Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

чын+йөрәктән

  • 121 уенсыз

    нареч.; разг.
    кро́ме шу́ток, соверше́нно серьёзно

    чын, чын, уенсыз, дөресен әйтәм — пра́вда, кро́ме шу́ток, пра́вду говорю́

    Татарско-русский словарь > уенсыз

  • 122 жай

    жай I
    лето;
    коон бышып, жай болуп, жердин баары май болуп фольк. когда настало лето и поспели дыни, когда вся земля полна изобилия;
    жайы-кышы или жайы-кышы менен или жай-кыш дебей зимой и летом; круглый год;
    көргөзмө жайы-кышы менен иштейт выставка работает круглый год;
    жайында летом, в летнее время;
    жайын в течение лета, всё лето.
    жай II
    1. место;
    эл орношкон жай населённое место, населённый пункт;
    силерге орун жок, жайыңарды тапкыла для вас мест нет, места находите сами (сами устраивайтесь);
    жайында
    1) (он) на своём месте;
    2) в порядке, как следует, как надо;
    3) редко, послелог о, об, по поводу, в отношении;
    трактор ремонту жайында о ремонте тракторов;
    2. (чаще үй-жай) дом, жилище, жильё;
    жай сал- строить жилище;
    көтөрүп койгон жайың жок, кайнатып койгон чайың жок фольк. нет у тебя поставленного жилища, нет у тебя вскипячённого чая;
    үй-жай шарттары жилищные условия;
    жайы бейиште болсун! да будет ему обителью рай! (о покойнике);
    3. заведение, предприятие;
    өнөр жай промышленное предприятие;
    кагаз өнөр жайы бумажная промышленность;
    өнөр жай акча планы уст. промышленно-финансовый план, промфинплан;
    окуу жайы
    1) учебное заведение;
    2) состояние учёбы;
    ден соолук жайы
    1) орган здравоохранения;
    2) состояние здравоохранения;
    4. (чаще маани-жай) положение, состояние; суть;
    жайыңды айтчы скажи-ка, кто ты и что за человек;
    зордук кылган Толтойдун маани-жайын көрөйүн фольк. я посмотрю, что это за Толтой, творящий насилие (я ему покажу!);
    жаман, жайын айтам деп, баарын айтат погов. дурной, желая сказать о своём положении, выболтает всё;
    деги ашуу ашып көргөн жайың барбы? а вообще-то ты когда-нибудь пробовал переправляться через перевалы?
    чын жай или аркы жай тот (загробный) мир;
    "барса келбес чын жайды бул эки шер көрдү" деп фольк. эти два богатыря увидели тот мир, откуда нет возврата;
    жайына кой оставь (не вмешивайся);
    иш жайында всё (букв. дело) в порядке, дело в шляпе;
    бардыгы жайында всё в порядке;
    атты жайына коюп пустив коня своим ходом (не понукая);
    жайы бар в нём есть признаки чего-л.;
    туягы чулу мал экен, тулпардык жайы бар экен фольк. копыта у него прочные, у него есть признаки скакуна;
    оюң жайынан чыкпай калды тебе не удалось то, что ты задумал; не вышло по-твоему;
    жайма-жай медленно, размеренно, спокойно, безмятежно;
    Түлкүнүн кызы Канышай кайнатасы өткөнгө кайгырып, ыйлап жайма-жай Какышай, дочь Тюлькю, оплакивала смерть тестя своего размеренно, мелодично (без выкриков);
    мен алардын жанында жеримде жатам жайма-жай фольк. при них я живу спокойно на своей земле;
    кайдан-жайдан см. кайдан;
    кайдагы-жайдагы см. кайдагы.
    жай III
    1. так себе, просто, без причины;
    жайча или жайча эле да так себе (без определённой цели);
    жай адам посторонний человек, частное лицо;
    жай соода частная торговля;
    жай чарба частное, единоличное хозяйство; единоличник;
    2. спокойно, медленно, тихо; покой;
    жай жүр- двигаться медленно, тихо;
    жай алдыр- дать отдохнуть, дать успокоиться;
    жаны жай тапканы жок он не знал покоя;
    жай таптырбай не давая отдыха, покоя;
    жанына жай бер- дать ему покой, перестать его беспокоить;
    жайы кеткен он измучен, изнурён;
    жайга сал- утихомирить;
    ашы менен сыйга алды, кадыр-көңүл менен аларды жайга салды потчуя пищей и оказывая уважение, он утихомирил их;
    көңүл жай болсун үчүн для успокоения сердца, для очистки совести;
    жай болот он умрёт (букв. успокоится);
    кыш эркеси карга да кээде отурган жерииде жай болот (зимой) даже ворона, эта любимица зимы, на месте погибает;
    жай кыл- прикончить, убить;
    Таластын баарын бай кылып, далай жоону жай кылып фольк. весь Талас он сделал богатым, множество врагов он прякончил;
    жайын тап- расправиться с кем-л.; убить, прикончить;
    жайыңды табам я с тобой расправлюсь, я на тебя найду управу;
    анын жайы табылат он не отвертится; его притянут к ответу;
    айтканыма көнбөсөң, азыр табам жайыңды фольк. если ты не согласишься с тем, что я говорю, я тебя сейчас же прикончу;
    жай табар пристроившийся, примазавшийся;
    жай табар, жан бактылар примазавшиеся и прихлебатели;
    жай баракат то же, что жайбаракат;
    3. основание, причина;
    ыйлай турган жайы жок у него нет основания плакать;
    жайынан по причине, из-за того, что...;
    жалгыздыктын жайынан кан Темирдин калкына качып кеткен сен болдуң фольк. из-за того, что ты одинок, ты вынужден был бежать к народу хана Темира;
    Соке келген жайын сүйлөдү Соке рассказывал о причине своего прихода (приезда);
    ууга чыкпай мен жатсам, эки күн багып ардактаар эч кимиңдин жайың жок фольк. если я не буду выходить на охоту, то ведь никто из вас не в состоянии (даже) два дня кормить и пестовать;
    жай сүйлөм грам. повествовательное предложение.
    жай IV:
    жай жайла- см. жайла- III;
    жай таш см. таш I.
    жай- V
    1. стлать, расстилать; развешивать (напр. бельё для сушки); распускать (напр. волосы); раскрывать (напр. книгу);
    китеп жай- раскрыть книгу;
    жайган аш южн. рванцы (кушанье);
    кол жай- вытянуть руки (выставив вперёд, ладонями вверх - при благословении);
    кол жайып, бата берди он вытянул руки и произнёс благословение;
    сен үчүн колум жаярмын фольк. за тебя я произнесу благословение (букв. за тебя вытяну руки);
    аргымак оозун жайды конь раскрыл рот;
    чач жай- расплести косы (о вдове, оплакивающей. мужа);
    чачын жайды она расплела свои косы;
    аштыкка суу жай- пустить воду на посев;
    сиңер жерге суу жай, угар кишиге сөз айт погов. пускай воду на ту землю, которая впитывает, слово говори тому человеку, который умеет слушать;
    бутуман кан жая бериптир из моей ноги кровь всё текла и текла;
    башы, көзү кыпкызыл, өнө боюн кан жайып фольк. голова, глаза его красным-красны, всё тело его в крови;
    2. распространять;
    элге жай- довести до всеобщего сведения, разгласить;
    3. пускать на пастьбу;
    кой жай- пускать овец на пастьбу;
    жайган аты миң болсун, салынганы киш болсун фольк. пусть у него (пасущихся) коней будет тысяча, а подстилкой ему пусть служит соболий мех;
    4. охот. пускать беркута на добычу, охотиться с беркутом;
    "кара шумкарды жаялы" деп, келдик мы прибыли сюда, чтобы поохотиться с беркутом.
    жай VI:
    жай-жарак см. жарак.

    Кыргызча-орусча сөздүк > жай

  • 123 жалган

    жалган I
    1. ложь, враки, неправда; ложный;
    көбү жалган, көбү чын - көрүп турган киши жок фольк. многое тут ложь, многое правда - нет человека, который бы это видел (один из зачинов к эпосу "Манас");
    сизге жалган, мага чын хотите - верьте, хотите - нет (букв. вам - неправда, мне - правда);
    жалган сүйлө- говорить неправду, лгать;
    жалган теория ложная теория, лжетеория;
    жалгандан притворно;
    сөздү жалган кылбайлы не будем мы лживы в словах; сдержим обещание;
    2. подложный, фальшивый;
    жалган расписке подложная расписка;
    жалган документтер фальшивые документы;
    3. (точнее жалган дүйнө) тленный, бренный, непостоянный мир ("этот" в отличие от "того", загробного);
    бир күнү мен да өчөмүн, жалгандан бир күн көчөмүн фольк. когда-нибудь и я угасну, переселюсь из тленного мира;
    жалган жеринен напрасно, облыжно, незаслуженно;
    жалган жеринен карала- облыжно обвинять;
    жалган таанык см. таанык.
    жалган- II
    возвр.-страд. от жалга- II
    1. надставляться, быть надставляемым;
    2. соединяться, быть соединяемым.

    Кыргызча-орусча сөздүк > жалган

  • 124 мейил

    мейил I
    ар.
    желание, склонность;
    мейлим тартпай турат мне не хочется, у меня нет желания;
    мейлиңиз воля ваша;
    мейлиң билсин или өз мейлиң билсин воля твоя; делай как хочешь;
    мейлинче жесин пусть ест сколько хочет, пусть ест вволю;
    чын мейли менен киришти он принялся всерьёз, с охотой за что-л.;
    мейил кыл- иметь склонность, быть расположенным;
    сулувлар мейил кылбаса, суктанганым бекер да фольк. южн. если красавицы (ко мне) не расположены, то мои желания никчёмны;
    мейли ладно, всё равно;
    мейли ат, мейли өгүз болсун будет ли то лошадь или бык - всё равно;
    бука болсо - мейли, балдарга сүт болсо болду пусть (это) будет бык, лишь бы детям было молоко;
    мейлим мне безразлично; я готов;
    чын дүйнө кетсем, мейлим деп фольк. мол, если (даже) отойду в истинный мир (т.е. умру), я готов;
    мейлиге сал- действовать на авось, наобум, очертя голову;
    мейли, кайда калбаган дүнүйө! эх, была не была! где наша не пропадала!
    мейил II
    то же, что бейил;
    кыз бала менен боз бала мейли кадыр болсун, деп фольк. пусть, мол, девушки и пареньки уважают друг друга.

    Кыргызча-орусча сөздүк > мейил

  • 125 мыш

    мыш I
    брысь!
    мыш II:
    мыш бол- осрамиться, оскандалиться, потерять авторитет;
    мыш болдум я оказался в дураках;
    мыш болуп калды он остался с носом;
    каным, болдук шерменде, желдеттериң мыш болду стих. хан наш, мы опозорены, телохранители твои осрамились;
    колуң менен иштеген иш - сакалыңа мыш сам натворил, сам и отвечай (букв. руками твоими сделанное дело - бороде твоей позор);
    мыш кыл- осрамить, лишить авторитета;
    жалпы барыңды мыш кылар всех вас он осрамит (напр. победив);
    эрсингендин баарысын, ит мингизип, мыш кылам фольк. всех, кто важничает, я разорю и посрамлю;
    мени мыш кылды он меня обдурил;
    тоок "мыш" (или "быш") деп койбойт (этим даже) курицу не испугаешь.
    мыш III
    см. имиш;
    айтылуу мыш-мыш чын болсо, чын тозоктун түбүнө баруучу чоро экенсиң если слухи и разговоры верны, если верно то, что люди говорят, то ты, оказывается, такой витязь, которому место на самом дне ада.

    Кыргызча-орусча сөздүк > мыш

  • 126 ыклас

    ар.
    внимание, прилежание;
    ыклас коюп внимательно, прилежно;
    ыклас коюп оку читай внимательно; учись прилежно;
    чын ыкласы менен с полным вниманием; от всей души, от чистого сердца;
    чын ыкласы менен айтты он сказал от чистого сердца;
    ыклас - калас уст. (есть) усердие - и довольно (важно усердие, а не форма, в которой оно проявлено - так, например, говорил в своё оправдание человек, путавший произношение арабских слов в молитве; ныне говорится гл. обр. в шутку).

    Кыргызча-орусча сөздүк > ыклас

  • 127 үйүгүш-

    1. собираться в кучу, в стаю;
    2. быть в охоте (о собаках, хищных зверях); спариваться, токовать (о птицах);
    бүркүт чын куранда үйүгүшөт, бугунун аягында зоого же чөлгө тууйт беркуты спариваются в месяце чын куран (см. куран II 2), а в конце месяца бугу (см.) кладут яйца на скалах или в степи;
    3. (о людях) стать фактически мужем и женой.

    Кыргызча-орусча сөздүк > үйүгүш-

  • 128 өтүрүк

    ложь, враньё;
    өтүрүк эмес, чын не враньё, а правда;
    күндүз кандай түн кандай, өтүрүк кандай, чын кандай? стих. что есть день и что есть ночь, что есть ложь и что есть правда?
    өтүрүк сүйлөр жакшысын Канчоро чогултуп алган турбайбы? разве не собрал Канчоро свою лжеречивую знать?

    Кыргызча-орусча сөздүк > өтүрүк

См. также в других словарях:

  • чын — с. 1. Чынбарлыктагыча булган, чынбарлыкка туры килгән, реаль. и. Чынбарлык теләк чынга ашу 2. Дөрес, хак чын юлда. с. Хакыйкать, дөреслек 3. Ясалма булмаган, табигый чын чәчәк 4. Нәкъ үзе булган; тиешле таләпләргә җавап бирә торган чын сәнгать… …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • чын — I (чынэр, чынэхэр) юла КIалэр мылым чынэ щешIэ Чынэр мэбыу II (чыныр чыныгъэ) гл. имасд. крутиться, вертеться Мылым е нэмыкI горэм тетэу чэрэзын Чынэм ыпэ пыхъокIыкIыгъэшъ чын ылъэкIырэп …   Адыгабзэм изэхэф гущыIалъ

  • чын-чынлап — рәв. Бик яхшылап, бик яхшы итеп. Чын мәгънәсендә, бөтенләе белән, тулысынча …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • чын-чыннан — рәв. Бик нык, бик көчле рәвештә. Дөрестән, чын мәгънәсендә …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • чын — з.б.п …   Орфографический словарь осетинского языка

  • чын киім — (Жамб., Қорд.) ақірет. Ол ч ы н к и і м алмай жүр (Жамб., Қорд.) …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • чын жара — (Сем: Ұрж., Мақ.) құлынның көбінесе иығы мен тамағына шығатын жара. Құлында ч ы н ж а р а бар (Сем., Ұрж.) …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • чып-чын — арт. дәр. Чын …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • Драгічын — Sp Drohičinas Ap Драгічын/Drahichyn baltarusiškai (gudiškai) Sp Drahičinas Ap Дрогичин/Drogichin rusiškai L PV Baltarusija …   Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė

  • Воўчын — Sp Vòučynas Ap Воўчын/Vowchyn baltarusiškai (gudiškai) Ap Волчин/Volchin rusiškai L ež. ir g tė PV Baltarusijoje …   Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė

  • ихластан — Чын күңелдән, бөтен йөрәктән, эчкерсез рәвештә …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»