватися; укриватися милом (про коня)
    3) спінювати; збивати в піну
    4) базікати
    * * *
    I n
    2) дурниця; марнослів'я; балаканина
    II v
    1) пінитися, кипіти; покриватися піною; покриватися піною ( про коня)
    2) спінювати; збивати в піну
    3) базікати, теревенити

    English-Ukrainian dictionary > froth

  • 11 mantle

    1. n
    1) мантія; накидка; плащ
    2) покрив
    3) тех. кожух, обшивка; обличкування; покришка
    2. v
    1) покривати; обгортати, обкутувати; закутувати
    2) вкриватися піною; пінитися (про вино)
    3) червоніти, зашарітися, заливатися (рум'янцем)
    4) розправляти крило і випрямляти ногу (про птаха)
    * * *
    I ['mʒntl] n
    1) накидка; мантія
    3) тex. кожух, обшивка, облицювання
    6) гeoл. покрив; мантія
    7) зooл. мантія, покришка, плащ
    II [`mʒntl] v
    1) покривати, огортати, укривати
    2) покриватися піною, накипом; пінитися, шумувати ( про вино)
    3) червоніти ( про обличчя); кидатися в обличчя ( про кро)

    English-Ukrainian dictionary > mantle

  • 12 spume

    1. n
    піна; шумовиння; накип
    2. v
    пінитися; шумувати (тж spume out)
    * * *
    I [spjuːm] n
    піна, накип
    II [spjuːm] v

    English-Ukrainian dictionary > spume

  • 13 mantle

    I ['mʒntl] n
    1) накидка; мантія
    3) тex. кожух, обшивка, облицювання
    6) гeoл. покрив; мантія
    7) зooл. мантія, покришка, плащ
    II [`mʒntl] v
    1) покривати, огортати, укривати
    2) покриватися піною, накипом; пінитися, шумувати ( про вино)
    3) червоніти ( про обличчя); кидатися в обличчя ( про кро)

    English-Ukrainian dictionary > mantle

  • 14 бродить

    браживать
    1) см. Блуждать;
    2) б. в воде - бродити, бовтатися, ловити рибу волоком. [Рибалки бродять у воді]. Исходить, бродя в воде - вибродити. [Все море вибродив];
    3) (о тесте в квашне и т. п.) кваснути, киснути;
    4) (о вине, пиве, мёде, квасе) грати, вигравати(ся), шумувати, мусувати. [Пиво виграє. Чи не той то хміль, що у пиві грає? Вино шумує, мусує]. Начать б. - заграти. Б., выделяя газы - бухтіти. [Пиво наше бухтить]. Брожёный - граний. [Пили пиво й граний мед].
    * * *
    I
    броди́ти, ника́ти; пле́нтатися, пле́нтати; ( странствовать) блука́ти; ( слоняться) шве́ндяти, ве́штатися, тиня́тися; (по грязи, снегу) брьо́хати, брьо́хатися
    II
    (о ферментации и перен.) ква́снути, -не, ки́снути; гра́ти, шумува́ти, -му́є

    Русско-украинский словарь > бродить

  • 15 вспенивать

    пінити, давати чомусь шумувати.
    * * *
    несов.; сов. - всп`енить
    1) спі́нювати и пі́нити, спі́нити, запі́нювати, запі́нити
    2) ( доводить лошадь до испарины) запі́нювати, запі́нити, зми́лювати, зми́лити, уми́лювати, уми́лити

    Русско-украинский словарь > вспенивать

  • 16 вспениваться

    вспениться шумувати, зашумувати, зшумуватися, спінитися. Вспенившийся - розшумований, шумлявий, спінений.
    * * *
    несов.; сов. - всп`ениться
    1) спі́нюватися и пі́нитися, спі́нитися, запі́нюватися, запі́нитися, сов. розпі́нитися
    2) страд. несов. спі́нюватися, пі́нитися, запі́нюватися; запі́нюватися, зми́люватися, уми́люватися

    Русско-украинский словарь > вспениваться

  • 17 выбродить

    1) виходити, виблукати, виникати, збродити;
    2) виграти, -ся, вишумувати, -ся. См. Бродить.
    * * *
    I возвр. - в`ыбродиться
    ( окончить брожение) ви́бродити, виграти, ви́гратися; ви́шумувати, ви́шуміти
    II
    ( исходить) ви́бродити; (блуждая, странствуя) ви́блукати

    Русско-украинский словарь > выбродить

  • 18 выходиться

    I см. выхаживаться II II
    ( перебродить) спец. ви́бродити, переброди́ти, перегра́ти, ви́шумувати

    Русско-украинский словарь > выходиться

  • 19 играть

    1) (во что) грати, гуляти в що и в чого, (тешиться) гратися, бавитися в що, (в детск. яз.) гратоньки, граватовьки, гулятоньки, гуляточки. [Гуляють у тісної баби (Рудч.). Гуляєте в креймахи? В дамки гуляєте, чи ні? (Звин.). Чи ти граєш в якоїсь іграшки, чи що? - говорила Олеся (Н.-Лев.). Можна гратися, можна бігати, бурушкатися без кінця (Васильч.). Кругом них бавилася дітвора, дзвінким реготом сповняючи повітря (Черкас.)]. -рать в куклы, в жмурки, в мячик - гуляти, гратися в ляльки, в піжмурки, в м'яча. -рать в карты, в шахматы - грати, гуляти в карти, в шахи. [Троє вірмен зараз-же з боку біля Марка гуляють у карти (Грінч.)]. -рать по большой, по маленькой - грати в велику, в малу гру. -рать на мелок - набір грати. -рать в бубнах, в пиках - грати на дзвінці, на вині. -рать (с) чем - гратися, бавитися, гулятися (з) чим. С ним как с огнём -рать - з ним як з огнем гратися, гулятися, бавитися. -рать кем - гратися, бавитися, гулятися ким. [Чи будеш ним мов пташкою гулятись, на ниточці прив'яжеш для дитини? (Куліш). Вона чула серцем, що Миколай тільки бавиться нею (Гр. Григ.)]. Судьба -рает людьми - доля грається людьми, жартує з людьми. Кошка -рает с котятами - кішка грається з кошенятами. -рает, как кот мышью - грається, як кіт (з) мишею. -рать с кем (иметь партнёром) - грати, гуляти з ким; (тешиться, забавляться) гратися, гулятися, бавитися з ким. [З собакою унучок грався (Шевч.). Вовчиця на сонці з вовченятами грається (Рудч.). Ще недавно вона з їми в ляльки гулялася, а он тепер уже порається (Грінч.)]. -рать на бирже - грати на биржі. -рать на повышение - бити на підвищення;
    2) (на музык. инструм. и о них) грати (на що и на чому, у що). [Кобзар чутно як грає і співає про Морозенка (М. Вовч.). Бас гуде, скрипка грає (Номис)]. -рать на лире, на скрипке, на дуде, на пианино, на рояли - грати на ліру (и на лірі), на скрипку (и на скрипці), на дудку (и у дудку), на піяніно (и на піяніні), на роялі. [Грає на ліру (Звин.). Сидить кобзар на могилі та на кобзі грає (Шевч.)];
    3) что - грати що. -рать кого, чью роль изображать на сцене - грати, удавати кого, чию ролю. [Він грає Гамлета (Крим.). Жінок на театрі (грецькім) удавали теж чоловіки (Єфр.). І що-найпишнішії дами з придворних вдавали на сцені субреток моторних, щоб слави і втіхи зажить (Л. Укр.)]. -рать роль чего - грати, (исполнять) відігравати, відбувати ролю чого. Это не -рает роли - це не грає ролі, це не має ваги. -рать главную или руководящую роль, -рать первую скрипку (переносно) - першу скрипку грати, перед вести в чому. [В Київі знайшов Шевченко цілу вже громаду ентузіястичної молоди, між якою перед вели Костомаров та Куліш (Єфр.)]. -рать значительную, выдающуюся роль - чимало, багато важити (в чому). -рать свадьбу - справляти весілля. [Одної неділі справляли весілля Настине з Петром, другої вінчали Гната (Коцюб.)];
    4) (об игре света, красок, лица) грати (чим), мінитися (чим). [Небо грає усякими барвами (Коцюб.). По той бік Росі грала зірниця (Н.-Лев.). На устах під чорним вусом грала усмішка (Коцюб.)]. Солнце -рает на Пасху - сонце грає, міниться на Великдень. Шампанское -рает в бокале - шампанське грає в келіху. Румянец -рает - рум'янець грає, міниться. [В обох на щоках міниться невгасимою купинкою рум'янець (Васильч.)];
    5) (бродить) грати, шумувати, мусувати, (только переносно) буяти. [Чи не той то хміль, що у пиві грає? (АД.). Мед вже почав у бочці грати (Сл. Гр.)]. Молодая кровь -рает - молода, юнацька кров грає, буяє, шумує. [Бо то не кров юнацька в мене грає (Грінч.)]. Волна -рает - хвиля грає. Играя, Играючи (шутя) - гуляючи(сь), заіграшки[у]. Это -ючи сделать можно - це гуляючи(сь), заіграшки[у] зробити можна. Игранный - граний, гуляний.
    * * *
    1) гра́ти; (во что, с кем-чем) гратися, гуля́ти, гуля́тися; ( забавляться) ба́витися, -влюся, -вишся; ( относиться несерьёзно) жартува́ти

    \игратьть в зага́дки — гра́ти в за́га́дки, зага́дувати за́га́дки [оди́н о́дному]

    \игратьть в ку́клы — гра́тися (гуля́ти, гуля́тися) в ляльки́ (з лялька́ми)

    \игратьть в ша́хматы — гра́ти (гуля́ти) в ша́хи

    \игратьть глаза́ми — гра́ти очи́ма

    \игратьть коме́дию — см. комедия

    \игратьть на би́рже — гра́ти на бі́ржі

    \игратьть на не́рвах чьих — см. нерв

    \игратьть на́ руку (в ру́ку) кому́ — гра́ти на ру́ку кому́

    \игратьть огнём (с огнём) — гра́тися з вогне́м

    \игратьть роль — а) прям. гра́ти роль; б) перен. відіграва́ти роль

    \игратьть сва́дьбу — справля́ти (гуля́ти, гра́ти) весі́лля

    \игратьть свое́й жи́знью — гра́ти свої́м життя́м

    \игратьть слова́ми — гра́ти слова́ми; ( острить) каламбу́рити

    2) ( о вине и шипучих напитках) гра́ти, виграва́ти, -грає́, шумува́ти, -му́є
    3) (сверкать, отражаясь) гра́ти, виграва́ти, міни́тися, -ни́ться, перелива́ти, перелива́тися, блища́ти, блисті́ти, -ти́ть, ся́яти, ся́ти(ся́є); (о смене оттенков, тонов) лелі́ти

    \игратьть все́ми цвета́ми [ра́дуги] — гра́ти (виграва́ти, міни́тися, перелива́ти, перелива́тися) всіма́ ба́рвами [ра́йдуги]

    4) (о чувствах, мыслях, воображении) гра́ти, шумува́ти, буя́ти
    5) ( на музыкальном инструменте) гра́ти, виграва́ти

    \игратьть в две (в четы́ре) руки́ — гра́ти (виграва́ти) в дві (в чоти́ри) руки́

    \игратьть на скри́пке — гра́ти (виграва́ти) на скри́пці (на скри́пку)

    \игратьть пе́рвую скри́пку — гра́ти пе́ршу скри́пку

    6) ( петь) диал. співа́ти

    \игратьть пе́сни (пе́сню) — співа́ти [пі́сню, пісні́]

    Русско-украинский словарь > играть

  • 20 кипеть

    (о жидкости) кипіти, парувати. -петь ключем - кипіти (битися, вбиватися) в ключ(і), кипнем (зибком) кипіти. [Уже окріп у ключ кипить (Г. Барв.). Голоси товсті, низькі неначе булькотали та клекотали, як вода кипить та вбивається в ключі в здоровому казані (Н.-Лев.). Казани кипіли у ключ (Рудч.). Окріп зибком кипить (Борзенщ.)]; (о воде водоворота, прибоя и т. п.) вирувати, шумувати, шпувати; (об извести: -петь при гашении) люсувати, кипіти. [На вапну налили води, то вона й люсує (Сл. Гр.)]. Вокруг -пела жизнь - навкруги вирувало (шумувало, кипіло, буяло) життя. Он -пел гневом - гнів кипів у йому; він не тямився (кипів) з гніва, кипнем кипів з гніва. Работа -пит у нея в руках - робота горить у неї в руках.
    * * *
    кипі́ти; ( бурлить) вирува́ти

    самова́р кипи́т — самова́р кипи́ть

    гнев кипи́т — гнів кипи́ть

    жизнь кипи́т — життя́ кипи́ть (виру́є)

    Русско-украинский словарь > кипеть

См. также в других словарях:

  • шумувати — I у/є, недок. 1) неперех. Покриватися білуватою пухирчастою масою (про деякі рідини); пінитися. || перен. Вкривати чимось легким, пишним, подібним до такої маси. || Те саме, що вирувати 1). || безос. || Іскритися, пінитися, грати (про вино,… …   Український тлумачний словник

  • шумувати — 1 дієслово недоконаного виду пінитися шумувати 2 дієслово недоконаного виду шуміти рідко …   Орфографічний словник української мови

  • вишумовувати — ую, уєш, недок., ви/шумувати, ую, уєш, док., розм. 1) тільки недок. Сильно шуміти. 2) тільки док. Закінчити шумувати, бродити; перебродити (про вино і т. ін.) …   Український тлумачний словник

  • шумування — I я, с. Дія за знач. шумувати I. II я, с. Дія за знач. шумувати II і звуки, утворювані цією дією …   Український тлумачний словник

  • вирувати — I 1) (про воду, течію тощо утворювати вир, коловерть), клекота[і]ти, крутити(ся), кипіти, нуртувати(ся), бурлити, шумувати, грати, стугоніти Пор. бушувати, хвилюватися 3) 2) (про багатьох людей бурхливо рухатися великою масою, виявляти збудження …   Словник синонімів української мови

  • вишумуватися — ується, док., розм. Закінчити шумувати, бродити; перебродити (про вино і т. ін.) …   Український тлумачний словник

  • відшумувати — у/є, док. Перестати шумувати (про напій тощо) …   Український тлумачний словник

  • грати — гра/ю, гра/єш, недок. 1) перех. і без додатка, неперех., на чому – що. Виконувати що небудь на музичному інструменті (про людину). || Виконувати який небудь музичний твір (про оркестр, радіолу і т. ін.). || перен., на чому. Впливаючи на чиї… …   Український тлумачний словник

  • дошумовувати — ує, недок., дошумува/ти, у/є, док., розм. Закінчувати шумувати, ставати готовим шумуючи …   Український тлумачний словник

  • загравати — I заграю/, заграє/ш і рідко заграва/ю, заграва/єш, недок. 1) Жартами, компліментами підкреслено виявляти захоплення ким небудь; залицятися до когось. 2) перен. Догідливо, лицемірно підлещуючись, домагатися ласки, прихильності в кого небудь. II… …   Український тлумачний словник

  • кипіти — плю/, пи/ш; мн. кипля/ть; недок. 1) Клекотіти, вирувати, пінитися під час нагрівання, випускаючи гарячу пару (про рідину). || безос. || Нагрівшись до 100°C, випускати пару (про посудину з рідиною). || Доходити до точки перетворення на пару;… …   Український тлумачний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»