Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

чёртово

  • 21 киямат

    киямат
    1. миф. владыка потустороннего мира
    2. миф. в поз. опр. загробный, потусторонний мир, тот свет

    (Осып:) Мачук мемнамат йыгыжтарен пытарен, айдеме огыл, киямат сандалык гыч лекше ия гай. М. Шкетан. (Осып:) Мачук и нас донял, не человек, как чёрт с того света.

    3. прост. чёрт (употр. как междометие для выражения недовольства, сожаления)

    Шукертсек тудым авыраш толашена – нигузе ок лий, пеш чоя, пеш арун ыштылеш, киямат. М. Шкетан. Мы уже давно стараемся его поймать – никак невозможно, очень хитрый, весьма аккуратно действует, чёрт.

    – Йолем муклеште, киямат! – шокта йӱкшӧ. М. Рыбаков. – Ногу вывихнул, чёрт! – слышится его голос.

    4. в поз. опр. прост. чёртов (употр. как бранное слово)

    – Киямат памаш! – шудалеш тудо (Якшывай) памашым. – Кошкен пыташ моштыдымо. М. Шкетан. – Чёртов родник! – ругает Якшывай ключ. – Не может высохнуть!

    – Тендан верч тыршем, киямат тӱшка. А. Березин. – За вас я стараюсь, чёртово племя!

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > киямат

  • 22 то

    то
    союз
    1. то, значит (условный придаточный предложений почеш тӱҥ ой тӱҥалтышыште нуным ушаш кучылталтеш)

    – Вигак ойлаш гын, то мый... предатель дене кутыраш ом йӧрате. «Ончыко» Если сказать прямо, то я... не люблю разговаривать с предателем.

    2. то..., то... (икгай член-влакым але сложносочиненный предложенийын ужаш-влакым ойыраш кучылталтеш)

    То ик вере, то вес вере то в одном, то в другом месте;

    то тыште, то тушто то здесь, то там.

    – Тылат то ия орава, то мороженый, то мультик, – чара шольыжым Эрик. Ю. Артамонов. – Тебе то чёртово колесо, то мороженое, то мультик, – останавливает своего младшего брата Эрик.

    Марийско-русский словарь > то

  • 23 тукым

    тукым
    1. род; ряд поколений, происходящих от одного предка; генеалогическая линия кого-л.

    Мемнан тукымна Мамич-Бердей он дечын тӱҥалеш. К. Васин. Наш род начинается от вождя Мамич-Бердея.

    (Эргыже) мане: «Ит коляне, авий, мемнан тукымна ок пыте». П. Корнилов. Сын сказал: «Не печалься, мама, наш род не исчезнет».

    Сравни с:

    насыл
    2. поколение; одновременно живущие

    Кызытсе тукым нынешнее (современное) поколение;

    кугезе тукым древнее поколение, поколение предков.

    Вашталта рвезе тукым мемнам. А. Бик. Сменит нас молодое поколение.

    Кушкын толшо тукым – пӱтынь элын ончыклыкшо. А. Юзыкайн. Подрастающее поколение – будущее всей страны.

    3. родные; кровные родственники, члены семьи

    Тукым-шамыч пӧртыштӧ мый верчынем шортыч. Г. Микай. Родные плакали дома из-за меня.

    (Йоча) блокадеш да сареш колышо тукымжо верч ӱчым шуктынеже. А. Юзыкайн. Ребёнок хочет отомстить за родных, погибших в блокаду и на войне.

    4. биол. род (животных или растений)

    Тыгай тукымак, но путырак изи поҥго пошен. А. Айзенворт. Того же рода, но очень мелкие грибы развелись.

    Пийже – пире тукымак. М.-Азмекей. Собака – того же рода, что и волк.

    Сравни с:

    урлык
    5. биол. поколение (растений, насекомых)

    Шаргенчышудо кеҥеж гоч кум-ныл тукымым вашталтен шукта. «Мар. ком.» Пастушья сумка за лето успевает сменить три-четыре поколения.

    6. бран. отродье; происходящий от кого-чего-л. дурного

    Азырен тукым дьявольское отродье;

    ия тукым чёртово отродье;

    кулак тукым кулацкое отродье.

    (Чапай:) Тый таргылтыш тукымыш савырненат. С. Николаев. (Чапай:) Ты превратился в отродье лешего.

    7. перен. племя; совокупность людей, обладающих каким-л. качеством

    – Очыни, студент-влак. – Пиалан тукым! А. Мурзашев. – Наверное, студенты. – Счастливое племя!

    Ужыда, мемнан рвезына-влак могай улыт? Ялт пӱркыт тукым! П. Корнилов. Видите, какие у нас ребята? Просто орлиное племя!

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > тукым

  • 24 тукымсыр

    тукымсыр
    уст. без раздумий, не думая, безрассудно

    Ия кашакым пыжашге тукымсыр ыштышаш! «У вий» Чёртово отродье без раздумий надо уничтожить вместе с гнездом.

    Чечен, поро илышым ужнет гын, аракам тукымсыр ит йӱ. Ӱпымарий. Если хочешь увидеть хорошую, добрую жизнь, не пей безрассудно вина.

    Марийско-русский словарь > тукымсыр

  • 25 урлык

    урлык
    1. род; группа людей, ряд поколений, происходящих от одного предка

    Мемнан урлык гыч из нашего рода.

    Тукымышто ӱдырамаш оза лийме жапыште кажне урлыкын посна организацийже, йӱлаже лийын. «Ончыко» Во время матриархата у каждого рода была своя организация, свои обычаи.

    – Мыйын ӱдырем Тойдемыр урлыклан келшен ок тол. Н. Арбан. – Моя дочь не подходит роду Тойдемыра.

    Сравни с:

    тукым
    2. порода; группа домашних животных, птиц, обладающая определёнными признаками и особенностями, передающимися по наследству

    Вольык урлык порода скота;

    мӱкш урлык порода пчёл;

    урлыкым саемдаш улучшать породу.

    Икманаш, пийын сонарзе урлык огыл улмыжо раш коеш. М.-Азмекей. Одним словом, сразу видно, что собака не охотничьей породы.

    Ферме вуйлатыше Степанова чытен ыш керт: «Урлыкым вашталташ кӱлеш! Верысе тиде урлык дене чынак йомына». «Ончыко» Заведующая фермой Степанова не стерпела: «Надо менять породу! С этой местной породой и вправду пропадём».

    3. сорт; разновидность какого-л. культурного растения, обладающая какими-л. ценными свойствами

    Пареҥге урлык сорт картофеля;

    кумдан шарлыше урлык широко распространённый сорт;

    эр шушо урлык скороспелый сорт.

    (Вуйлатыше) Йытыным кондыш моткоч чапле урлыкым, ӱдышна – лекте. Сем. Николаев. Председатель привёз лён очень хорошего сорта, посеяли – взошёл.

    – Шӧртньӧ пырче! – манеш парторг. – «Вятка» урлык. Н. Лекайн. – Золотое зерно! – говорит парторг. – Сорт «Вятка».

    4. семя, семена (для посева)

    Урлыклан кодаш оставить на семена;

    кокияш урлык семена озимых.

    Шурно тений пеш умен сай урлыкым ӱдымылан. Муро. Нынче хлеба уродились на славу благодаря тому, что посеяли хорошие семена.

    Пареҥге урлыклан адак ок код докан. В. Любимов. Наверное, картофеля опять не останется на семена.

    Сравни с:

    урлыкаш
    5. разг. потомок, отпрыск

    Ватыже лекарьын ӱдыржӧ, шкеже учитыл эрге улмаш. Икманаш, коктынат интеллигент урлык лийыныт. В. Косоротов. Жена была дочерью лекаря, сам – сын учителя. Одним словом, оба были потомками интеллигентов.

    Виталий – поян урлык, тунемше. Д. Орай. Виталий – отпрыск богачей, грамотный.

    6. бран. отродье (чьё-л.)

    – Тувырым пу! Керемет урлык! М. Шкетан. – Рубашку дай! Чёртово отродье!

    – Шешке, ончен шогаш толынат мо? Солышаш, тӧра урлык! – манын, кычкырал колтыш (Павыл вате). Д. Орай. – Сноха, ты пришла, чтобы стоять и смотреть что ли? Косить надо, господское отродье! – крикнула жена Павыла.

    Сравни с:

    тукым
    7. в поз. опр. породы; относящийся к какой-л. породе

    Кугу урлык ушкал корова крупной породы;

    сай урлык вольык породистая (букв. хорошей породы) скотина;

    овчарке урлык пинеге щенок породы овчарки.

    Фермыште тӱкан шолдыра костромской урлык ушкал-влак радам дене шогат. К. Березин. На ферме рядами стоят коровы костромской породы с большими рогами.

    Могай урлык агытанже гына тудын (Эрнстын) уке! А. Юзыкайн. Каких только пород петухов нет у Эрнста!

    8. в поз. опр. сорта; относящийся к какому-л. сорту

    Сай урлык пареҥге картофель хорошего сорта.

    – Тений эр шушо урлык ковыштам шындем, опытым ыштем. Б. Данилов. – В этом году посажу капусту скороспелого сорта, проведу опыт.

    Парчалаште кечыше тӱрлӧ урлык емыж Никит Артёмьевичын вийже денак лийын. «Мар. ком.» Плоды разных сортов, висящие на ветвях, тоже выведены силами Никиты Артёмьевича.

    9. в поз. опр. семенной, семени; предназначенный для посева, для семян; относящийся к семенам

    Урлык уржа семенная рожь.

    Ула вашка район селаш да урлык пырчым наҥгая. М. Чойн. Подвода спешит в районное село, везёт семенное зерно.

    Микуш у сеялкым шымлен шога. Машинан урлык яшлыкышкыже урлыкашым пыштен. А. Эрыкан. Микуш изучает новую сеялку. В семенной ящик машины насыпал семена.

    Сравни с:

    урлыкаш
    10. в поз. опр. разг. рода, породы, сорта; категории, типа

    Нуно пуйто вес урлык айдеме лийыныт: эре темше, моторын чийыше, шкем кугуэш ужшо. «Мар. ком.» Будто они были людьми другой породы: всегда сытые, красиво одетые, горделивые.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > урлык

  • 26 шырт

    I
    диал. резак, сошник, лемех (у плуга)

    Шырт нӱшкемын. Резак у плуга притупился.

    Смотри также:

    шогагӱртньӧ
    II
    Г.: шӹрт
    1. миф. злой дух

    Ожно Моржан шырт ден Йӱксӧ керемет калыкым таваленыт. «Тошто ой» В далёкой древности злой дух Моржан и злой дух Юксо оспаривали народ.

    2. бран. чёрт

    (Пашай:) Эх, могай шырт, тарване пырт. С. Чавайн. (Пашай:) Ах, какой чёрт, шевелись немного.

    – Ай, шырт! Але пел корнышкат шуын омыл, мо тыгай азырен имне улат! Но-о, ия тукым! М. Шкетан. – Ах, чёрт! Я ещё и полдороги не проехал, что за такая вредная лошадь! Ну-у, чёртово отродье!

    3. в поз. опр. злой, чёрный (о душе)

    Герман Вӧдырын йылмыштыже кулакын шырт чонжым почын пуышо калык ой-влак верештыт. «Ончыко» В речи Герман Вёдыра встречаются пословицы, раскрывающие злую душу кулака.

    4. Г.
    уст., миф. лесная фея

    Шӹрт гань цевер красивая, как лесная фея;

    шӹртӹм ужаш видеть лесную фею.

    Шӹргӹштӹ перви тамахань шӹртвлӓ моло ылыныт, маныт. МДЭ. Говорят, в лесу раньше были какие-то феи.

    Марийско-русский словарь > шырт

  • 27 herbe

    (f) трава
     ♦ employer toutes les herbes de la Saint-Jean (шутл.) использовать все возможные народные средства
     ♦ en herbe et en gerbe (шутл.) в мечтах и в действительности
     ♦ herbe «травка», марихуана
     ♦ marcher sur une mauvaise herbe; ▼ se lever du pied gauche; ▼ mettre son bonnet de travers быть не в духе; встать с левой ноги
     ♦ mauvaise herbe [ graine] (ругат.) чёртово отродье; паршивец
     ♦ mauvaise herbe pousse toujours [ vite] сорняки живучи
     ♦ on entend pousser l'herbe так тихо, что слышно, как трава растёт
     ♦ pousser comme une mauvaise herbe быстро расти без всякого ухода
     ♦ qn en herbe ([lang name="French"]artiste en herbe, avocat en herbe) будущий (артист, адвокат и т. д.)

    Современная Фразеология. Русско-французский словарь > herbe

  • 28 чёртов

    1. шайтан...ы, ен...ы
    2. груб., прост.
    в составе некоторых бранных выражений
    ен...ы
    3. прост.
    для выражения крайне отрицательной оценки кого-чего-л.
    бик (ныҡ) насар, үтә яман, бик көслө, ғәҙәттән тыш, иҫ китмәле

    Русско-башкирский словарь > чёртов

  • 29 отродье

    с бран. наҳс, шум, палид; чёртово отродье! палиди ҳаромй!

    Русско-таджикский словарь > отродье

См. также в других словарях:

  • Чёртово городище — Чёртово городище  название ряда географических объектов, памятников природы и культуры на территории Российской Федерации, а также литературных произведений. Топонимы Чёртово городище  название горы и группы гранитных скал останцов,… …   Википедия

  • Чёртово городище (Козельск) — У этого термина существуют и другие значения, см. Чёртово городище. Чёртово Городище …   Википедия

  • Чёртово городище (гора) — Чёртово городище …   Википедия

  • Чёртово озеро — Чёртово озеро: Чёртово озеро (Карелия) Чёртово озеро (Каркаралинск) Чёртово озеро (Аглонский край, Латвия) Чёртово озеро (Рига) Чёртово озеро (Хамар Дабан) Чёртово озеро (Чехия) …   Википедия

  • Чёртово колесо (фильм, 1926) — У этого термина существуют и другие значения, см. Чёртово колесо (значения). Чёртово колесо …   Википедия

  • Чёртово озеро (Чехия) — У этого термина существуют и другие значения, см. Чёртово озеро. Чёртово озеро Координаты: Координаты …   Википедия

  • Чёртово озеро (Хамар-Дабан) — У этого термина существуют и другие значения, см. Чёртово озеро. Чёртово озеро Координаты: Координаты …   Википедия

  • Чёртово колесо (фильм — Чёртово колесо (фильм, 2007) Чёртово Колесо Жанр Мелодрама Режиссёр Вера Глаголева Автор сценария Сергей Валяев В главных ролях …   Википедия

  • Чёртово колесо (фильм) — Чёртово колесо Жанр мелодрама Режиссёр Вера Глаголева Продюсер Александр Боковиков Сергей Сендык Геннадий Козленко Автор сценария …   Википедия

  • Чёртово колесо (значения) — Чёртово колесо: Чёртово колесо  разговорное название аттракциона «Колесо обозрения». Чёртово колесо  художественный фильм режиссёров Григория Козинцева и Леонида Трауберга, 1926. Чёртово колесо  художественный фильм, мелодрама,… …   Википедия

  • Чёртово колесо (фильм, 2006) — У этого термина существуют и другие значения, см. Чёртово колесо (значения). Чёртово колесо …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»