-
61 велосипед
велосипед1. велосипедЙоча велосипед детский велосипед;
кум орван велосипед трёхколёсный велосипед;
велосипед дене кудалышташ кататься на велосипеде.
Велосипедым олым ора воктен шогалтен, (Светлана) комбайн дек куржын мийыш. В. Иванов. Приставив свой велосипед к стогу соломы, Светлана подбежала к комбайну.
2. в поз. опр. велосипедный, велосипедаВелосипед кыша следы велосипеда;
велосипед руль руль велосипеда.
Лёня велосипед педальым виянрак тошкале. М. Иванов. Лёня сильнее нажал на педали велосипеда.
Тиде шагал, эше велосипед орва пудырген. А. Волков. Этого мало, ещё сломалось колесо велосипеда.
-
62 вере
вереГ.: вӓрепосл. выражает место; передаётся сочетаниями в каком-л. местеИк вере в одном месте;
ик вере да вес вере то в одном, то в другом месте;
тӱрлӧ вере в разных местах;
шагал вере в редких местах;
чыла вере повсюду, везде.
Клавий, мый тыйым тышечын вес вере наҥгайынем. С. Чавайн. Клавий, я хочу увезти тебя отсюда в другое место.
-
63 визыт
визытГ.: вӹзӹтпять (число, количество)Чывына шагал, визыт веле. О. Тыныш. Кур у нас мало, только пять.
-
64 висен ончаш
1) измерить, смеритьВисен ончаш ыле еҥ шӱмым, мыняре тушто имне вий. М. Емельянов. Измерить бы сердце человека – сколько в нём лошадиных сил?
2) взвесить– А (пырче) шагал йомеш шонет? Айда кызытак висен ончена. Н. Лекайн. – А зерна, думаешь, мало пропадает? Давай сейчас же взвесим.
3) мерить, померить, примерить что-л.Пальтом висен ончаш примерить пальто.
4) перен. обдумать, взвеситьТыге шуко кутырен кият. Тӱрлӧ вел гычат висен ончат. А. Эрыкан. Долго так лежат, разговаривая. Обдумывают со всех сторон.
Составной глагол. Основное слово:
висаш -
65 виташ
виташ-ем1. просачиваться, просочиться, пропитываться, пропитаться (о жидкости)Шолдыра йӱр чот чымыктыме палаткым тӱмыр семын кыра, вошт вита. А. Айзенворт. Крупные капли дождя бьют, как в барабан, по сильно натянутой палатке, просачиваются насквозь.
А эрык ден тыныс верч мландыш мочоло вӱр витен! Ю. Чавайн. А сколько человеческой крови пропиталось в землю в борьбе за свободу и мир.
2. проникать, проникнутьУрем йӱк-йӱан пелйӱд мартеат ок чарне гынат, тудо Андрей Петровичын пачерышкыже шагал вита. А. Эрыкан. Хотя шум на улице не затихает до полуночи, но он в квартиру Андрея Петровича не проникает.
3. промокать, промокнутьКечывал жаплан вургемем вошт витыш. М.-Азмекей. К обеду моя одежда насквозь промокла.
4. перен. пропасть, исчезнутьТачанан аваже пӧрт гыч тототлен лектеш. – Адак ияшкыже витыш мо? О. Ипай. Мать Тачаны выходит из избы, тараторя: – Опять куда пропала?
(Эчук:) Саде турня куш витыш? Г. Ефруш. (Эчук:) Куда пропал этот журавль?
5. перен. достаться, выпасть на долюШочшым куштымешке шуко йӧсӧ витыш. М. Емельянов. Пока вырастила детей, досталось много трудностей.
6. перен. впитываться, впитаться; входить, проникнуть (в душу)Аваемын тамле шӧр ден витыш дыр вӱрышкем пӱртӱсын чевержат. Ю. Галютин. Вероятно, со вкусным материнским молоком впиталась в мою кровь красота природы.
Каласена гын, мутна вита умдо гае керылтын. Муро. Если заговорим, то наши слова проникнут (в душу), как стрела.
Идиоматические выражения:
-
66 вожора
вожоработ. корневище; корневая системаШарлака вожора мочковатая корневая система,
рӱдан вожора стержневая корневая система.
Удырлан тӱрлӧ семын илаш логалеш. Мутлан, кушто вожора, йыл, май копшаҥгын шукшыжо шагал, тушто чынже денак эр-кас тыршаш логалеш. «Мар. ком.» Кроту приходится по-разному жить. Например, где мало корневищ, дождевых червей, личинок майских жуков, там действительно приходится трудиться с утра до вечера.
-
67 возалтмаш
возалтмаш1. сущ. от возалташ записьРадиош возалтмаш запись на радио.
Врач дек возалтмаште таче еҥ шагал ыле. При записи на приём к врачу сегодня людей было мало.
2. запись, какой-н. документАчаже, ола ушкалнаже возалтмаште огеш кошт вет? Ашнен кертына мо? Я. Элексейн. Отец, наша пегая корова ведь не числится по документу (по записи)? Разве сможем мы её держать?
А мый, шкат палышаш улыда, еҥ ден илен ончыде, саде возалтмаш дечын кузе-гынат шекланашак тыршышым. В. Степанов. А я, вы сами должны знать, не пожив с человеком, от той записи как-нибудь постарался воздержаться.
-
68 воранен шуаш
1) улучшиться; достичь успехаКолхоз воранен шуын огыл ыле, киндат шагал логалын. Ю. Артамонов. Тогда колхоз ещё не добился успеха, хлеба давали мало.
Тунам пашатат воранен шуэш. Тогда у тебя и работа заспорится.
3) обзавестись чем-л.Вургемлан воранен шуаш обзавестись одеждой.
Составной глагол. Основное слово:
воранаш -
69 вужгыкташ
вужгыкташ-ем1. ворошить, разворошить; разбрасывать, разметать что-л. лёгкое, пушистоеМардеж ӱстембалне кийыше кагазым, тетрадь-шамычым, книжкам вужгыктен кышкынеже. С. Чавайн. Ветер как будто хочет разметать бумаги, тетради, книги, лежащие на столе.
Коретньык гыч шӱльӧ комдым нумалын, лум пургыжым вужгыктен, Макар вӱташ ошкыльо. «У вий» Взяв из сарая лукошко с овсом, вороша снег, Макар направился в хлев.
2. сыпаться, валиться (о снеге)Теле рӱдыштӧ лум шагал возын ыле, шошо лишан эре вужгыктыш, чара пасуштат имне йол келгыт лум шинче. М. Шкетан. В середине зимы снегу выпало мало, к весне валил постоянно, и на голом поле его стало на глубину лошадиных ног.
Составные глаголы:
-
70 вурсышо
вурсышоГ.: вырсышы1. прич. от вурсаш2. в знач. сущ. ругатель, хулитель, критикВурсышо, ойлышо шагал ыле гынат, Пагулын ушыжлан туге чучын. М. Шкетан. Хотя критикующих и выступающих было мало, но Пагулу казалось так.
-
71 вусо
вусоГ.: вусы1. неполный, недозрелый, пустой (о зерне, об орехе)Вусо пырче пустое зерно.
Вусо урлык гыч туто пырчым ит вучо. Калыкмут. Из пустых семян не жди ядрёное зерно.
2. перен. неполный, незаполненный, полупустойВусо котомка полупустая котомка;
вусо уш скудный ум.
Шӧртньӧ шагал попын вусо чондайыште – марш, салтак, штыкет ден сеҥен нал! В. Колумб. В полупустом кошельке попа золота мало – марш, солдат, отвоюй штыком!
3. голодный, чувствующий голод, несытныйВусо пире гай шуженам. Как волк голодный я проголодался.
Сравни с:
шужышо -
72 вӱрлаш
вӱрлашГ.: вӹрлӓш-емтерять, потерять сознание; падать в обморок (ушым йомдараш)Шокшо годым кечыште утыждене лийме але чот пӱжалтмылан кӧра вӱр нугыдемеш да посна органлаш шагал логалеш. Тыге еҥ вӱрла. «Ямде лий!» В жару от долгого пребывания на солнце или от сильного потоотделения кровь густеет и в отдельные органы поступает мало. Так человек теряет сознание.
-
73 глагол
глаголлингв. глагол (действийым але состоянийым ончыктышо ойлымаш ужаш)Безличный глагол безличный глагол.
Марий йылмыште глаголын кок спряженийже кузе лийме нерген шагал огыл статья возалтын. «Мар. ком.» Немало статей написано о возникновении двух спряжений глагола в марийском языке.
-
74 годым
годымпосл. выражает:1. временные отношения; передаётся:1) предлогами во время, в бытность, будучи (кем-чем-л.)Сар годым тые окопышто ыльыч. С. Вишневский. Во время войны ты был в окопе.
2) предлогами за (что-л.), в течение (чего-л., какого-л. срока)Евсе кумло ий годым колымешкыже подкогыльым кочкын илен. М. Шкетан. Евсе в течение тридцати лет, до самой смерти, ел подкогыльо (вареники).
3) предлогами в, при, наСтопан волгыжмо годымак кынеле. К. Васин. Стопан встал уже на рассвете.
Йӱксӧ кайык улмо годым пӧрткайыкым кӧ онча? А. Волков. При наличии лебедей кто будет смотреть на воробьёв?
4) союзом когда, покаМыжеретым уыж годым чамане. Калыкмут. Жалей кафтан, пока он новый.
Левентей кугыза смола пу руэн коштмыж годым маска вынемым муын. С. Чавайн. Старик Левентей, когда рубил смоляные дрова, нашёл медвежью берлогу.
Кайышашыж годым гына бачышка Миклайлан ушкалже нерген мутым лукто. А. Эрыкан. Только перед тем как уйти батюшка замолвил Миклаю о его корове.
2. замену одного действия другим; передаётся сочетанием вместо того чтобыПаша ыштышаш годым, шке илышетым пойдарышаш годым, тый ватетым ушкален толашет. М. Шкетан. Вместо того чтобы работать, свою жизнь наладить, ты ревнуешь жену.
Идиоматические выражения:
-
75 горпищекомбинат
горпищекомбинатсокр. горпищекомбинат (кочкышым ыштен лукшо оласе комбинат)Горпищекомбинатын ванильный пряникше начар качестван, тудым калык пеш шагал налеш. «Мар. ком.» Ванильные пряники горпищекомбината низкого качества, население их мало покупает.
-
76 грамотдымо
грамотдымоГрамотдымо кува неграмотная старуха.
Вет листовкым ме гына огына луд, тудым шагал грамотан-влакат лудыт, южыжо грамотдымо йолташланат лудын пуа. А. Эрыкан. Ведь листовку читаем не только мы, её читают и малограмотные, некоторые и неграмотному прочитают.
-
77 гына
гыначаст. выражает:1) ограничение; передаётся частицами только, лишьУдырен налме шудо деч вара отыл гына киен кодеш. Ю. Артамонов. После уборки сена остаётся только стерня.
Сравни с:
веле2) время; передаётся наречием только что, только-толькоКызыт гына тӱшкан ыштышет-влак ала-куш йомын-шаланен пытенат шуыт. А. Эрыкан. Работавшие только что гурьбой куда-то подевались.
Товатлен ойлаш гына тӱҥалынам ыле, но Саскавий чарыш. В. Иванов. Я только начал было клясться, но Саскавий прервала.
3) ослабление качества; передаётся словом довольноИзи гына куньырий ушкалышт уло, тудат шӧрым пеш шагал пуа. Н. Лекайн. У них есть малюсенькая неповоротливая коровёнка, да и та мало даёт молока.
4) усиление выразительности; передаётся частицей толькоМогай гына машинам шонен луктын отыл! В. Юксерн. Какие только машины ты не выдумал!
Идиоматические выражения:
– чуч гына -
78 дефицит
дефицитдефицит (ситыдымаш, шагаллык)Сату дефицит дефицит товаров.
Калык озанлыкын тиде але вес участкыштыже лийше диспропорций ден дефицит шагал огыл экономический эҥгекым кондат. Образующиеся диспропорция и дефицит на том или другом участке народного хозяйства приносят немалый экономический ущерб.
-
79 дефицитный
дефицитныйДефицитный сату дефицитный товар.
Ятыр ресурсын дефицитный улмыжым пытараш але иземдаш эше ик изи огыл резерв уло. Покончить или уменьшить то, что многие ресурсы дефицитные, есть немало резервов.
Дефицитный детальым луктыт. Выпускают дефицитные детали.
-
80 динамика
динамика1. физ. динамика (механикын ужашыже; тудо тӱрлӧ телан ӧрдыж вий дене лийше движенийын законжо-влакым тунемеш)Динамикын негызше – Ньютонын механика законышт основа динамики – законы механики Ньютона.
2. динамика; ход развития, изменения чего-л. (иктаж-мон вияҥын, вашталтын шогымыжо)Паша лектышын динамикыже динамика производительности труда;
исторический событий-влакын динамикышт динамика исторических событий.
3. перен. книжн. динамика, действие (вияҥмаш, кушмаш)Авторын произведенийыштыже динамика шагал в произведении автора мало динамики.
См. также в других словарях:
Шагал — (Chagal) Марк Захарович (1887 1985) Русский, затем французский художник. Родился в многодетной семье еврейского чернорабочего в Витебске одном из еврейских гетто царской России, одном из центров хасидизма. С детства проявил склонность к… … Энциклопедия культурологии
Шагал — ШАГАЛОВ ШАГАЛОВИЧ СЕГАЛ СЕГАЛЬ СЕГАЛОВ СЕГАЛОВИЧ СЕГОЛЬ САГАЛ САГАЛОВ САГАЛОВИЧ Шагало, шагала быстрый ходок, тот, кто делает большие шаги. За этим шагалой неуспеешь бежать , говорили в старину. (Ф). Позднее возникала еврейская фамилия Шагал… … Русские фамилии
ШАГАЛ — (Chagall) Марк Захарович (1887 1985), живописец и график так называемой парижской школы. Выходец из России. С 1922 за рубежом. Произведениям Шагала (картины, витражи, иллюстрации) присущи ирреальные пространственные построения, эмоциональность… … Современная энциклопедия
ШАГАЛ — (Chagall) Марк (1887 1985), французский живописец и график. Выходец из России. С 1922 за рубежом. Произведениям Шагала (картины, витражи, иллюстрации, чаще всего на библейские темы, а также поэтические сцены из жизни еврейских местечек) присущи… … Русская история
Шагал М. З. — Марк Шагал Дата рождения: 6 июля 1887(18870706) Место рождения: Лиозно, близ Витебска … Википедия
Шагал М. — Марк Шагал Дата рождения: 6 июля 1887(18870706) Место рождения: Лиозно, близ Витебска … Википедия
Шагал — Марк Захарович (Chagall, Marc) 1887, Лиозно, близ Витебска 1985, Сен Поль де Ванс. Русский и французский художник. Учился в Санкт Петербурге, в школе Общества поощрения художеств, которой руководил Н. К. Рерих (1907), затем в школе Е. Н.… … Европейское искусство: Живопись. Скульптура. Графика: Энциклопедия
Шагал — Марк Захарович (1887, Витебск – 1985, Сен Поль де Ванс, Франция), русский художник, один из лидеров мирового авангарда 20 в., соединивший в своём творчестве древние традиции иудейской культуры с ярким новаторством. Родился в семье приказчика.… … Художественная энциклопедия
Шагал — Шагал, Шагалов еврейская фамилия. Территориальный вариант фамилии Сегал (Сагал) в ареале распространения северo восточного (литовского) диалекта идиша. Известные носители: Марк Захарович Шагал (1887 1985) российский и французский… … Википедия
Шагал М. З. — ШАГÁЛ (Chagall) Марк Захарович (р. 7.7.1887, Лиозно, близ Витебска), франц. художник и график. Учился у Ю. М. Пэна в Витебске (1906), затем в Петербурге в школе Общества поощрения художников (190709), брал уроки у Л. С. Бакста и М. В.… … Балет. Энциклопедия
Шагал — (Chagall) Марк Захарович (р. 7.7.1887, Лиозно, ок. Витебска), французский живописец и график. Учился в Петербурге у Л. Бакста и др. в 1907 1909, в 1910 14 жил в Париже, где испытал влияние Кубизма. В 1914 22 в России, с 1917 руководил… … Большая советская энциклопедия