-
1 замешиваться
заме/ шивать1. <замеша/ть> verwickeln (в П);2. <замеси/ть> anrühren, anmachen* * *заме́шива| ться1. (затеря́ться) verloren gehenзаме́шиваться в толпе́ in der Menge untertauchen2. (впу́таться) (hinein)geraten, sich verwickelnзаме́шиваться в неприя́тную исто́рию sich in eine unangenehme Angelegenheit verwickeln -
2 вмешиваться
вме́шивать, <вмеша́ть> beimischen (в В/В D/A); fam hineinziehen;вме́шиваться sich einmischen (в В unter A); einschreiten, intervenieren* * *вме́шива| ться1. (в чужи́е дела́) sich einmischenвме́шиваться во всё überall mitreden2. (в ход собы́тий) eingreifen, intervenieren* * *v1) gener. (j-m) ins Handwerk pfuschen, einschreiten (во что-л.), (насильственно) hineingreifen, hineinreden (в разговор), seine Finger in etw. (A) stecken (во что-л.), sich da reinlegen, sich da reinmengen, sich da reinmischen, sich einmengen (in A) (во что-л.), sich einmischen (в чужие дела и т. п.), sich hineinhängen (in A), sich hineinmischen, einstoeren, hineinmischen (âî ÷òî-ë.; sich), sich mischen, dareinreden (в разговор), dazwischenkommen, dazwischentreten (в спор, драку и т. п.), eingreifen, (in A) hineinreden (во что-л.), sich mengen, (in A) sich melieren (во что-л.)2) comput. einwirken4) eng. eingreifen in (A), herumbasteln (в работу устройства)5) law. intervenieren, sich einschalten6) deprecat. dazwischenpfuschen (в чужие дела)7) avunc. dazwischenfunken (напр. в чьи-л. дела)8) phras. (во что либо) die Hand im Spiel haben -
3 вслушиваться
-
4 взвешивать
* * *взве́шивать, <взве́сить> abwiegen; fig. abwägen, erwägen;взве́шиваться sich wiegen* * *взве́шива|ть1. (определя́ть вес) abwiegen2. перен (обду́мывать) erwägen, abwägenвзве́шивать все за и про́тив das Für und Wider abwägen* * *v1) gener. (etw.) auf die Waage legen (что-л.), (etw.) auf die Waagschale legen (тж. перен.; что-л.), (etw.) im Geiste abwägen (что-л.), (etw.) in Erwägung ziehen (что-л.), abwagen (риски), auswiegen, durchdenken, sich (D) etw. durch den Köpf gehen lassen (что-л.), (мысленно) überlegen, ermessen, (j-m) vorwiegen (в присутствии покупателя и т. п.; что-л.), wiegen, durchwiegen (что-л. по частям)2) liter. berechnen, kalkulieren, wägen3) eng. einwägen, emulgieren4) chem. auswägen5) construct. verwiegen6) stat. gewichten, wichten7) road.wrk. abwägen, suspendieren, verwägen8) special. wägen (на весах)9) busin. abwiegen10) pompous. erwägen11) shipb. auf die Waage legen, auf die Wage legen -
5 взвешиваться
взве́шивать, <взве́сить> abwiegen; fig. abwägen, erwägen;взве́шиваться sich wiegen* * *взве́шива| тьсярефл sich wiegen* * *vgener. sich wiegen -
6 взъерошивать
взъеро́шивать (взъеро́шиваться) → [[link]]ерошиться[[/link]]* * *взъеро́шива|тьпрх zerzausenвзъеро́шивать во́лосы и бо́роду Haare und Bart zerzausen* * *v1) gener. aufsträuben2) textile. aufrauhen, rauhen3) leath. aufrauen, rauen -
7 взъерошиваться
-
8 вмешивать
вме́шивать, <вмеша́ть> beimischen (в В/В D/A); fam hineinziehen;вме́шиваться sich einmischen (в В unter A); einschreiten, intervenieren* * *vgener. dazwischenschalten, einkneten (в тесто), einmengen, einmischen (тж. перен.), hineinbringen, einmischen -
9 выпрашивать
, < выпросить> erbitten, erwirken; impf. durch Bitten zu bekommen suchen; выпрашиваться F durch Bitten die Erlaubnis bekommen* * *выпра́шивать, <вы́просить> erbitten, erwirken; impf. durch Bitten zu bekommen suchen;выпра́шиваться fam durch Bitten die Erlaubnis bekommen* * *v1) gener. abbitten, abgeilen, ausbetteln, betteln, erbeten, erbitten, erflehen (что-л.), j-n um etw. (A) anbetteln, abbetteln2) colloq. anbohren (j-n um A) (у кого-л. что-л.), ausfechten (милостыню), erbetteln, schnorren3) obs. heischen4) book. (von j-m) erbitten (у кого-л.)5) S.-Germ. benzen6) avunc. anschnorren7) derog. (j-n um A) anschnorren -
10 замешивать
1. < замешать> verwickeln (в П); замешиваться sich mischen (в П unter A), untertauchen; F verwickelt sein;2. < замесить> anrühren, anmachen* * *заме́шивать1. <замеша́ть> verwickeln (в П);заме́шиваться sich mischen (в П unter A), untertauchen; fam verwickelt sein;2. <замеси́ть> anrühren, anmachen* * *v1) gener. anmischen, anteigen (тесто), einquirlen, einteigen, verkneten (что-л. в тесто), anrühren, mischen2) colloq. anmengen3) dial. abreiben, abtreiben (напр., тесто)4) construct. einkneten5) road.wrk. einknetten6) gastron. abquirlen, abrühren, ablöschen (мучной соус на воде или молоке), einrühren -
11 заслушивать
, < заслушать> anhören, sich anhören; Bericht entgegennehmen, zur Kenntnis nehmen; заслушиваться (Р) fasziniert zuhören ( В jemandem; Т D)* * *заслу́шивать, <заслу́шать> anhören, sich anhören; Bericht entgegennehmen, zur Kenntnis nehmen;заслу́шиваться (Р) fasziniert zuhören (В jemandem; Т D)* * *заслу́шива|тьпрх (sich) anhörenзаслу́шивать докла́д sich einen Vortrag anhörenзаслу́шивать отчёт einen Bericht entgegennehmenзаслу́шивать свиде́телей die Zeugen anhören* * *v1) gener. abhören, anhören, entgegennehmen (доклад, отчёт)2) book. entgegennehmen -
12 дело
с1) Sáche f; Ángelegenheit fвме́шиваться не в своё де́ло — sich in frémde Ángelegenheiten (éin)míschen
теку́щие де́ла́ — láufende Ángelegenheiten
обще́ственные де́ла́ — öffentliche Ángelegenheiten
2) ( занятие) Beschäftigung f, Árbeit fу неё дел по го́рло разг. — sie hat álle Hände voll zu tun
3) ( создание) Werk nэ́то де́ло его́ рук — das hat er getán; da hat er die Hand im Spiel ( он здесь замешан)
4) ( поступок) Tat f, Hándlung f5) ( надобность) Ánliegen nу меня́ к вам де́ло — ich hábe ein Ánliegen an Sie
7) канц. Áktenstück n, Ákte f8) (отрасль, специальность)газе́тное де́ло — Zéitungswesen n
морско́е де́ло — Séewesen n
столя́рное де́ло — Tíschlerhandwerk n
го́рное де́ло — Bérgbau m
9) ( предприятие) Unternéhmen n, Geschäft nоткры́ть своё де́ло — ein éigenes Unternéhmen gründen; sich sélbständig máchen ( о ранее работавшем по найму)
••де́ло бы́ло ле́том — es war im Sómmer
это не моё де́ло, мне нет де́ла до э́того — das geht mich nichts an
ме́жду де́лом — nebenbéi
де́ло в том, что... — es hándelt sich dárum, daß...
как дела́? — wie geht es?
в чём де́ло? — wórum [um was] hándelt es sich?; was ist los?
на де́ле — in Wírklichkeit
пе́рвым де́лом — vor állem, vor állen Díngen
в самом де́ле — in der Tat, wírklich
э́то де́ло вку́са — das ist Geschmáckssache
вот э́то де́ло! — das läßt sich hören!
э́то друго́е де́ло — das ist étwas ánderes
гла́вное де́ло — Háuptsache f
в то́м-то и де́ло — dás ist es ében, dárauf kommt es ében an
де́ло идёт о... — es hándelt sich um...
то и де́ло — ímmer wíeder, beständig
по де́лу — geschäftlich
по ли́чному де́лу — in éiner Privatangelegenheit [-'vaːt-]
и на слова́х, и на де́ле — in Wort und Tat
-
13 напрашиваться
1) sich ánbieten (непр.); sich áufdrängen ( навязываться)напра́шиваться на комплиме́нты — nach Kompliménten físchen
2) ( приходить на ум) náheliegen (непр.) viнапра́шивается вы́вод — der Schluß liegt náhe
-
14 прислушиваться
1) áufhorchen vi, láuschen vi; zúhören vi2) перен. sein Ohr léihen (непр.) (к чему́-либо - D)прислу́шиваться к чьему́-либо мне́нию — auf j-s Méinung hórchen [hören], j-m (D) Gehör léihen (непр.) [schénken]
-
15 уравновешиваться
sich áusgleichen (непр.)взаи́мно уравнове́шиваться — einánder áusgleichen (непр.); sich gégenseitig aúfwiegen (непр.)
-
16 чуткий
1) scharf, fein; féinhörig ( с тонким слухом); wáchsamчу́ткий сон — léiser Schlaf
чу́ткий слух — schárfes Gehör
чу́ткое у́хо — féines Ohr
чу́ткий сто́рож — wáchsamer Wächter
чу́тко прислу́шиваться к чему́-либо — ein féines Ohr für etw. háben
2) перен. féinfühlig; zártfühlend ( деликатный); verständnisvoll ( сопереживающий); táktvoll ( тактичный)чу́тко относи́ться к кому́-либо — j-m (A) verständnisvoll behándeln
-
17 вмешиваться
вме́шиваться в разгово́р, в спор — sich in ein Gespräch, in éinen Streit éinmischen
Не вме́шивайся в чужи́е дела́! — Misch dich in frémde Ángelegenheiten nicht éin!
-
18 внутренний
1) находящийся внутри; тж. перен. ínnen...; о чувствах der ínnereвну́тренние сто́роны коро́бки — die ínnenseiten éiner Scháchtel
вну́тренний карма́н — die ínnentasche
Он почу́вствовал вну́треннее споко́йствие, удовлетворе́ние. — Er fühlte ínnere Rúhe, Befríedigung.
2) относящийся к компетенции какой л. организации, страны der ínnereвну́тренние пробле́мы — ínnere Probléme
не вме́шиваться во вну́тренние дела́ како́го л. госуда́рства — sich in die ínneren Ángelegenheiten éines Stáates nicht éinmischen
3) относящийся к данному государству ínnen…; когда подразумевается замкнутость на какой л. территории Bínnen…вну́тренняя поли́тика — die ínnenpolitik
вну́тренний ры́нок — der Bínnenmarkt
См. также в других словарях:
расклёшиваться — расклёшиваться, ается … Русский орфографический словарь
взве́шиваться — аюсь, аешься; несов. 1. несов. к взвеситься. 2. страд. к взвешивать … Малый академический словарь
взъеро́шиваться — ается; несов. 1. несов. к взъерошиться. 2. страд. к взъерошивать … Малый академический словарь
вме́шиваться — 1) аюсь, аешься; несов. 1. несов. к вмешаться. 2. страд. к вмешивать 1. 2) ается; несов. страд. к вмешивать 2 … Малый академический словарь
вслу́шиваться — аюсь, аешься. несов. к вслушаться … Малый академический словарь
втемя́шиваться — ается. несов. к втемяшиться … Малый академический словарь
выве́шиваться — 1) ается; несов. страд. к вывешивать 1. 2) ается; несов. страд. к вывешивать 2. 3) ается; несов. страд. к вывешивать 3 … Малый академический словарь
выка́шиваться — ается; несов. страд. к выкашивать … Малый академический словарь
выкола́шиваться — ается. несов. к выколоситься … Малый академический словарь
выкра́шиваться — ается; несов. 1. несов. к выкрошиться. 2. страд. к выкрашивать … Малый академический словарь
выме́шиваться — 1) ается; несов. страд. к вымешивать 1. 2) ается; несов. страд. к вымешивать 2 … Малый академический словарь