-
61 рахитические четки
мешелдік шорРусско-казахский терминологический словарь "Медицина" > рахитические четки
-
62 нарост на поверхности литья
құйма бетіндегі шорРусско-казахский терминологический словарь "Машиностроение" > нарост на поверхности литья
-
63 бархатный
бархатныйТеве неле, кӱреналге-йошкар тӱсан бархатный занавес шор-гор-гор почылт кайыш. В. Косоротов. Вот раскрылся с шумом тяжёлый бордового цвета бархатный занавес.
-
64 занавес
занавесЗанавесым сакаш повесить занавес;
занавес нӧлталте поднялся занавес.
Теве неле, кӱреналге-йошкар тӱсан бархатный занавес шор-гор-гор почылт кайыш. В. Косоротов. Вот раскрылся с шумом тяжёлый коричневато-красного цвета бархатный занавес.
-
65 иреэмӓш
иреэмӓш-амГ.1. делаться чище, очищатьсяГрафинӓт анженок иреэмеш. Г. Матюковский. И графин на глазах становится чище.
2. перен. очищаться; освободиться от ненужногоЦеркӹштӹ сулык гӹц иреэмӹт, момоцашты – шор гӹц. Н. Игнатьев. В церкви очищаются от греха, в бане – от грязи.
-
66 послалташ
послалташ-амвозвр. починаться, початься, убыватьШудо каван послалтын стог почат;
шор кӧршӧк послалтын горшок с молоком почат.
Пагыт утыр послалтеш. Я. Ялкайн. Время слишком убывает.
-
67 пулашкамуно
пулашкамуноэтн. омлет; национальное блюдо из яиц и молокаПулашкамуным темлаш предлагать омлет.
Ӱстембалне кайык шор уке гын веле. Команмелнат, туарат, пулашкамунет. З. Каткова. На столе нет, может быть, только птичьего молока. И слоёные блины, и творожник, и омлет.
Вет мӧҥгӧ пӧртыльӧ, аван ямдылыме пулашкамуным томлен-томлен кочко. В. Берлинский. Веня вернулся домой, с удовольствием поел омлет, приготовленный матерью.
Сравни с:
салмамуно -
68 пулышлу
пулышлуанат.1. плечевая кость; часть скелета от плеча до локтевого суставаПулышлу тӱкалтын плечевая кость ушиблена.
Тудын пулышлу пудыртымо шордыжо йӱдлан Шор купеш лӧза кож йымалан возынат, лӱялтме йоражым нула. Я. Элексейн. Лось с раздробленной им плечевой костью прилёг на ночь на Шорском болоте под раскидистой елью и лижет свою огнестрельную рану.
2. в поз. опр. относящийся к плечевой костиИзи осколко пулышлу коваштыжым корен каенат, изишак вӱр лектын. Е. Янгильдин. Маленький осколок задел кожу плечевой кости, появилось немного крови.
-
69 чымыне
чымынедиал.1. яйцо (птиц)Лудо чымыне утиные яйца.
Тудо шор дене марий илен. Комбо чымыным комдо дене поген. МФЭ. Около того болота проживал мужик. Он лукошками собирал гусиные яйца.
Смотри также:
муно2. кул. омлет; яичница из взболтанных с мукой и молоком яицКачывате мелнам ышта, пучымышым, немырым шолта, чымыным ышта. МФЭ. Молодуха печёт блины, варит кашу, мучную кашицу, делает омлет.
-
70 булькать
наст. вр. 3 л. -ает, мн. ч. -ают I несов. булылх, шорҗңнх -
71 журчание
-я, сущ. с. II, мн. ч. нет шорҗңнлһн -
72 журчать
наст. вр. 3 л. -ит, мн. ч. -ат II несов. шорҗңнх -
73 копошиться
наст. вр. -усь, -ишься II несов. 1. (о насекомых) бигшлдх; муравьи копошились в муравейнике шорһлҗд нүкндән бигшлдәд бәәв; 2. разг. (возиться) хухр-хухр гих -
74 муравей
-ья, сущ. м. II (мн. ч. муравьи) шорһлҗн -
75 метод Шора
усули ШорКраткий русско-таджикский терминологический словарь по точным, естественным и техническим наукам > метод Шора
-
76 бросать
несов.1. кого-что, чем андохтан, партофтан, ҳаво додан, афкандан, паррондан; бросать мяч тӯб ҳаво додан; бросать камнями санг паррондан; бросать якорь лангар андохтан; бросать одежду как попало либосҳоро бетартибона партофтан2. безл. кого-что бардорузан кардан; машину бросало на ухабах мошин дар чуқуриҳои роҳ бардорузан мекард3. кого-что роҳӣ (равона) кардан, фиристодан; бросать войска в бой қӯшунро ба ҷанг фиристодан4. что перен. афкандан, андохтан, пошидан; бросать взгляд назар афкандан; солнце бросало лучи офтоб нур мепошид5. что партофтан, бароварда партофтан, ба як сӯ ҳаво додан; бросать старые тетради дафтарҳои кӯҳнаро партофтан6. кого-что и с не-опр. тарк кардан, даст кашидан, партофтан, бас кардан; бросать родной город шаҳри худро тарк кардан; бросать работу корро партофта рафтан; он бросает курить ӯ тамокукаширо бас мекунад7. безл. кого во что в сочет. с сущ. «жар», «озноб», «дрожь», «пот»: бросать в пот ба арақ, ғӯтидан, арақшор шудан; его бросает то в жар, то в холод ӯ дам таб мебарорад, дам хунук мехӯрад <> бросать деньгами, бросать деньги на вётер бадхарҷӣ кардан; пулро бар бод додан; бросать жребий куръа партофтан; бросать камешек (камешки) в чей-л. о ород ба касе пичинг (гап) паррондан; бросать камнем (камень), бросать грязью в кого-л. касеро бадном кардан, обрӯи касеро резондан; бросать обвинение айбдор кардан; бросать оружие таслим шудан; ҷангро бас кардан; бросать перчатку 1) кому уст. ба ҷанги тан ба тан (ба дуэл) даъват кардан 2) кому-чему ба мубориза (ба мусобиқа) даъват кардан; бросать свет на что равшан кардан, фаҳмо кардан; бросать слова на ветер беҳуда (пойдарҳаво) гап задан, ҳарзагӯй кардан; бросать тень 1) на что-л. чизеро тира (хира, муғлақ) кардан 2) на кого что-л. касеро, чизеро доғдор (бадном) кардан; касеро, чизеро наҳ задан; \бросать на произвол судьбы ба тақдир ҳавола кардан, бенигоҳубин гузоштан, бепарастор монондан -
77 запотелый
1. разг. таршуда; арақкарда; запотелые стекл потелыйа шишаҳои арак-карда2. прост, (вспотевший) арақ-шор, арақолуд -
78 облиться
сов. аз болои худ рехтан; облиться холодной водой аз болои худ оби хунук рехтан; облиться потом арақшор шудан; облиться румянцем ба рӯ сурхӣ дамидан -
79 пропотелый
разг. арақин, арақнок, арақшор -
80 пропотеть
сов.1. арақ кардан (баровардан), арақшор шудан; больной пропотел после горячего чая баъд аз нӯшидани чои гарм бемор арақ кард (баровард)2. аз арак тар (шилтик) шудан; рубаха пропотела на спине пушти курта аз арақ тар шуд3. прост, муддате зӯр задан (заҳмат кашидан), чанде арақи ҷабин рехтан; он целый час пропотел над решением задачи ӯ барои ҳал кардани масъала як соат зӯр зад
См. также в других словарях:
Шор — Шор еврейская фамилия. Шор английская фамилия. Шор вид сыра, изготовляемого на Кавказе Этимология Еврейская фамилия происходит от аббревиатуры שו ר (шойхет ве ров резник и раввин ). Английская фамилия происходит от… … Википедия
ШОР — Розалия Осиповна (1894 1939) филолог, лингвист, культуролог. После окончания герм. отделения историко филол. ф та 2 го МГУ (б. Моск. высшие женские курсы; 1919) и лингвистич. отделения историко филол. ф та МГУ (1921; специализировалась по … Энциклопедия культурологии
ШОР — муж., астрах. (калмыцк.?) соль, выцветающая на солонцах. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
шор — сущ., кол во синонимов: 5 • колтак (1) • озеро (162) • солончак (11) • … Словарь синонимов
ШОР — См. Солончак. Геологический словарь: в 2 х томах. М.: Недра. Под редакцией К. Н. Паффенгольца и др.. 1978 … Геологическая энциклопедия
ШОР — Георгий Владимирович (род. в 1872 г.), видный патологоанатом. В 1895 г. окончил Военно мед. академию; 3 года служил в военно морском ведомстве судовым врачом. С 1900 г. стал работать в качестве экстерна в секционной Обуховской б це, а с 1903 г. в … Большая медицинская энциклопедия
Шор — прізвище * Жіночі прізвища цього типу як в однині, так і в множині не змінюються … Орфографічний словник української мови
шор — солончак Понижение в рельефе или дно высохшего озера, покрытое глинистой коркой и слоем соли; развивается в засушливых степях и пустынях. [Словарь геологических терминов и понятий. Томский Государственный Университет] Тематики геология, геофизика … Справочник технического переводчика
шор — Солончак, пересыхающее мелководное соленое озеро с глинистым дном в Средней Азии, Казахстане, Азербайджане. Syn.: сор … Словарь по географии
Шор О. — Остап (Осип Беньяминович) Шор (30 мая 1899, Никополь 1978, Москва) один из прототипов Остапа Бендера. Ильф и Петров многое взяли из рассказов и воспоминаний О. Шора. Брат поэта Анатолия Фиолетова. Родился в Никополе (ныне Днепропетровская… … Википедия
Шор О. Б. — Остап (Осип Беньяминович) Шор (30 мая 1899, Никополь 1978, Москва) один из прототипов Остапа Бендера. Ильф и Петров многое взяли из рассказов и воспоминаний О. Шора. Брат поэта Анатолия Фиолетова. Родился в Никополе (ныне Днепропетровская… … Википедия