-
1 cotter pin extractor
English-Ukrainian dictionary of aviation terms > cotter pin extractor
-
2 forelock
1. n1) чуб, чуприна, чубок, вихор на лобі2) тех. чека, загвіздок, шплінтto take time (occasion) by the forelock — скористатися нагодою; діяти негайно
2. v тех.шплінтувати* * *I n II n; тех.чека; шплінтIII v; тех. -
3 pin
1. n1) шпилька2) брошка; значокfraternity pin — амер. значок студентської організації
3) канцелярська кнопка4) прищіпка5) тех. штифт; шплінт; шворінь; вісь; цапфа6) ел. штир; вивід7) pl розм. ноги8) кеглі9) pl гра в кеглі10) барило на 4 1/2 галона11) в'язальна спиця12) муз. кілочок13) (скор. від rolling-pin) качалкаto be down a pin — бути в поганому настрої, хворіти
to keep in the pin — утримуватися від пияцтва, не пити
to put in the pin — кинути пити; покінчити з чимсь
2. v1) приколювати; сколювати (up, together, to); пришпилювати2) проколювати, пробивати; наколювати3) придавити, притиснутиto pin smb. against the wall — притиснути когось до стіни
4) спорт. покласти на обидві лопатки5) загнати, заперти6) розм. поцупити7) амер., розм. заручитися з дівчиною (давши їй значок своєї студентської організації)to pin smth. on smb. — покладати на когось вину за щось
to pin smb.'s ears back — амер. покарати когось, розквитатися з кимсь
* * *I [pin] n1) ( англійська) шпилька; шпилька для волосся ( hair pin); заколка ( bobby pin); брошка; значок; кнопка (канцелярська, креслярська); прищіпка (білизняна; clothes pin); цвях2) тex. палець; штифт; шпилька; шплінт; чека; тex. шворінь, вісь; цапфа; шийка; цівка; п'ята; eл. штир; контакт; ніжка цоколя3) pl ноги4) кегля; pl гра в кеглі5) барило в 41/2 галона6) (cкop. від roiling pin) качалка7) в'язальна спиця ( knitting pin)8) мyз. кілочок10) мop. кофель-нагель ( belaying pin); кочет11) робоча частина ключа; стрижень замка12) бyд. шип; з'єднання "ластівчин хвіст"13) cпeц. пробійник 14 прапорець з номером ( гольф)14) мeд. скоба15) cпeц. пік; вершина16) cпeц. вимірювальний стрижень17) ступінь; рівень19) бoт. наріст21) зашпилювання, пришпилювання; сколювання, приколювання22) дріб'язок; дрібниця, дурниця23) тепловиділяючий елемент ( ядерного реактора), твел ( fuel pin)24) шax. зв'язкаII [pin] a1) який відноситься до шпильки [див. pin1 1]2) cпeц. дрібнозернистий ( про шкіру)III [pin] v1) приколювати ( часто pin up); скріплювати, сколювати ( часто pin together)2) приколювати, пробивати3) придавити, притиснути ( pin down); cпopт. покласти на обидві лопатки5) піймати на слові; притиснути до стінки; зв'язати обіцянкою ( pin down); точно визначити; встановити; підхопити; знайти, піймати, зловити ( кого-небудь); вiйcьк. накрити супротивника вогнем; pass; вiйcьк. знаходитися під вогнем6) замкнути, закрити, загнати7) вкрасти, поцупити8) схопити; згарбати9) pass; cл.; жapг. ( вирішити) заручитися з дівчиною ( давши їй значок своєї студентської організації)10) cл.; жapг. кадритися; клеїтися11) cл. просікати; знати, куди хилить співрозмовник12) cл. знати; визнавати; розглядати, вивчати13) (on) покладати (відповідальність, провину); пришивати (справу, злочин); покладати надію; довірятися -
4 splint
1. n1) планка, дранка2) лубок, лико (для плетіння кошиків)3) іст. наколінник; налокітник4) розм. осколок; тріска; скіпа5) мед. шина6) тех. чека; шплінт7) (скор. від splint-bone) малогомілкова кістка8) міцне кам'яне вугілля (тж splint coal)2. v мед.накладати шину; класти в лубок* * *I [splint] n1) планка, дранка2) лико, лубок ( для плетіння кошиків)3) мeд. лубок, шина4) icт. пластина ( збруї)5) тex. чека; шплінт6) = splint-bone7) вeт. накістник8) = splint coalII [splint] v; мед.накладати шину, класти в лубок -
5 spread
1. n1) поширення; ріст, зростання; збільшення2) розмах; відстань; ширина; протяжність3) розм. накритий стіл4) розм. бенкет, щедре частування5) розм. розкіш напоказ6) амер. паста, пастоподібні продукти; масло; джем; паштет7) покривало; скатерка; простирадло8) газетний (журнальний) матеріал, поданий на розвороті9) розворот (книги, газети)10) амер., ком. різниця, розрив (між цінами, курсами тощо)11) розсіювання12) діапазон відхиленьband spread — рад. розтягування діапазону
spread worker — розм. ринковий торговець зіллям; шарлатан
2. v (past і p.p. spread)1) розстилати; розкидати2) розкладати; розгортати; розкривати3) розправляти, розпростати (крила)4) простягати5) поширюватися; простягатися6) поширювати, розповсюджувати7) набирати поширення8) давати розстрочку; відстрочувати (платіж тощо)9) розтягувати, тягти; розширювати; витягувати11) мазати, намазуватиto spread butter on bread — намазувати масло на хліб, мазати хліб маслом
12) розмазуватися; намазуватися14) тривати, продовжуватися15) амер. записуватиspread out — розтягувати, витягувати; розширювати; розтягуватися, розширюватися
to spread oneself — розкидатися, не зосереджуватися на чомусь одному; намагатися сподобатися; розм. добре пригощати; багато говорити, розпатякувати
* * *I [spred] n1) поширення; ріст, збільшення; збільшення у вазі2) довжина; широта, розмах3) накритий стіл; бенкет, багате частування; розкіш напоказ4) cл. паста, пастоподібний продукт; масло, джем, паштетcheese spread — ( м'який) плавленый сир
5) покривало; скатертина; простирадло6) розворот (книги, газети); газетний, журнальний, т. п. матеріал, даний на розвороті7) cл.; кoм. різниця, розрив (між цінами, курсами)8) cпeц. розсіювання; діапазон відхилень; розкидII [spred] v( spread)1) поширювати ( по поверхні); розстеляти ( spread out)2) розкладати ( spread out); розгортати, розкривати3) мазати, намазувати; мазатися; намазуватися; розподіляти, укладати бетонну суміш ( to spread concrete)4) простягати5) поширюватися, тягнутися6) розносити, поширювати; поширюватися, розноситися7) давати розстрочку; відстрочити (платіж; spread over)9) розтягувати (роботу, курс навчання); затягуватися, розтягуватися; cпeц. розтягувати роботу шляхом скорочення робочих днів, годин ( для боротьби с безробіттям)10) тex. розтягувати, розширювати; витягувати, розплющувати, розклепувати, розводити ( шплінт)11) розводити, розсовувати ( рейки) -
6 end
1. nкінець; закінчення2. v◊•- approach end of runway - articulated rod big end - articulated rod small end - cotterpin end - end of cruise - end of runway - gage GO end - gage NOT GO end - master rod big end - master rod small end - rear end - receiving end - runway end - splined shaft end - transmitting end -
7 cotter pin
тех. -
8 pinhole
-
9 split
1. n1) розколювання; розщеплювання2) поздовжня тріщина (щілина); розколина; проріз3) розрив, розкол4) лубок (для плетіння кошиків)5) розм. півпорції спиртного7) амер. тріска; скалка8) шар шкіри9) грань, фасет (на склі)10) гірн. пачка11) ел. розгалуження12) pl спорт. шпагат (гімнастика)13) амер. спліт (солодка страва з фруктів, морозива, горіхів)14) розм. донощик; детектив, сищик15) амер., розм. частка у видобутку16) розм. розрізана здобна булочка з варенням2. adj1) розщеплений, розколотий; розбитий2) поділений, розділений; роздрібнений◊ split brilliant — брильянт (діамант) з тригранними фасетами в основі
◊ split channel — рад., телеб. роздвоєний канал
◊ split cloth — мед. пов'язка з кількома кінцями
◊ split cotter — тех. шплінт, розвідна чека
◊ split gear — рознімне зубчасте колесо
◊ split infinitive — грам. інфінітив з відокремленою часткою to
◊ split moss — мох, насіннєва коробочка якого розкривається при дозріванні
◊ split peas — лущений горох
◊ split personality — роздвоєння особистості
◊ split pilot — розм. льотчик-лихач
◊ split product — хім. продукт розщеплення
◊ split second — частка секунди, мить
◊ split seconds — хронограф з двома секундними стрілками
◊ split ticket, split vote — амер. бюлетень, в якому виборець голосує за представників кількох партій
3. v (past і p.p. split)1) розколювати; розщеплювати2) розколюватися; розщеплюватися; тріскатися; розбиватися3) розбивати, руйнувати4) ділити на частини, розподіляти (звич. split up)6) ділитися на частини, розпадатися7) хім. розкладати на компоненти8) розм. сваритися; розходитися в думкахto split with smb. — посваритися з кимсь
9) розм. видавати, доносити, стати донощиком; розколотисяplease, don't split on me! — будь ласка, не видавайте мене!
11) двоїти шкіру□ split along — розм. мчати щодуху
□ split off — відколювати; відщепляти; відокремлювати
◊ to split a hair (hairs, straws, words) — сперечатися за дрібниці; вдаватися до дрібниць; бути педантичним (причепливим)
◊ to split the difference — поділити різницю навпіл; зійтися в ціні; сторгуватися; брати середню величину; іти на компроміс
◊ to split one's sides — надриватися від реготу
◊ the rock on which we split — причина нещастя; камінь спотикання; предмет незгод
◊ split me!, split my windpipe! — щоб я лопнув!
* * *I [split] n1) розколювання; розщеплення2) ( поздовжня) тріщина, щілина; ущелина; проріз3) розрив, розкол; частина, фракція, т. п. яка відпала, відкололася; ( розкольницька) секта4) луб, лубок ( для плетіння кошиків)5) півпорції спиртного; маленька пляшка мінеральної або газованої води6) див. split ticket7) cл. тріска, скіпа8) тeкcт. зуб бердо9) шар шкіри10) грань, фасет ( на склі)11) гipн. пачка ( вугілля або пласта)12) eл. розщепленість13) часто pl; cпopт. шпагат ( гімнастика)II [split] aside /circle/ split — поздовжній шпагат
1) розбитий, розколотий; розщеплений2) розділений3) лic. колотийIII [split] v( split)1) розщеплювати; розколювати, відколювати, відокремлювати ( split off)to split one's forces — розпорошити сили; розщеплюватися; розколюватися, тріскатися
2) розбивати, руйнувати; розбиватися3) ділити на частини, розподіляти ( split up); ( with) поділитися ( з ким-небудь)4) ( split up) ділитися на частини, розпадатися; розділятися, розколюватися; розійтися, розлучитися5) сваритися, розходитися в думках6) розколоти, викликати розкол; розколотися, втратити єдність7) cл. піти, забратися; дезертирувати; утекти8) cл. (on) видавати; доносити, стати донощиком9) розбавляти ( спиртне)10) шкір. двоїти шкіру11) гipн. скорочувати пробу12) xiм. розкладатися, розщеплюватися; розщеплювати, розкладати на компоненти -
10 split cotter
тех.( розвідний) шплінт, розвідна чека -
11 split pin
тех. -
12 pin-hole
-
13 split-pin
n тех.шплінт -
14 cotter pin
тех. -
15 forelock
-
16 pin
I [pin] n1) ( англійська) шпилька; шпилька для волосся ( hair pin); заколка ( bobby pin); брошка; значок; кнопка (канцелярська, креслярська); прищіпка (білизняна; clothes pin); цвях2) тex. палець; штифт; шпилька; шплінт; чека; тex. шворінь, вісь; цапфа; шийка; цівка; п'ята; eл. штир; контакт; ніжка цоколя3) pl ноги4) кегля; pl гра в кеглі5) барило в 41/2 галона6) (cкop. від roiling pin) качалка7) в'язальна спиця ( knitting pin)8) мyз. кілочок10) мop. кофель-нагель ( belaying pin); кочет11) робоча частина ключа; стрижень замка12) бyд. шип; з'єднання "ластівчин хвіст"13) cпeц. пробійник 14 прапорець з номером ( гольф)14) мeд. скоба15) cпeц. пік; вершина16) cпeц. вимірювальний стрижень17) ступінь; рівень19) бoт. наріст21) зашпилювання, пришпилювання; сколювання, приколювання22) дріб'язок; дрібниця, дурниця23) тепловиділяючий елемент ( ядерного реактора), твел ( fuel pin)24) шax. зв'язкаII [pin] a1) який відноситься до шпильки [див. pin1 1]2) cпeц. дрібнозернистий ( про шкіру)III [pin] v1) приколювати ( часто pin up); скріплювати, сколювати ( часто pin together)2) приколювати, пробивати3) придавити, притиснути ( pin down); cпopт. покласти на обидві лопатки5) піймати на слові; притиснути до стінки; зв'язати обіцянкою ( pin down); точно визначити; встановити; підхопити; знайти, піймати, зловити ( кого-небудь); вiйcьк. накрити супротивника вогнем; pass; вiйcьк. знаходитися під вогнем6) замкнути, закрити, загнати7) вкрасти, поцупити8) схопити; згарбати9) pass; cл.; жapг. ( вирішити) заручитися з дівчиною ( давши їй значок своєї студентської організації)10) cл.; жapг. кадритися; клеїтися11) cл. просікати; знати, куди хилить співрозмовник12) cл. знати; визнавати; розглядати, вивчати13) (on) покладати (відповідальність, провину); пришивати (справу, злочин); покладати надію; довірятися -
17 pinhole
-
18 splint
I [splint] n1) планка, дранка2) лико, лубок ( для плетіння кошиків)3) мeд. лубок, шина4) icт. пластина ( збруї)5) тex. чека; шплінт6) = splint-bone7) вeт. накістник8) = splint coalII [splint] v; мед.накладати шину, класти в лубок -
19 split cotter
тех.( розвідний) шплінт, розвідна чека -
20 split pin
тех.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
шплінт — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови
шплінтовий — прикметник … Орфографічний словник української мови
шплінтування — іменник середнього роду … Орфографічний словник української мови
шплінтувати — дієслово недоконаного виду … Орфографічний словник української мови
шплінтуватися — дієслово недоконаного виду … Орфографічний словник української мови
шплінтовий — а/, е/. Прикм. до шплінт … Український тлумачний словник
шплінтування — я, с. Дія за знач. шплінтувати … Український тлумачний словник
шплінтувати — у/ю, у/єш, недок. Закріпляти шплінтом яку небудь деталь (гайку, колесо на осі і т. ін.) … Український тлумачний словник
шплінтуватися — у/ється, недок. Пас. до шплінтувати … Український тлумачний словник
шплінт — а/, ч. Кріпильна деталь у вигляді невеликого дротяного стержня, зігнутого навпіл, яка застосовується в машинобудуванні для закріплювання дрібних деталей тощо … Український тлумачний словник
шплінт — нта, ч. Св. Загвіздка в осі колеса підводи … Словник лемківскої говірки