-
21 boss
̈ɪbɔs I
1. сущ.
1) разг. хозяин, шеф, босс Syn: chief, head, master Ant: assistant, dependent, follower, servant, subordinate, underling
2) амер. лидер партии, политический босс absolute boss, undisputed boss ≈ непререкаемый лидер party boss, political boss ≈ партийный босс, политический лидер Syn: leader
3) десятник Syn: foreman, charge-hand
4) горн. штейгер
2. гл. быть хозяином;
распоряжаться boss about boss around Syn: manage, control, direct boss the show II
1. сущ.
1) выпуклость, выступ, шишка The large branches covered with great bosses and knobs of gum. ≈ Большие стволы, покрытые огромными наростами и смолой
2) выпуклость в центре щита
3) ступенька винта( самолета)
4) тех. бобышка, утолщение, выступ, прилив;
упор
5) геол. купол, шток
6) архит. рельефное украшение, покрывающее пересечение балок
7) тех. втулка колеса
2. гл. делать выпуклый орнамент, украшать выпуклым орнаментом Syn: emboss III
1. сущ.;
разг.
1) промах Syn: boss-shot
2) беспорядок, неразбериха, путаница Syn: confusion, muddle
2. гл.;
сл..
1) промахнуться
2) напортачить;
напутать, перепутать Syn: bungle, get smth. all wrong, make a mess, make a hash( разговорное) хозяин, предприниматель;
босс (американизм) босс, политический заправила десятник штейгер глава группировки в мафии главный( американизм) (сленг) первоклассный( разговорное) быть хозяином, предпринимателем (разговорное) распоряжаться, хозяйничать;
быть заводилой - to * the show распоряжаться всем - I did not * the job, it was sister! я тут ни при чем, это все сестра! (сленг) промах, ошибка( сленг) промахнуться - he had six shots at the target and he *ed every time он шесть раз пытался попасть в цель и каждый раз бил мимо( сленг) напутать, напортить - you are simply *ing up the whole show вы просто все дело портите шишечка;
розетка( на переплете, удилах) (строительство) рельефное украшение;
орнамент, покрывающий места пересечения балок металлическая запонка( историческое) выпуклость в центре щита (техническое) бобышка, прилив, выступ упор (геология) купол, шток (техническое) втулка колеса делать выпуклый орнамент украшать выпуклым орнаментом (строительство) лоток( строительство) творило (для извести) (американизм) (диалектизм) корова;
телка boss тех. бобышка, утолщение, выступ, прилив;
упор ~ быть хозяином;
распоряжаться;
to boss the show хозяйничать, распоряжаться всем ~ втулка колеса ~ делать выпуклый орнамент ~ десятник ~ геол. купол, шток ~ мастер ~ разг. напутать ~ начальник ~ обтачивать ступицу ~ предприниматель ~ разг. промах ~ sl. промахнуться, испортить дело ~ путаница ~ архит. рельефное украшение ~ амер. руководитель местной политической организации ~ руководитель предприятия ~ разг. совершить ошибку, промахнуться;
напортачить ~ управляющий ~ разг. хозяин;
предприниматель;
босс;
разг. шеф;
he's the boss here он здесь хозяин ~ шишка, выпуклость ~ горн. штейгер ~ быть хозяином;
распоряжаться;
to boss the show хозяйничать, распоряжаться всем ~ разг. хозяин;
предприниматель;
босс;
разг. шеф;
he's the boss here он здесь хозяин -
22 pellet
ˈpelɪt
1. сущ.
1) а) шарик, катышек( из бумаги, хлеба и т. п.) б) мед. большая таблетка округлой формы, пилюля Syn: pill, bolus
2) дробинка;
пулька
2. гл.
1) делать бумажные катышки Syn: pelletize
2) обстреливать( бумажными катышками и т. п.) шарик, катышек (из бумаги, хлеба и т. п.) гранула;
таблетки;
драже;
пилюля - aromatic * пастилка дробинка;
пистон, пулька;
пуля - cork *s from a pop-gun пробковые пульки от пугача лепешка( пороха) выпуклость или шишечка (на монете или барельефе) (военное) инерционный ударник( взрывателя) (военное) трассирующий состав( военное) (историческое) каменное ядро (геральдика) черный маленький щит (американизм) (спортивное) (жаргон) мяч (обычно бейсбольный) обстреливать (бумажными катышками, дробью и т. п.) делать катышки, шарики и т. п. гранулировать pellet дробинка;
пулька ~ обстреливать (бумажными катышками и т. п.) ~ пилюля ~ шарик, катышек (из бумаги, хлеба и т. п.) -
23 boss
I1. [bɒs] n1. разг. хозяин, предприниматель; босс2. амер. босс, политический заправила3. 1) десятник2) штейгер4. глава группировки в мафии2. [bɒs] a1. главный2. амер. сл. первоклассный3. [bɒs] v разг.1) быть хозяином, предпринимателем2) распоряжаться, хозяйничать; быть заводилойto boss the show - распоряжаться /заправлять/ всем
III did not boss the job, it was sister! - я тут ни при чём, это всё сестра!
1. [bɒs] n сл.промах, ошибка2. [bɒs] v сл.1. промахнутьсяhe had six shots at the target and he bossed every time - он шесть раз пытался попасть в цель и каждый раз бил мимо
2. напутать, напортитьII1. [bɒs] n1. 1) шишечка; розетка (на переплёте, удилах и т. п.)2) стр. рельефное украшение; орнамент, покрывающий места пересечения балок3) металлическая запонка2. ист. выпуклость в центре щита3. тех. бобышка, прилив, выступ4. упор5. геол. купол, шток6. тех. втулка колеса2. [bɒs] v1) делать выпуклый орнамент2) украшать выпуклым орнаментомIV [bɒs] n стр.1. лоток2. творило ( для извести)V [bɒs] n амер. диал.корова; тёлка -
24 button
1. [ʹbʌtn] n1. пуговица2. кнопка, пуговкаbutton switch - эл. кнопочный выключатель
button torch - воен. карманный фонарь
to press the button - нажать кнопку (звонка, механизма, машины) [см. тж. ♢ ]
3. 1) то, что имеет форму пуговки, кнопки2) почка ( на дереве)3) нераспустившийся бутон4) молодой, маленький грибок и т. п.5) спорт. шишечка на острие рапиры4. метал. королёк5. спорт. манжета ( кожаная) на весле6. (круглый) нагрудный значок; бляха (с эмблемой компании, портретом кандидата на выборах и т. п.)7. завёртка ( род оконной задвижки)8. подбородок ( в боксе)9. pl разг. «орешки», овечий помёт11. мескаль ( водка из сока алоэ)♢
on the button - сл. выполненный чёткоthe timing of each action is right on the button - всё было сделано точно в срок /вовремя/
(to have) a button loose /missing/, (to be) a button short - ≅ винтика не хватает
not to have all one's buttons - ≅ шариков не хватает
not worth a button - ≅ гроша ломаного не стоит
to press the button - пустить в ход связи, нажать на все кнопки [см. тж. 2]
to touch the button - «нажать кнопку», пустить в ход машину
not to care a button - относиться с полным равнодушием; ≅ плевать
2. [ʹbʌtn] vto take smb. by the button - задерживать кого-л. для разговоров, долго и нудно изливаться кому-л.
1. 1) застёгивать ( на пуговицы; обыкн. button up)2) застёгиваться3) разг. плотно закрывать2. нашивать пуговицы; украшать пуговицами3. нанести укол противнику ( фехтование) -
25 knobble
[ʹnɒb(ə)l] nшишечка, бугорок -
26 knop
[nɒp] nшарообразный выступ, шишка; шишечка ( рельефное украшение) -
27 pellet
1. [ʹpelıt] n1. шарик, катышек (из бумаги, хлеба и т. п.)2. гранула; таблетка; драже; пилюля3. 1) дробинка; пистон, пулька; пуля2) лепёшка ( пороха)4. выпуклость или шишечка ( на монете или барельефе)5. воен. инерционный ударник ( взрывателя)6. воен. трассирующий состав7. воен. ист. каменное ядро8. геральд. чёрный маленький щит2. [ʹpelıt] v1. обстреливать (бумажными катышками, дробью и т. п.)2. делать катышки, шарики и т. п.3. гранулировать -
28 Tuberkel
m -s, =, австр. тж. f =, -n1) мед. бугорок, туберкула2) бот. шишечка, бородавочка -
29 bossette
-
30 bouton
mbouton à bois, bouton à fleur — цветочная почкаbouton de [à] fleur — цветочный бутонrose en bouton — розовый бутон2) прыщ(ик); pl сыпь3) пуговица4) кнопкаbouton de panique — сигнальная кнопка (портативное устройство для пуска на расстоянии сигнала тревоги)tourner le bouton — 1) повернуть ручку двери, открыть дверь 2) повернуть выключатель7) -
31 floche
I adj1) слабый, вялый2) слабокрученый ( о нити)II f2) хлопья3) бельг. шишечка ( на конце шнура)4) бельг. двойная петлица ( на обуви) -
32 gland
-
33 botón
m1) почка2) бутон3) пуговица5) кнопка (звонка и т.п.)6) (тж botón de ajuste) ручка настройки (радиоприёмника и т.п.)8) прыщ9) Арг., Ур., Чили арго полицейский10) Куба мелочь пузатая ( оскорбление)••de botones adentro разг. — в душе, в глубине душиhablar al (divino) botón Ю. Ам. разг. — без толку убеждать кого-либо; ≈ как об стенку горох -
34 cicerchiata
f диал. -
35 cicerchiata
cicerchiata f dial cuc чичеркьята (шишечка из слоеного теста с медом) -
36 cicerchiata
-
37 bump
1) шишечка
2) шишечный
3) <electr.> бросок тока
– bump characteristic
– bump stop
– bump stroke
– rock bump -
38 bead
[biːd]1) Общая лексика: бисерина, бусина, бусинка, вышивать бисером, вышить бисером, капельки (украшение по краю фронтона), капля, нанизать, нанизывать (бусы), нанизывать бусы, образовать капли, пузырьки, отгибать борт, прицел, прочесть молитвы, расчеканивать, расчеканить, украсить бусами, украшать бисером, украшать бусами, украшать или отделывать бусами, четки, читать молитвы, шарик, пузырёк (воздуха)2) Морской термин: загибать борт3) Медицина: гранула4) Военный термин: (spigot) входящий в раструб другой трубы конец трубы, борт (покрышки), мушка5) Техника: бисер, блок ячеек памяти, связанных указателями, буртик, валик, валик шва, делать буртик, дробь, загиб, загибать, загибать кромку, закатывать, закруглённая кромка, заплечик, камера, кромка, направлять валик, небольшая шаровидная деталь, отогнутый край, отогнуть борт, полозок, полувалик, прилив, пузырь, развальцовывать, реборда, штабик, штапик, слеза (дефект эмали), закраина (кромка), борт (шины)6) Строительство: вал, выпуклая калёвка, изолирующий брусок, уплотняющий брусок, наплывы (дефекты покрытий), астрагал, выпуклая полукруглая калёвка, притвор, тонкий сварной шов, пузырёк (газа, воздуха), уголок для штукатурки наружных углов, орнамент в виде бус8) Железнодорожный термин: отгибать край развальцовывать, пузырёк (газа или воздуха)9) Автомобильный термин: борт покрышки, закраина покрышки, наплыв, отбортовывать, отгибать край, валик (сварного шва), закраина (шины), развальцовывать (шины)10) Архитектура: брусок, деревянная рейка, направляющая, бусина (элемент архитектурного декора), капелька (элемент архитектурного декора)11) Горное дело: буртик бура, воздушный пузырёк12) Лесоводство: выкружка, откидной край, полукруглая калёвка, закруглённый утолщённый край обруча (бочки)13) Металлургия: наплавленный металл, сваривать узким швом (без поперечных колебаний электрода или горелки)14) Полиграфия: кромка (газа или воздуха), пузырёк (краски), каптал15) Телекоммуникации: запоминающее ЗУ таблеточного типа, запоминающее устройство таблеточного типа16) Текстиль: орнамент в виде чёток, утолщение на пряже17) Электроника: диэлектрическая шайба, шайба18) Вычислительная техника: изоляционная втулка, колпачок, слёзка, счёты, цепочка (ячеек), цепочка ячеек20) Иммунология: сфера21) Космонавтика: отбортовка22) Машиностроение: бороздка23) Силикатное производство: стеклянный шарик, капля стекла, пузырь (дефект стекла), "королёк" (дефект стекловолокна), валик (утолщение бортов ленты стекла)24) Энергетика: (диэлектрическая) шайба (в коаксиальной линий), (диэлектрическая) изоляционная бусинка25) Сварка: металл, наплавленный за один проход, наплавлять валик, сваривать узким швом, узкий шов, усиление с обратной стороны шва (при полном проплавлении)26) Бурение: замыкающий валик, контрольный валик, королёк, пузырёк воздуха, пузырёк газа, пузырёк газа или воздуха27) Нефтегазовая техника наплавной слой сварного шва28) Нефтепромысловый: бурт29) Полимеры: бортик, бусин(к)а, венчик (маканого изделия), загибать бортик, отгибать края, стеклянная дробь, узелок на волокне, утолщение на краю тесьмы30) Автоматика: пузырёк (воздуха, газа), полоса материала (напр. для склеивания и герметизации)31) Пластмассы: пруток32) Оружейное производство: гнездо, пузырёк уровня33) Кабельные производство: валик (сварного шва)34) Общая лексика: полоска (клея, наносимая по периметру заглушки перед установкой)35) Макаров: изоляционная бусинка, образовать капли, образовать пузырьки, отделывать бусами, пена, перл, борт (автопокрышки), узелок (в вышивке или вязанье), шишечка (в вышивке или вязанье), диэлектрическая шайба (в коаксиальной линии), шайба (диэлектрическая; в коаксиальной линии), пузырёк (пены), утолщение (по краю), капля (пота и т.п.), валик (сварной шов)36) Велосипеды: борт шины, разбортировать покрышку, боковая часть покрышки (боковина), борт (внутренний край шины клинчерного типа)37) Нефть и газ: валик металла, валик металла, наплавленный за один проход сварочного аппарата, завальцовывать край38) Электротехника: (диэлектрическая) шайба (в коаксиальной линии) -
39 bobble
['bɒb(ə)l]1) Общая лексика: бурлить, бурный поток, "шишечка" (узор в вязании), помпон2) Спорт: промахнуться3) Сленг: дать маху, промах, промашка, совершить промах, ошибка, ошибиться (в спорте)4) Табуированная лексика: кисточка -
40 conelet
1) Геология: маленький конус2) Лесоводство: обоеполый цветок типа шишки, шишечка, шишка (хвойных пород)3) Физика: конус малых размеров4) Макаров: небольшой конус (в кратере)
См. также в других словарях:
ШИШЕЧКА — ШИШЕЧКА, шишечки, жен. уменьш. к шишка в 1 и 3 знач. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
шишечка — сущ., кол во синонимов: 3 • пупочка (3) • пупырышек (6) • шишка (50) Словарь синонимов ASIS … Словарь синонимов
Шишечка — ж. разг. 1. уменьш. к сущ. шишка I 1. 2. ласк. к сущ. шишка I 1. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
шишечка — шишечка, шишечки, шишечки, шишечек, шишечке, шишечкам, шишечку, шишечки, шишечкой, шишечкою, шишечками, шишечке, шишечках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
шишечка — ш ишечка, и, род. п. мн. ч. чек … Русский орфографический словарь
шишечка — (1 ж); мн. ши/шечки, Р. ши/шечек … Орфографический словарь русского языка
шишечка — и, ж. Зменш. пестл. до шишка 1), 4) … Український тлумачний словник
шишечка — ШИШЕЧКА, ШИШЕЧНЫЙ см. Шишка … Энциклопедический словарь
шишечка — см. шишка (кроме 4 зн.); и; мн. род. чек, дат. чкам; ж.; уменьш. ласк. Ольховые шишечки. Ограда в шишечках. Вязка, узор шишечками (полусферическими бугорками) … Словарь многих выражений
шишечка — іменник жіночого роду * Але: дві, три, чотири шишечки … Орфографічний словник української мови
шишечка — шишеч/к/а … Морфемно-орфографический словарь