Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

шуаралташ

  • 1 шуаралташ

    шуаралташ
    -ам
    1. возвр. закаляться, закаливаться, закалиться; становиться (стать) твёрдым, упругим, прочным в результате нагрева до высокой температуры; обжигаться, жечься (о кирпиче)

    Камерыште кермыч шуаралтеш. К. Исаков. В камере жжётся кирпич.

    Ик секунд коклаште вурс шуаралтеш. М. Емельянов. За одну секунду сталь закаляется.

    2. перен. закаляться, закаливаться, закалиться; путём правильного физического воспитания становиться (стать) крепким, выносливым

    – Ырыман да кылмыман, нӧрыман да кошкыман, – мардежын йӱкшӧ шокта. – Тыге кап-кылет шуаралтеш, пеҥгыдымеш. А. Фёдоров. – Нужно греться и мёрзнуть, мокнуть и сохнуть, – слышится голос ветра. – Так закаляется, укрепляется твой организм.

    3. перен. закаляться, закаливаться, закалиться; становиться (стать) стойким, выносливым, способным к преодолению трудностей, неблагоприятных условий

    Костиат у илыш дене пырля кушкын, шуаралтын. В. Сапаев. И Кости рос вместе с новой жизнью, закалялся.

    Кид коршта да чарна, могырнат кана, айдеме пашаш шуаралтеш. М. Иванов. Рука поболит и перестанет, и тело отдохнёт, человек закаляется в работе.

    4. перен. развиваться, развиться; расти, вырасти; совершенствоваться, усовершенствоваться; улучшаться, улучшиться; достигать (достичь) высокой степени проявления

    Кажне кечын мом-гынат ум пален налат, военный мастарлыкет шуаралтеш. Б. Данилов. Каждый день узнаешь что-то новое, совершенствуется твоё военное мастерство.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > шуаралташ

  • 2 шуаралташ

    закаляться, закаливаться, закалиться.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шуаралташ

  • 3 шуаралташ

    -ам
    1. возвр. закаляться, закаливаться, закалиться; становиться (стать) твёрдым, упругим, прочным в результате нагрева до высокой температуры; обжигаться, жечься (о кирпиче). Камерыште кермыч шуаралтеш. К. Исаков. В камере жжётся кирпич. Ик секунд коклаште вурс шуаралтеш. М. Емельянов. За одну секунду сталь закаляется.
    2. перен. закаляться, закаливаться, закалиться; путём правильного физического воспитания становиться (стать) крепким, выносливым. – Ырыман да кылмыман, нӧ рыман да кошкыман, – мардежын йӱ кшӧ шокта. – Тыге кап-кылет шуаралтеш, пеҥгыдымеш. А. Фёдоров. – Нужно греться и мёрзнуть, мокнуть и сохнуть, – слышится голос ветра. – Так закаляется, укрепляется твой организм.
    3. перен. закаляться, закаливаться, закалиться; становиться (стать) стойким, выносливым, способным к преодолению трудностей, неблагоприятных условий. Костиат у илыш дене пырля кушкын, шуаралтын. В. Сапаев. И Кости рос вместе с новой жизнью, закалялся. Кид коршта да чарна, могырнат кана, айдеме пашаш шуаралтеш. М. Иванов. Рука поболит и перестанет, и тело отдохнёт, человек закаляется в работе.
    4. перен. развиваться, развиться; расти, вырасти; совершенствоваться, усовершенствоваться; улучшаться, улучшиться; достигать (достичь) высокой степени проявления. Кажне кечын мом-гынат ум пален налат, военный мастарлыкет шуаралтеш. Б. Данилов. Каждый день узнаешь что-то новое, совершенствуется твоё военное мастерство.
    // Шуаралт(ын) толаш перен. закаливаться, закаляться; становиться крепким, выносливым, стойким; развиваться, совершенствоваться, улучшаться (постепенно, всё более). (Г. Матюковскийын) поэтический мышленийже кумда, мастарлыкшат шуаралт толеш. «Ончыко». Поэтическое мышление у Г. Матюковского широкое, всё более совершенствуется и мастерство. Шуаралт(ын) шуаш перен. закалиться, стать крепким, выносливым, стойким; развиться, усовершенствоваться, улучшиться. Теве ынде пашаш шуаралт шушо Иван Павлович шочмо кундемыштыже. М.-Азмекей. Вот теперь закалённый в работе Иван Павлович в родном краю.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шуаралташ

  • 4 калитлалташ

    калитлалташ
    Г.: калялташ
    -ам
    возвр.
    1. накаливаться, накаляться, накалиться; закаливаться, закаляться (пеш чот ыраш)

    Кӱртньӧ пеш чот калитлалтын. Железо сильно накалилось.

    Сравни с:

    шуаралташ
    2. перен. загореть (кечеш кӱаш, шемемаш)

    Чара оҥ марте кудаш да пашам ыште веле. Крым дечат сайын калитлалтат. В. Исенеков. Раздевайся до пояса и работай. Загоришь лучше, чем в Крыму.

    Марийско-русский словарь > калитлалташ

  • 5 шуаралтме

    шуаралтме
    1. прич. от шуаралташ
    2. в знач. сущ. закаливание, обжигание (о кирпиче)

    Вара, кынел шогалын, кермыч шуаралтмым ончаш каяш тарваныш. «У вий» Затем, поднявшись, пошёл смотреть, как обжигается кирпич (букв. обжигание кирпича).

    3. в знач. сущ. перен. закалка, закаливание; рост, развитие, совершенствование

    А. Патрушевын очеркше Озаҥ олаште Сергей Григорьевичын мировоззрений шотышто шуаралтмыжым ончыкта. К. Васин. Очерк А. Патрушева изображает рост мировоззрения Сергея Григорьевича (букв. рост Сергея Григорьевича в отношении мировоззрения) в Казани.

    Марийско-русский словарь > шуаралтме

  • 6 шуаралтше

    шуаралтше
    1. прич. от шуаралташ
    2. прил. перен. закалённый; обладающий твёрдостью, выдержкой, выносливостью, умением переносить неблагоприятные условия, лишения

    Шуаралтше айдеме инфекций деч утларак сайын аралалт кертеш. «Мар. ком.» Закалённый человек может лучше уберечься от инфекции.

    Спортсмен гын спортсменак. Кап-кыл шуаралтше, шӱм-чон таза. В. Юксерн. Спортсмен есть спортсмен. Тело закалённое, душа здоровая.

    Марийско-русский словарь > шуаралтше

  • 7 шуаралтын толаш

    перен. закаливаться, закаляться; становиться крепким, выносливым, стойким; развиваться, совершенствоваться, улучшаться (постепенно, всё более)

    (Г. Матюковскийын) поэтический мышленийже кумда, мастарлыкшат шуаралт толеш. «Ончыко» Поэтическое мышление у Г. Матюковского широкое, всё более совершенствуется и мастерство.

    Составной глагол. Основное слово:

    шуаралташ

    Марийско-русский словарь > шуаралтын толаш

  • 8 шуаралтын шуаш

    перен. закалиться, стать крепким, выносливым, стойким; развиться, усовершенствоваться, улучшиться

    Теве ынде пашаш шуаралт шушо Иван Павлович шочмо кундемыштыже. М.-Азмекей. Вот теперь закалённый в работе Иван Павлович в родном краю.

    Составной глагол. Основное слово:

    шуаралташ

    Марийско-русский словарь > шуаралтын шуаш

  • 9 калитлалташ

    Г. каля́лташ -ам возвр.
    1. накаливаться, накаляться, накалиться; закаливаться, закаляться (пеш чот ыраш). Кӱртньӧ пеш чот калитлалтын. Железо сильно накалилось. Ср. шуаралташ.
    2. перен. загореть (кечеш кӱаш, шемемаш). Чара оҥмарте кудаш да пашам ыште веле. Крым дечат сайын калитлалтат. В. Исенеков. Раздевайся до пояса и работай. Загоришь лучше, чем в Крыму.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > калитлалташ

  • 10 шуаралтме

    1. прич. от шуаралташ.
    2. в знач. сущ. закаливание, обжигание (о кирпиче). Вара, кынел шогалын, кермыч шуаралтмым ончаш каяш тарваныш. «У вий». Затем, поднявшись, пошёл смотреть, как обжигается кирпич (букв. обжигание кирпича).
    3. в знач. сущ. перен. закалка, закаливание; рост, развитие, совершенствование. А. Патрушевын очеркше Озаҥолаште Сергей Григорьевичын мировоззрений шотышто шуаралтмыжым ончыкта. К. Васин. Очерк А. Патрушева изображает рост мировоззрения Сергея Григорьевича (букв. рост Сергея Григорьевича в отношении мировоззрения) в Казани.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шуаралтме

  • 11 шуаралтше

    1. прич. от шуаралташ.
    2. прил. перен. закалённый; обладающий твёрдостью, выдержкой, выносливостью, умением переносить неблагоприятные условия, лишения. Шуаралтше айдеме инфекций деч утларак сайын аралалт кертеш. «Мар. ком.». Закалённый человек может лучше уберечься от инфекции. Спортсмен гын спортсменак. Кап-кыл шуаралтше, шӱ м-чон таза. В. Юксерн. Спортсмен есть спортсмен. Тело закалённое, душа здоровая.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шуаралтше

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»