Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

шарымаш

  • 1 шарымаш

    шарымаш
    Г.: шӓрӹмӓш
    сущ. от шараш
    1. настил, настилка; расстилание, расстил, расстилка, постилка

    Кӱвар шарымаш настил полов.

    Йытыным шарымаште эн сай примерым кумшо полеводческий бригаде ончыктен. «Мар. ком.» При расстилке льна самый лучший пример показала третья полеводческая бригада.

    2. распространение; превращение кем-л. чего-л. в доступное, известное для многих

    Паша лектышым нӧлталшаш верч кучедалмаште ончыл опытым шарымаш кугу верым налын шогышаш. «Мар. ком.» В борьбе за повышение производительности труда большое место должно занимать распространение передового опыта.

    3. распространение; раздача, продажа многим лицам, во многих местах

    Лотерейым шарымашке ятыр тӱжем активист ушалтеш. «Мар. ком.» К распространению лотереи будет привлечено много тысяч активистов.

    4. растягивание, расширение, увеличение ширины чего-л.

    Портышкемым шарымаш растягивание валенок.

    5. мощение; покрытие поверхности чего-л. камнем, досками и т. д

    Корным шарымаш мощение дороги.

    6. перен. развёртывание; расширение кем-л. действия чего-л.

    Наступленийым шарымаш развёртывание наступления;

    соревнованийым шарымаш развёртывание соревнования.

    7. перен. расширение, углубление

    Экономический кылым шарымаш расширение экономических связей;

    кругозорым шарымаш расширение кругозора.

    8. перен. размножение (о животных), продолжение (своего рода)

    Тукымым шарымаш продолжение рода.

    Марийско-русский словарь > шарымаш

  • 2 шарымаш

    Г. шӓ́рӹ мӓш сущ. от шараш
    1. настил, настилка; расстилание, расстил, расстилка, постилка. Кӱ вар шарымаш настил полов.
    □ Йытыным шарымаште эн сай примерым кумшо полеводческий бригаде ончыктен. «Мар. ком.». При расстилке льна самый лучший пример показала третья полеводческая бригада.
    2. распространение; превращение кем-л. чего-л. в доступное, известное для многих. Паша лектышым нӧ лталшаш верч кучедалмаште ончыл опытым шарымаш кугу верым налын шогышаш. «Мар. ком.». В борьбе за повышение производительности труда большое место должно занимать распространение передового опыта.
    3. распространение; раздача, продажа многим лицам, во многих местах. Лотерейым шарымашке ятыр тӱ жем активист ушалтеш. «Мар. ком.». К распространению лотереи будет привлечено много тысяч активистов.
    4. растягивание, расширение, увеличение ширины чего-л. Портышкемым шарымаш растягивание валенок.
    5. мощение; покрытие поверхности чего-л. камнем, досками и т. д. Корным шарымаш мощение дороги.
    6. перен. развёртывание; расширение кем-л. действия чего-л. Наступленийым шарымаш развёртывание наступления; соревнованийым шарымаш развёртывание соревнования.
    7. перен. расширение, углубление. Экономический кылым шарымаш расширение экономических связей; кругозорым шарымаш расширение кругозора.
    8. перен. размножение (о животных), продолжение (своего рода). Тукымым шарымаш продолжение рода.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шарымаш

  • 3 шарымаш

    сущ. от шараш
    5) настил, настилка;
    6) мощение.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шарымаш

  • 4 агитаций

    агитаций

    Агитацийым эртараш вести агитацию;

    политический агитаций политическая агитация.

    Григорий Петрович кугурак ученик коклаште оҥай дене агитацийым колта, коклан школеш мутланымашым ышта. С. Чавайн. Григорий Петрович по случаю проведёт агитацию среди старшеклассников, иногда организует в школе беседу.

    Марийско-русский словарь > агитаций

  • 5 бетонироватлымаш

    бетонироватлымаш
    сущ. от бетонироватлаш бетонирование, бетонировка (бетоным шарымаш)

    Фундаментым бетонироватлымаш бетонирование фундамента.

    Площадкым бетонироватлымаште бригада икмыняр кече тырша. «Мар. ком.» На бетонировании площадки бригада трудится несколько дней.

    Марийско-русский словарь > бетонироватлымаш

  • 6 вакшмаш

    вакшмаш
    сущ. от вакшаш
    1. стлание, раскладывание, приготовление (постели, подстилки)

    Омо вакшышым вакшмаш гыч тӱҥалеш. Сон начинается с приготовления постели.

    2. настилание, настилка

    Оҥам вакшмаш настилание досок.

    Смотри также:

    шарымаш
    3. мощение; покрытие поверхности чего-л. (камнем, булыжником и т. д.)

    Корным вакшмаш мощение дороги;

    кӱварыш бетоным вакшмаш покрытие моста бетоном.

    Марийско-русский словарь > вакшмаш

  • 7 йытын

    йытын
    Г.: итӹн

    Йытын кӱрмаш теребление льна;

    йытын тулымаш трепание льна;

    йытын шарымаш настил льна;

    йытын куштымаш льноводство;

    йытыным ӱдаш сеять лен.

    Пызле чот пеледеш – йытын шочеш. Пале. Пышно зацветёт рябина – лён уродится.

    Йытыным Илян кече дечын шым арня ончыч ӱдыман. Пале. Лён нужно сеять за семь недель до Ильина дня.

    2. в поз. опр. льняной

    Йытын нӧшмӧ льняное семя;

    йытын шӱртӧ льняная нитка;

    йытын вынер льняной холст.

    Такше йытын ӱй разнарядка почеш толшаш. А. Юзыкайн. Вообще-то льняное масло должно поступать по разнарядке.

    Йытын пасушто ӱдыр-влак иктураш чумыргаш тӱҥальыч. Н. Лекайн. На льняном поле девушки стали собираться в одном месте.

    Марийско-русский словарь > йытын

  • 8 кинофикаций

    кинофикаций

    Кинофикаций управлений управление кинофикации;

    республикысе кинофикаций республиканская кинофикация.

    Марийско-русский словарь > кинофикаций

  • 9 культур

    культур
    1. культура (айдемын производственный, мер пашаште, уш-акыл шотышто сеҥымашыже)

    Айдеме тукымын ончыл культуржо передовая культура человечества.

    2. культура (иктаж-могай калыкын але классын посна эпохысо производственный, мер паша, уш-акыл шотышто сеҥымашышт)

    Мланде пашан культуржо культура земледелия;

    шке культурым аклаш ценить свою культуру.

    Кугыжан власть национальный культурым шыгыремден, темден, тудлан вияҥаш эрыкым пуэн огыл. С. Черных. Царская власть притесняла, давила национальную культуру, не давала ей возможности развиваться.

    3. культура, просвещённость, начитанность, воспитанность (шинчымашым шарымаш, тунеммаш; лудын шоген, шуко палымаш; шкем кучен моштымаш)

    Ялыште культурым нӧлташ повышать в деревне культуру.

    «Марий ял» газет шемер марий-влакын пашашт, культурышт нерген арня еда увертарен шога. Д. Орай. Газета «Марийская деревня» еженедельно сообщает о работе крестьян, их культуре.

    4. спец. культура (лӱмын куштымо кушкыл)

    Кормалык культур кормовая культура;

    отызан культур бобовые культуры;

    ӱдышаш культур культура, предназначенная для посева.

    Мыланна лишыл жапыште чыла ял озанлык культурын лектышыштым чот нӧлтыман. «Ончыко» В ближайшее время нам следует поднять урожайность всех сельскохозяйственных культур.

    5. в поз. опр. культурный; относящийся к культуре

    Культур отдел отдел культуры;

    культур паша план план работы культуры.

    Степаным колхоз погынымашыште культур пашаеҥлан шогалтышт. А. Эрыкан. На колхозном собрании Степана назначили работником культуры.

    Мураш йӧратымыже, культур пашалан шӱман улмыжо тудым (Янаевым) самырык марий театрын труппышкыжо конда. «Мар. ком.» Любовь к песням, к культурно-просветительской (букв. культурной) работе приводят Янаева в труппу молодого марийского театра.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > культур

  • 10 прогрессивный

    прогрессивный
    прогрессивный (ончыл шонымашан, ончык каяш полшышо)

    Прогрессивный писатель прогрессивный писатель;

    прогрессивный технологий прогрессивная технология;

    прогрессивный строй прогрессивный строй.

    Производствысо ончыл еҥ-влакын пашаште прогрессивный йӧныштым иктешлымаш да шарымаш социалистический соревнованийыште поснак кугу рольым шуктен шога. «Мар. ком.» Обобщение и распространение прогрессивных методов работы передовиков производства в социалистическом соревновании выполняет особо большую роль.

    Государственный думышто прогрессивный блок лийын. С. Чавайн. В Государственной думе был прогрессивный блок.

    Марийско-русский словарь > прогрессивный

  • 11 христианизаций

    христианизаций
    христианизация (христианствым шарымаш, христиан вераш савырымаш)

    Христианизаций Юл воктене илыше калык-влакым авалтен. Христианизация охватила поволжские народы.

    Марийско-русский словарь > христианизаций

  • 12 шарыме

    шарыме
    Г.: шӓрӹмӹ
    1. прич. от шараш
    2. в знач. сущ. постилка, настил, настилка, расстил, расстилка, расстилание

    Мыжерым шарыме годым нар йымалне кӱжгӧ лончын кийыше пуракым тарватышна. О. Тыныш. Когда постилали кафтан (букв. во время постилки кафтана), мы подняли пыль, лежащий толстым слоем под нарами.

    Сравни с:

    шарымаш

    Марийско-русский словарь > шарыме

  • 13 агитаций

    агитация (калык коклаш иктаж-могай идейым шарымаш). Агитацийым эртараш вести агитацию; политический агитаций политическая агитация.
    □ Григорий Петрович кугурак ученик коклаште оҥай дене агитацийым колта, коклан школеш мутланымашым ышта. С. Чавайн. Григорий Петрович по случаю проведёт агитацию среди старшеклассников, иногда организует в школе беседу.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > агитаций

  • 14 бетонироватлымаш

    сущ. от бетонироватлаш бетонирование, бетонировка (бетоным шарымаш). Фундаментым бетонироватлымаш бетонирование фундамента.
    □ Площадкым бетонироватлымаште бригада икмыняр кече тырша. «Мар. ком.» На бетонировании площадки бригада трудится несколько дней.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > бетонироватлымаш

  • 15 вакшмаш

    сущ. от вакшаш
    1. стлание, раскладывание, приготовление (постели, подстилки). Омо вакшышым вакшмаш гыч тӱҥалеш. Сон начинается с приготовления постели.
    2. настилание, настилка. Оҥам вакшмаш настилание досок. См. шарымаш.
    3. мощение; покрытие поверхности чего-л. (камнем, булыжником и т. д.). Корным вакшмаш мощение дороги; кӱварыш бетоным вакшмаш покрытие моста бетоном.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > вакшмаш

  • 16 йытын

    Г. и́тын
    1. лён. Йытын кӱрмаш теребление льна; йытын тулымаш трепание льна; йытын шарымаш настил льна; йытын куштымаш льноводство; йытыным ӱдаш сеять лен.
    □ Пызле чот пеледеш – йытын шочеш. Пале. Пышно зацветёт рябина – лён уродится. Йытыным Илян кече дечын шым арня ончыч ӱдыман. Пале. Лён нужно сеять за семь недель до Ильина дня.
    2. в поз. опр. льняной. Йытын нӧшмӧ льняное семя; йытын шӱртӧ льняная нитка; йытын вынер льняной холст.
    □ Такше йытын ӱй разнарядка почеш толшаш. А. Юзыкайн. Вообще-то льняное масло должно поступать по разнарядке. Йытын пасушто ӱдыр-влак иктураш чумыргаш тӱҥальыч. Н. Лекайн. На льняном поле девушки стали собираться в одном месте.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > йытын

  • 17 кинофикаций

    кинофикация (кино ончыктымо пашам шарымаш). Кинофикаций управлений управление кинофикации; республикысе кинофикаций республиканская кинофикация.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кинофикаций

  • 18 культур

    1. культура (айдемын производственный, мер пашаште, уш-акыл шотышто сеҥымашыже). Айдеме тукымын ончыл культуржо передовая культура человечества.
    2. культура (иктаж-могай калыкын але классын посна эпохысо производственный, мер паша, уш-акыл шотышто сеҥымашышт). Мланде пашан культуржо культура земледелия; шке культурым аклаш ценить свою культуру.
    □ Кугыжан власть национальный культурым шыгыремден, темден, тудлан вияҥаш эрыкым пуэн огыл. С. Черных. Царская власть притесняла, давила национальную культуру, не давала ей возможности развиваться.
    3. культура, просвещённость, начитанность, воспитанность (шинчымашым шарымаш, тунеммаш; лудын шоген, шуко палымаш; шкем кучен моштымаш). Ялыште культурым нӧлташ повышать в деревне культуру.
    □ «Марий ял» газет шемер марий-влакын пашашт, культурышт нерген арня еда увертарен шога. Д. Орай. Газета «Марийская деревня» еженедельно сообщает о работе крестьян, их культуре.
    4. спец. культура (лӱмын куштымо кушкыл). Кормалык культур кормовая культура; отызан культур бобовые культуры; ӱдышаш культур культура, предназначенная для посева.
    □ Мыланна лишыл жапыште чыла ял озанлык культурын лектышыштым чот нӧлтыман. «Ончыко». В ближайшее время нам следует поднять урожайность всех сельскохозяйственных культур.
    5. в поз. опр. культурный; относящийся к культуре. Культур отдел отдел культуры; культур паша план план работы культуры.
    □ Степаным колхоз погынымашыште культур пашаеҥлан шогалтышт. А. Эрыкан. На колхозном собрании Степана назначили работником культуры. Мураш йӧратымыже, культур пашалан шӱман улмыжо тудым (Янаевым) самырык марий театрын труппышкыжо конда. «Мар. ком.». Любовь к песням, к культурно-просветительской (букв. культурной) работе приводят Янаева в труппу молодого марийского театра.
    ◊ Культур пӧрт см. пӧрт. Культур парк см. парк.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > культур

  • 19 прогрессивный

    прогрессивный (ончыл шонымашан, ончык каяш полшышо). Прогрессивный писатель прогрессивный писатель; прогрессивный технологий прогрессивная технология; прогрессивный строй прогрессивный строй.
    □ Производствысо ончыл еҥ-влакын пашаште прогрессивный йӧныштым иктешлымаш да шарымаш социалистический соревнованийыште поснак кугу рольым шуктен шога. «Мар. ком.». Обобщение и распространение прогрессивных методов работы передовиков производства в социалистическом соревновании выполняет особо большую роль. Государственный думышто прогрессивный блок лийын. С. Чавайн. В Государственной думе был прогрессивный блок.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > прогрессивный

  • 20 христианизаций

    христианизация (христианствым шарымаш, христиан вераш савырымаш). Христианизаций Юл воктене илыше калык-влакым авалтен. Христианизация охватила поволжские народы.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > христианизаций

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»