Перевод: с испанского на русский

с русского на испанский

чьи-л

  • 121 ущемление

    с.
    ущемле́ние гры́жи мед.estrangulación de la hernia
    ущемле́ние самолю́бия — detrimento del amor propio
    ущемле́ние чьи́х-либо интере́сов — menosprecio de los intereses de alguien

    БИРС > ущемление

  • 122 цена

    ж. (вин. п. ед. це́ну)
    ро́зничная цена́ — precio al por menor
    опто́вая цена́ — precio al por mayor, precio mayorista
    прода́жная, ры́ночная цена́ — precio de venta (de mercado)
    твердая цена́ — precio fijo
    фабри́чная цена́ — precio de costo (de fábrica)
    басносло́вная цена́ — precio prohibitivo
    пересма́тривать цену — reconsiderar( renegociar) el precio
    сбива́ть цены — hacer bajar los precios
    назнача́ть цену — poner precio, designar( fijar) el precio
    кра́сная цена́ разг. — el mejor precio, el precio máximo
    по ни́зкой цене́ — a bajo precio
    па́дать, поднима́ться в цене́ — bajar, subir de precio
    повыше́ние цен — subida (aumento) de precios
    пониже́ние цен — disminución de precios
    сниже́ние цен — rebaja de precios
    взви́нчивать це́ны — inflar los precios
    сойти́сь в цене́ — convenir en el precio, llegar a un trato
    2) перен. ( ценность) precio m; valor m ( достоинство)
    не име́ть никако́й цены́ — no valer nada, ser de muy poco valor
    име́ть це́ну в чьи-х глаза́х — tener mucho valor en los ojos (de)
    ••
    цено́ю чего́-либо — a costa de algo; al precio de algo
    любо́й цено́й, не постоя́ть за цено́й — a toda costa, cueste lo que cueste, a cualquier precio
    быть в цене́ — estar en precio (en valor)
    э́тому цены́ нет разг. — esto no tiene precio, esto es inapreciable
    э́тому грош цена́ разг. — esto no vale nada, esto no vale un pito (un bledo, un comino)
    знать це́ну (+ дат. п.), разг.conocer el valor (de)
    набива́ть себе́ це́ну разг. — hacer papel, hacer figura, darse bombo ( pisto)

    БИРС > цена

  • 123 чей

    мест.
    (чья, чье, чьи)
    1) вопр. ¿de quién?
    чей э́то слова́рь? — ¿de quién es este diccionario?
    ты чей? разг. — ¿quién eres?, ¿de dónde eres?; ¿a qué familia perteneces?
    2) относ. cuyo
    я не зна́ю, чья э́то кни́га — no sé de quién es este libro
    3) разг. ( чей-либо) de (uno) cualquiera
    ••
    чей бы то ни́ был — a quienquiera que pertenezca, sea de quien sea
    чья взяла́ (возьмет) разг. — de quien fue (sea) la victoria

    БИРС > чей

  • 124 читать

    несов., (вин. п.)
    чита́ть вслух (гро́мко) — leer en voz alta (en alto)
    чита́ть про себя́ — leer mentalmente, leer para sí
    чита́ть по склада́м — deletrear vi
    чита́ть бе́гло — leer de corrido
    чита́ть корректу́ры — corregir pruebas
    чита́ть ме́жду строк — leer entre renglones
    чита́ть по глаза́м — leer en los ojos
    чита́ть на ли́цах — ver en las caras
    чита́ть чьи́-либо мы́сли — leer en los pensamientos de alguien
    2) (произносить наизусть, декламировать) recitar vt
    чита́ть стихи́ — recitar poesías
    чита́ть ле́кции — dar (dictar) conferencias
    чита́ть докла́д — hacer un informe
    чита́ть филосо́фию, литерату́ру в университе́те — enseñar filosofía, literatura en la universidad
    4) (знать, понимать какие-либо обозначения) leer vt
    чита́ть ка́рту — leer en el mapa
    ••
    чита́ть наставле́ния (нравоуче́ния, нота́ции) — echar sermones (reprimendas), sermonear vt

    БИРС > читать

  • 125 щадить

    несов., вин. п.
    не щади́ть себя́ — no tener piedad de sí mismo
    щади́ть чье-либо самолю́бие, чьи́-либо чу́вства — respetar el amor propio, los sentimientos (de)
    щади́ть чью́-либо жизньrespetar la vida (de)
    го́ды не щади́тья́т никого́ — los años tratan sin excepción
    щади́ть окружа́ющую среду́ — preservar (proteger) el medio ambiente

    БИРС > щадить

  • 126 atentar a los derechos

    посягать на (чьи-л.) права

    El diccionario Español-ruso jurídico > atentar a los derechos

  • 127 competer

    1) быть в ведении (кого-либо);
    2) входить в (чьи-либо) обязанности;
    3) принадлежать (по праву);
    4) подлежать;
    5) причитаться
    * * *
    касаться; надлежать

    El diccionario Español-ruso jurídico > competer

  • 128 parte ofendida

    = parte perjudicada потерпевший; потерпевшая ущерб сторона; сторона, чьи права, интересы нарушены

    El diccionario Español-ruso jurídico > parte ofendida

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»