-
121 уенсыз
нареч.; разг.кро́ме шу́ток, соверше́нно серьёзночын, чын, уенсыз, дөресен әйтәм — пра́вда, кро́ме шу́ток, пра́вду говорю́
-
122 жай
жай Iлето;коон бышып, жай болуп, жердин баары май болуп фольк. когда настало лето и поспели дыни, когда вся земля полна изобилия;жайы-кышы или жайы-кышы менен или жай-кыш дебей зимой и летом; круглый год;көргөзмө жайы-кышы менен иштейт выставка работает круглый год;жайында летом, в летнее время;жайын в течение лета, всё лето.жай II1. место;эл орношкон жай населённое место, населённый пункт;силерге орун жок, жайыңарды тапкыла для вас мест нет, места находите сами (сами устраивайтесь);жайында1) (он) на своём месте;2) в порядке, как следует, как надо;3) редко, послелог о, об, по поводу, в отношении;трактор ремонту жайында о ремонте тракторов;2. (чаще үй-жай) дом, жилище, жильё;жай сал- строить жилище;көтөрүп койгон жайың жок, кайнатып койгон чайың жок фольк. нет у тебя поставленного жилища, нет у тебя вскипячённого чая;үй-жай шарттары жилищные условия;жайы бейиште болсун! да будет ему обителью рай! (о покойнике);3. заведение, предприятие;өнөр жай промышленное предприятие;кагаз өнөр жайы бумажная промышленность;өнөр жай акча планы уст. промышленно-финансовый план, промфинплан;окуу жайы1) учебное заведение;2) состояние учёбы;ден соолук жайы1) орган здравоохранения;2) состояние здравоохранения;4. (чаще маани-жай) положение, состояние; суть;жайыңды айтчы скажи-ка, кто ты и что за человек;зордук кылган Толтойдун маани-жайын көрөйүн фольк. я посмотрю, что это за Толтой, творящий насилие (я ему покажу!);жаман, жайын айтам деп, баарын айтат погов. дурной, желая сказать о своём положении, выболтает всё;деги ашуу ашып көргөн жайың барбы? а вообще-то ты когда-нибудь пробовал переправляться через перевалы?чын жай или аркы жай тот (загробный) мир;"барса келбес чын жайды бул эки шер көрдү" деп фольк. эти два богатыря увидели тот мир, откуда нет возврата;жайына кой оставь (не вмешивайся);иш жайында всё (букв. дело) в порядке, дело в шляпе;бардыгы жайында всё в порядке;атты жайына коюп пустив коня своим ходом (не понукая);жайы бар в нём есть признаки чего-л.;туягы чулу мал экен, тулпардык жайы бар экен фольк. копыта у него прочные, у него есть признаки скакуна;оюң жайынан чыкпай калды тебе не удалось то, что ты задумал; не вышло по-твоему;жайма-жай медленно, размеренно, спокойно, безмятежно;Түлкүнүн кызы Канышай кайнатасы өткөнгө кайгырып, ыйлап жайма-жай Какышай, дочь Тюлькю, оплакивала смерть тестя своего размеренно, мелодично (без выкриков);мен алардын жанында жеримде жатам жайма-жай фольк. при них я живу спокойно на своей земле;кайдан-жайдан см. кайдан;кайдагы-жайдагы см. кайдагы.жай III1. так себе, просто, без причины;жайча или жайча эле да так себе (без определённой цели);жай адам посторонний человек, частное лицо;жай соода частная торговля;жай чарба частное, единоличное хозяйство; единоличник;2. спокойно, медленно, тихо; покой;жай жүр- двигаться медленно, тихо;жай алдыр- дать отдохнуть, дать успокоиться;жаны жай тапканы жок он не знал покоя;жай таптырбай не давая отдыха, покоя;жанына жай бер- дать ему покой, перестать его беспокоить;жайы кеткен он измучен, изнурён;жайга сал- утихомирить;ашы менен сыйга алды, кадыр-көңүл менен аларды жайга салды потчуя пищей и оказывая уважение, он утихомирил их;көңүл жай болсун үчүн для успокоения сердца, для очистки совести;жай болот он умрёт (букв. успокоится);кыш эркеси карга да кээде отурган жерииде жай болот (зимой) даже ворона, эта любимица зимы, на месте погибает;жай кыл- прикончить, убить;Таластын баарын бай кылып, далай жоону жай кылып фольк. весь Талас он сделал богатым, множество врагов он прякончил;жайын тап- расправиться с кем-л.; убить, прикончить;жайыңды табам я с тобой расправлюсь, я на тебя найду управу;анын жайы табылат он не отвертится; его притянут к ответу;айтканыма көнбөсөң, азыр табам жайыңды фольк. если ты не согласишься с тем, что я говорю, я тебя сейчас же прикончу;жай табар пристроившийся, примазавшийся;жай табар, жан бактылар примазавшиеся и прихлебатели;жай баракат то же, что жайбаракат;3. основание, причина;ыйлай турган жайы жок у него нет основания плакать;жайынан по причине, из-за того, что...;жалгыздыктын жайынан кан Темирдин калкына качып кеткен сен болдуң фольк. из-за того, что ты одинок, ты вынужден был бежать к народу хана Темира;Соке келген жайын сүйлөдү Соке рассказывал о причине своего прихода (приезда);ууга чыкпай мен жатсам, эки күн багып ардактаар эч кимиңдин жайың жок фольк. если я не буду выходить на охоту, то ведь никто из вас не в состоянии (даже) два дня кормить и пестовать;жай сүйлөм грам. повествовательное предложение.жай IV:жай жайла- см. жайла- III;жай таш см. таш I.жай- V1. стлать, расстилать; развешивать (напр. бельё для сушки); распускать (напр. волосы); раскрывать (напр. книгу);китеп жай- раскрыть книгу;жайган аш южн. рванцы (кушанье);кол жай- вытянуть руки (выставив вперёд, ладонями вверх - при благословении);кол жайып, бата берди он вытянул руки и произнёс благословение;сен үчүн колум жаярмын фольк. за тебя я произнесу благословение (букв. за тебя вытяну руки);аргымак оозун жайды конь раскрыл рот;чач жай- расплести косы (о вдове, оплакивающей. мужа);чачын жайды она расплела свои косы;аштыкка суу жай- пустить воду на посев;сиңер жерге суу жай, угар кишиге сөз айт погов. пускай воду на ту землю, которая впитывает, слово говори тому человеку, который умеет слушать;бутуман кан жая бериптир из моей ноги кровь всё текла и текла;башы, көзү кыпкызыл, өнө боюн кан жайып фольк. голова, глаза его красным-красны, всё тело его в крови;2. распространять;элге жай- довести до всеобщего сведения, разгласить;3. пускать на пастьбу;кой жай- пускать овец на пастьбу;жайган аты миң болсун, салынганы киш болсун фольк. пусть у него (пасущихся) коней будет тысяча, а подстилкой ему пусть служит соболий мех;4. охот. пускать беркута на добычу, охотиться с беркутом;"кара шумкарды жаялы" деп, келдик мы прибыли сюда, чтобы поохотиться с беркутом.жай VI:жай-жарак см. жарак. -
123 жалган
жалган I1. ложь, враки, неправда; ложный;көбү жалган, көбү чын - көрүп турган киши жок фольк. многое тут ложь, многое правда - нет человека, который бы это видел (один из зачинов к эпосу "Манас");сизге жалган, мага чын хотите - верьте, хотите - нет (букв. вам - неправда, мне - правда);жалган сүйлө- говорить неправду, лгать;жалган теория ложная теория, лжетеория;жалгандан притворно;сөздү жалган кылбайлы не будем мы лживы в словах; сдержим обещание;2. подложный, фальшивый;жалган расписке подложная расписка;жалган документтер фальшивые документы;3. (точнее жалган дүйнө) тленный, бренный, непостоянный мир ("этот" в отличие от "того", загробного);бир күнү мен да өчөмүн, жалгандан бир күн көчөмүн фольк. когда-нибудь и я угасну, переселюсь из тленного мира;жалган жеринен напрасно, облыжно, незаслуженно;жалган жеринен карала- облыжно обвинять;жалган таанык см. таанык.жалган- IIвозвр.-страд. от жалга- II1. надставляться, быть надставляемым;2. соединяться, быть соединяемым. -
124 мейил
мейил Iар.желание, склонность;мейлим тартпай турат мне не хочется, у меня нет желания;мейлиңиз воля ваша;мейлиң билсин или өз мейлиң билсин воля твоя; делай как хочешь;мейлинче жесин пусть ест сколько хочет, пусть ест вволю;чын мейли менен киришти он принялся всерьёз, с охотой за что-л.;мейил кыл- иметь склонность, быть расположенным;сулувлар мейил кылбаса, суктанганым бекер да фольк. южн. если красавицы (ко мне) не расположены, то мои желания никчёмны;мейли ладно, всё равно;мейли ат, мейли өгүз болсун будет ли то лошадь или бык - всё равно;бука болсо - мейли, балдарга сүт болсо болду пусть (это) будет бык, лишь бы детям было молоко;мейлим мне безразлично; я готов;чын дүйнө кетсем, мейлим деп фольк. мол, если (даже) отойду в истинный мир (т.е. умру), я готов;мейлиге сал- действовать на авось, наобум, очертя голову;мейли, кайда калбаган дүнүйө! эх, была не была! где наша не пропадала!мейил IIто же, что бейил;кыз бала менен боз бала мейли кадыр болсун, деп фольк. пусть, мол, девушки и пареньки уважают друг друга. -
125 мыш
мыш Iбрысь!мыш II:мыш бол- осрамиться, оскандалиться, потерять авторитет;мыш болдум я оказался в дураках;мыш болуп калды он остался с носом;каным, болдук шерменде, желдеттериң мыш болду стих. хан наш, мы опозорены, телохранители твои осрамились;колуң менен иштеген иш - сакалыңа мыш сам натворил, сам и отвечай (букв. руками твоими сделанное дело - бороде твоей позор);мыш кыл- осрамить, лишить авторитета;жалпы барыңды мыш кылар всех вас он осрамит (напр. победив);эрсингендин баарысын, ит мингизип, мыш кылам фольк. всех, кто важничает, я разорю и посрамлю;мени мыш кылды он меня обдурил;тоок "мыш" (или "быш") деп койбойт (этим даже) курицу не испугаешь.мыш IIIсм. имиш;айтылуу мыш-мыш чын болсо, чын тозоктун түбүнө баруучу чоро экенсиң если слухи и разговоры верны, если верно то, что люди говорят, то ты, оказывается, такой витязь, которому место на самом дне ада. -
126 ыклас
ар.внимание, прилежание;ыклас коюп внимательно, прилежно;ыклас коюп оку читай внимательно; учись прилежно;чын ыкласы менен с полным вниманием; от всей души, от чистого сердца;чын ыкласы менен айтты он сказал от чистого сердца;ыклас - калас уст. (есть) усердие - и довольно (важно усердие, а не форма, в которой оно проявлено - так, например, говорил в своё оправдание человек, путавший произношение арабских слов в молитве; ныне говорится гл. обр. в шутку). -
127 үйүгүш-
1. собираться в кучу, в стаю;2. быть в охоте (о собаках, хищных зверях); спариваться, токовать (о птицах);бүркүт чын куранда үйүгүшөт, бугунун аягында зоого же чөлгө тууйт беркуты спариваются в месяце чын куран (см. куран II 2), а в конце месяца бугу (см.) кладут яйца на скалах или в степи;3. (о людях) стать фактически мужем и женой. -
128 өтүрүк
ложь, враньё;өтүрүк эмес, чын не враньё, а правда;күндүз кандай түн кандай, өтүрүк кандай, чын кандай? стих. что есть день и что есть ночь, что есть ложь и что есть правда?өтүрүк сүйлөр жакшысын Канчоро чогултуп алган турбайбы? разве не собрал Канчоро свою лжеречивую знать?
См. также в других словарях:
чын — с. 1. Чынбарлыктагыча булган, чынбарлыкка туры килгән, реаль. и. Чынбарлык теләк чынга ашу 2. Дөрес, хак чын юлда. с. Хакыйкать, дөреслек 3. Ясалма булмаган, табигый чын чәчәк 4. Нәкъ үзе булган; тиешле таләпләргә җавап бирә торган чын сәнгать… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
чын — I (чынэр, чынэхэр) юла КIалэр мылым чынэ щешIэ Чынэр мэбыу II (чыныр чыныгъэ) гл. имасд. крутиться, вертеться Мылым е нэмыкI горэм тетэу чэрэзын Чынэм ыпэ пыхъокIыкIыгъэшъ чын ылъэкIырэп … Адыгабзэм изэхэф гущыIалъ
чын-чынлап — рәв. Бик яхшылап, бик яхшы итеп. Чын мәгънәсендә, бөтенләе белән, тулысынча … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
чын-чыннан — рәв. Бик нык, бик көчле рәвештә. Дөрестән, чын мәгънәсендә … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
чын — з.б.п … Орфографический словарь осетинского языка
чын киім — (Жамб., Қорд.) ақірет. Ол ч ы н к и і м алмай жүр (Жамб., Қорд.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
чын жара — (Сем: Ұрж., Мақ.) құлынның көбінесе иығы мен тамағына шығатын жара. Құлында ч ы н ж а р а бар (Сем., Ұрж.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
чып-чын — арт. дәр. Чын … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
Драгічын — Sp Drohičinas Ap Драгічын/Drahichyn baltarusiškai (gudiškai) Sp Drahičinas Ap Дрогичин/Drogichin rusiškai L PV Baltarusija … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
Воўчын — Sp Vòučynas Ap Воўчын/Vowchyn baltarusiškai (gudiškai) Ap Волчин/Volchin rusiškai L ež. ir g tė PV Baltarusijoje … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
ихластан — Чын күңелдән, бөтен йөрәктән, эчкерсез рәвештә … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге