Перевод: с русского на украинский

с украинского на русский

шкварки

  • 1 шкварки

    шкварки́, -ро́к, ви́шкварки, -рок

    шква́рка — ед. шква́рка, ви́шкварка

    Русско-украинский словарь > шкварки

  • 2 шкварки

    техн. вы́топки

    Українсько-російський політехнічний словник > шкварки

  • 3 выжарки

    шкварки, вишкварки.
    * * *
    шква́рки, -рок, ви́шкварки, -рок

    Русско-украинский словарь > выжарки

  • 4 вытопки

    техн., мн.
    ви́топки, -ків; ( сала - ещё) ви́шкварки, -рок, шкварки́, -ро́к

    Русско-украинский политехнический словарь > вытопки

  • 5 вытопки

    техн., мн.
    ви́топки, -ків; ( сала - ещё) ви́шкварки, -рок, шкварки́, -ро́к

    Русско-украинский политехнический словарь > вытопки

  • 6 оттопки

    вишкварки (-рок).
    * * *
    відто́пки, -ків, ви́топки; ( от сала) ви́шкварки, -рок, шкварки́, -ро́к

    Русско-украинский словарь > оттопки

  • 7 вытопка

    1) опалення, огріття (хати);
    2) вытопки жира - шкварки, вишкварки.
    * * *
    ви́топлення, вито́плювання; вишква́рювання

    Русско-украинский словарь > вытопка

  • 8 вытопки

    ви́топки, -ків; ( из сала) ви́шкварки, -рок, шква́рки, -рок

    Русско-украинский словарь > вытопки

  • 9 колотить

    1) (стучать) калатати, грю[у]кати, лупити, гатити, гупати, вибивати, (диал.) лелущити, гамселити чим у що, чим по чому, об що. [Сторожі калатали усю ніч у бодню. Закричав Омелько і почав лупить з усієї сили кулаком у двері (Н.-Лев.). Були замкнені в нас сінешні двері, і як не грукали, не впущено та й годі (Куліш). А ну, чи почне далі лелущить та гупати кулаком у двері (Н.-Лев.). У бубон калатайкою вибиває (Херс.)]. -тить зубом - зубами клацати, цокотіти, вибивати. -тить лбом - поклони бити, стелитися перед ким. -тить языком - молотити (калатати) язиком, ляпати;
    2) (что) бити, товкти, (разбивать) розбивати, трощити що. [Трощив посуду, грюкав у двері і в стіл кулаком (Коцюб.)]. -тить бельё (вальком) - вибивати білизну (шмаття) прачем. -тить вещи, посуду - бити, товкти, трощити речі, посуд; см. Разбивать. -тить воздух (языком) - брехати на вітер, ляпати язиком, торохтіти. -тить гвозди, колья - заганяти, бити, побивати цвяхи, кілки. -тить денежки - грошву (грошики) збивати. -тить карту - різати, бити, крити карту. -тить коноплю, лён - тіпати коноплю (точнее плоскінь, матірку). -тить ковры, одежду - вибивати килими, одіж. -тить налоги - вибивати, доїти, тягти податки (з людей);
    3) (кого: кулаками, палкой) бити, побивати, лупити, лупцювати, (избивать) убивати, (образно) банити, тузати, тіпати, мотлошити лушпанити, дубасити, дубцювати, гатити, гнітити, садити, гніздити, піжити, пірчити, пірити, тасувати, гамселити, кресати, (ш)парити, гилити, лущити, лелущити, духопелити, чесати, чистити, тусати, стусувати, молотити, кібчити, мостити, бух(к)ати, гріти, латати, воложити, мережити, прати, гомшити, штапувати, шустрити кого по чому, у що, давати затьору, хлосту, прочухана, духопелу, -пелів, -пелків, парла, шкварки, матланки, чосу, духу, духану кому, годувати бебехами, стусанами, товчениками, частувати кулаками, товчениками кого и т. п.; срвн. Бить, Лупить. [Я - лупити її, а вона товче своє (Крим.). Раз погладь, а потім хоч що-дня лупцюй, - все стерплять (Л. Укр.). Небіжчик Лесь, повідають, убивав її тяжко за молодих літ (Франко)];
    4) -тить себя - бити (лупити) себе; см. Колотиться 1;
    5) (трясти, приводить в дрожь) колотити, бити, трясти, кидати ким, кого. -лотит в виски - у виски гатить, у висках стукоче. В груди -тит - у грудях стукоче. Злость его -тила - злість його трясла. Лихорадка его -тит - його трясця (лихоманка) трясе. Колоченный -
    1) (о вещах) битий, товчений;
    2) (кто) битий, побиваний, луплений, убиваний, банений, тузаний, тіпаний; мотлошений и т. д. В темя не -ный - не гвіздком у тім'я битий.
    * * *
    1) ( ударять) би́ти; ( стучать) сту́кати, грю́кати, калата́ти; гамсели́ти, тра́хкати, мости́ти
    2) ( выколачивать) вибива́ти
    3) (наносить побои, бить) би́ти, товкти́, лупцюва́ти, лупи́ти, мотло́шити, молоти́ти, духопе́лити, товкма́чити, гати́ти, гили́ти, пі́жити, репі́жити, мости́ти, дуба́сити, дубцюва́ти, чухра́ти, ту́зати, тю́жити, гнізди́ти
    4) (разбивать, раскаливать что-л. бьющееся) би́ти, трощи́ти, товкти́
    5) ( приводит в дрожь) би́ти, трясти́, труси́ти; ті́пати

    Русско-украинский словарь > колотить

  • 10 ошурки

    остатки) послідки, останки (-ків), (от сала) вишкварки (-ок и -ків), шкварки (- рок), (выварки) виварки, википки (-ок).
    * * *
    диал. см. объедки

    Русско-украинский словарь > ошурки

  • 11 шквара

    Русско-украинский словарь > шквара

  • 12 Перетопки

    (от воска) витопки (-ків), (от сала) вишкварки, шкварки (-рок).

    Русско-украинский словарь > Перетопки

См. также в других словарях:

  • Шкварки — по болгарски …   Википедия

  • ШКВАРКИ — ШКВАРКИ, шкварок, ед. шкварка, шкварки, жен. Поджарившиеся твердые кусочки при вытапливании сала. Каша со шкварками. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ШКВАРКИ — (от нем. Schwarte ветчинная кожа). Вытопки, подонки; твердые, изжарившиеся остатки при вытопке сала. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ШКВАРКИ ошарки, твердые остатки, получаемые при выварке сала.… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • ШКВАРКИ — ШКВАРКИ, рок, ед. рка, и, жен. Поджарившиеся кусочки вытопленного сала. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • шкварки —      Маленькие, хрустящие хорошо обжаренные кусочки сала.      (Кулинарный словарь. Зданович Л.И. 2001) * * *      Маленькие, хрустящие хорошо обжаренные кусочки сала * * * (Источник: «Объединенный словарь кулинарных терминов») …   Кулинарный словарь

  • Шкварки — 2. Шкварки пленочная ткань, остающаяся после вытапливания свиного жира или жира прочих животных. Они используются в основном для приготовления корма для животных (например, галет для собак), но включаются в данную товарную позицию, даже если… …   Официальная терминология

  • шкварки — есть птица, которая кричит «ку ку», вот она и кукушка. Другая птица поет «сквор сквор» ее зовут скворцом. Есть насекомое, которое стркочет «свер свер», сверчок. А сало, поджариваясь, говорит «шквар, шквар». Получаются очень вкусные шкварки …   Занимательный этимологический словарь

  • шкварки — ШКВАРКИ, рок, дат. ркам, мн (ед шкварка, и, ж). Кушанье, представляющее собой твердые поджаренные кусочки вытопленного сала. Валентина Билык, русистка с Украины, работающая вместе со мной в Приштине, научила, как делать настоящие хрустящие… …   Толковый словарь русских существительных

  • шкварки — spirgai statusas Aprobuotas sritis gyvulininkystė apibrėžtis Lajaus ir taukų pramoninės gamybos atliekos be jokių riebalų. atitikmenys: angl. greaves vok. Grieben, f rus. шкварки pranc. cretons, m ryšiai: sinonimas – spirgučiai šaltinis Lietuvos… …   Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)

  • Шкварки — мн. разг. Поджарившиеся твёрдые кусочки, оставшиеся после вытапливания сала. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • шкварки — шкварки, шкварок, шкваркам, шкварки, шкварками, шкварках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»